Hey bakın traduction Russe
552 traduction parallèle
Hey bakın! rezil bir röntgenci.
Смотрите, шпион хренов!
Hey bakın balinada neler varmış. Her şeyi bildiğini sanıyor.
Смотрите на эту толстуху Она думает, что умеет танцевать.
Hey bakın iki uzaylı
Смотрите, два марсианина
Hey... hey bakın!
Смотрите.
- Hey bakın.
- Что? О чём ты?
Hey, şuna bakın!
Эй, посмотрите!
Hey, şuna bakın.
Эй, посмотрите-ка.
Hey, bakın!
Смотрите!
Hey, Yargıç, bakın.
Судья, посмотрите.
- Hey! Bakın, bir yapboz.
Кажется, мозаика.
Hey, çocuklar, şuna bakın! Smitty fil olmuş!
Ребята, глядите, Скинни решил, что он - слон.
- Hey, şuraya bakın, şuraya bakın.
Ну-ка, гляньте. Ой-ей.
- Hey, şu gidişine bir bakın!
Только посмотрите на него!
- Hey, tayfa, bakın.
- Ребята, смотрите.
- Hey, bakın kim gelmiş.
- Кто к нам пришел!
Hey, şuna bakın hele!
Только взгляните на это!
Evet ve hey, bakın, biftekler.
Точно, эй, смотри стейки.
Hey, çocuklar, ağaçlara bakın! Hertaraf, bitkiler ve çalılar!
Посмотрите сколько там деревьев и кустарников!
Hey, şuna bir bakın.
Эй, взгляните-ка на это.
- Hey, bakın yük arabası yerinden fırlamış!
Присмотри за повозкой!
Hey, bakın kim var orada.
Смотрите, кто здесь.
Hey, uzak dur! Şuna bakın!
Не трогай, отойди.
Hey, şuraya bakın!
Эй, смотрите!
Hey, bakın, bakın! Bu ağaç kesilmiş!
Смотрите, смотрите, дерево подпилено.
Hey, bakın burada ne yazıyor.
Послушайте вот это.
- Bakın atlar bizi geçiyor. - Hey!
Смотрите, нас лошади обгоняют!
Hey, şunlara bakın.
Эй, посмотрите.
hey bana bak, ben haindim hatırladın mı?
Послушай, я же предательница, помнишь?
Hey, kızlar, şuna bakın!
Ой, девчонки, погляди-ка!
Hey, buraya bakın...
- Отдай...
Hey, bak. Sana söylemiştim. Bundan hoşlanacaksın.
Послушай, я хочу попросить у тебя, ты то уже повеселился...
Hey, şuna bakın.
Дай-ка сюда.
Hey, bakın özür dilerim!
Мне очень жаль, но мне... Чем это вы тут занимаетесь?
Hey, bakın kim gelmiş?
Всего на секундочку.
Hey, Jan'a bakın.
Тебе понравится.
Hey, bakın. Bu tartışmaya girmek istemezdim.
Эй, послушайте, я даже не хотела начинать этот разговор.
- Hey, bakın.
- Эй, смотри.
Hey! Bakın. Bunların hepsi büyük bir hata.
Послушайте, вы совершаете большую ошибку.
Hey! Bakın. Kullanıcım Mr. Henderson'u çok kızdıracaksınız.
Мой пользователь, мистер Хендерсон, будет очень зол.
Hey, bakın bana ne oldu!
Эй, ребзя! Зырьте, чё со мной сделали!
Hey çocuklar, gelin de bakın, kim burada.
Ребята, идите сюда. Посмотрите, кто тут у нас.
Hey, bakın burada kim varmış.
Ну, посмотрите, что тут у нас.
Hey, bakın, çocuklar! Sakin olun!
Успокойся, мы просто здороваемся.
Hey, bakın.
Ну смотри!
Hey, bak, Vincent sinemaya gittiğinde ve insanların öpüştüklerini gördüğünde onların eve birlikte mi gittiklerini zannediyorsun?
Слушай, Винсент,... ты видел в кино,... как актёры целуются? Думаешь, они после съёмок бегут домой трахаться?
Hey bak, akşamdan kalmasın!
Смотри, ты шатаешься.
Hey bakın!
Эй!
Hey, gelin bakın yoldan kim geliyor.
Эй, смотрите кто скачет по дороге.
- Hey, millet, bakın ne aldık!
- Эй, все, смотрите, что у нас есть! [Лает]
Hey, bakın.
Ёй, парни, смотрите.
Hey, bakın.
Ёй, смотрите.
bakın 5588
bakin 38
bakın kim gelmiş 88
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın ona 18
bakın ne diyeceğim 82
bakın ne buldum 41
bakın kim geldi 23
bakın hele 21
bakin 38
bakın kim gelmiş 88
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın ona 18
bakın ne diyeceğim 82
bakın ne buldum 41
bakın kim geldi 23
bakın hele 21
bakın bayım 46
bakın burada ne var 16
bakın kim burada 16
bakın çocuklar 69
bakın burada kim var 25
bakın bana 20
bakın beyler 30
bakın işte 18
bakın şuna 23
bakın kimler gelmiş 31
bakın burada ne var 16
bakın kim burada 16
bakın çocuklar 69
bakın burada kim var 25
bakın bana 20
bakın beyler 30
bakın işte 18
bakın şuna 23
bakın kimler gelmiş 31
bakın burada ne varmış 17
bakın millet 24
bakın hanımefendi 18
bakın burada kim varmış 20
bakın doktor 20
bakın efendim 47
hey billy 16
hey bebek 17
hey baba 40
hey baksana 18
bakın millet 24
bakın hanımefendi 18
bakın burada kim varmış 20
bakın doktor 20
bakın efendim 47
hey billy 16
hey bebek 17
hey baba 40
hey baksana 18
hey bayan 37
hey bak 33
hey bebeğim 26
hey beyler 25
hey bir dakika 23
hey bayım 51
hey bekle 24
hey babalık 17
hey bak 33
hey bebeğim 26
hey beyler 25
hey bir dakika 23
hey bayım 51
hey bekle 24
hey babalık 17