Hareketlerine dikkat et traduction Russe
29 traduction parallèle
Sammy, hareketlerine dikkat et!
Сэмми, веди себя прилично.
- Hareketlerine dikkat et ukala.
- Смотри под ноги, умник. - Херня!
Bana bak alçak herif! Hareketlerine dikkat et!
Чёрт побери, приятель, поостеригись...
Bağırsak hareketlerine dikkat et.
всегда следить за стулом.
Kendine gel, hareketlerine dikkat et.
Веди себя прилично, парень.
Hareketlerine dikkat et ve adamın tavuklarını getir.
Следи за своим тоном. И дай человеку его куриц.
Hareketlerine dikkat et.
Тебе бы лучьше следить, за своими выражениями!
Gelecek röportajımızda hareketlerine dikkat et.
В следующий раз, как будешь брать интервью у меня, будь осторожней.
Bir daha sefere hareketlerine dikkat et.
Прекращай мне тут залупаться.
Hareketlerine dikkat et yoksa beynini dağıtırım.
И без глупостей, твоя башка на мушке.
Hareketlerine dikkat et.
Эй, поосторожней!
Hareketlerine dikkat et, yoksa asansörü kuzeninle süslerim.
Попробуй привлечь внимание, и я украшу лифт кусками твоей кузины.
Hareketlerine dikkat et!
Cмoтpи, чтo ты нaдeлaл!
Hareketlerine dikkat et, çok dikkat et nerede olabileceğine dair bir fikriniz var mı?
Смотри, ты вы можете сказать о его местонахождении?
Hareketlerine dikkat et, sorun çıkarma.
Тогда сидите тише воды, ниже травы!
Buraların en iyi ajanı benim. - Hareketlerine dikkat et!
я тут лучший агент, так что берегись!
Hareketlerine dikkat et, bir gün alışkanlığın olurlar.
Следите за вашими делами, ибо они становятся привычками.
Beni dinle, Mater, unutma, hareketlerine dikkat et.
Ладно, Мэтр, запомни : образцовое поведение.
- Çek elini. Hareketlerine dikkat et. - Etmezsem ne yaparsın?
Я сказал тебе, оставь меня в покое!
- Hareketlerine dikkat et.
- Что? - Эй, эй, эй. Следи за собой.
Hareketlerine dikkat et!
Руки прочь!
- Ve de hareketlerine dikkat et!
И веди себя прилично!
Bebeğin annesi sensin. Bu yüzden hareketlerine dikkat et. Utanç verici şeyler yapma!
веди себя соответственно и не заставляй меня краснеть! но за всю свою жизнь я не сделала ничего постыдного.
- Hareketlerine dikkat et.
Продолжай наблюдать.
Doktor'u ararken hareketlerine dikkat et Sarff Kolonisi.
Будьте осторожны в поисках Доктора, Колония Сарфф.
Hareketlerine dikkat et, dostum.
Вы всегда смотрите только за ними.
Hareketlerine dikkat et!
Будь умницей.
Hareketlerine dikkat et!
- А вежливость?
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18