Kazandın traduction Russe
6,024 traduction parallèle
- Çocuklar, siz kazandınız. - İyi akşamlar.
- Ребята, вы выиграли.
Özgürlüğünü kazandın ve sonra... bum!
Обрела свободу, и бам!
Peki, sen kazandın.
А отец Лорен меня в принципе достал.
Evet, tebrikler 50 bin dolar kazandın.
Да, и я поздравляю вас с выигранными 50-ю тысячами.
Oyunu kazandınız mı?
Ты победил?
- Kazandın, ha?
— Ты победил...
Artık kazandınız.
Вы победили.
Kazandın, Pablo.
Ты выиграл, Пабло.
Sonuçta olarak sen kazandın Pablo.
Знаешь, дело в том, Пабло, что... ты победил.
- Sen kazandın.
– Вы победили.
Frank'in kredi kartını kullanıp, havayolundan mesafe puan kazandınız.
На кредитку Фрэнка вы купили кучу полётов.
Yine kazandın Macklin.
Ты снова победил, Маклин.
- Ne kazandın ki sen?
- Что ты выиграл?
Sen kazandın, hiç tartışmasız.
Ты выиграла ее, это точно.
Şu an Charles ya kaptanlığını korumaya çalışıyor. Adamlarına servet kazandırabilecek iyi bir fikir arıyor. Ya da öldü ve bir başka kaptan ayrı sorunlarla boğuşuyor.
Прямо сейчас, Чарльз или сражается, чтобы сохранить капитанство и ищет хороший способ заработать им состояние, и быстро, или же он мёртв, и другой капитан занимается тем же вопросом.
Kuzey'i kazandıktan sonra krallığın vatandaşı olduklarını ilan ederim.
А как только завоюем Север,... я объявлю их гражданами королевства.
- Dewey Crowe'un saçının teline dokunamazlar yoksa taciz olur. Federallere, özellikle de Raylan Givens'a açıp kazandığım hukuk davası yüzünden.
Они и пальцем не могут тронуть Дьюи Кроу, иначе это будет считаться преследованием, на основании гражданского иска против федералов, который я выиграл, особенно это касается Рэйлана Гивенса.
Aslında galeri tarafından ün kazandı. Sen de mi sanatçısın?
Она тоже выставляется в этой галерее.
Sakin ol. Sizin çöpten para kazandığınızı biliyorum.
Я знаю, что вам платят копейки.
Kocamın bir ilişkisi olduğunu ve evliliğimiz boyunca kazandığımız her şeyi kumarda kaybettiğini öğrenince kendi kendime şöyle dedim " Ne kaybedebilirim ki?
И когда я узнала, что мой муж завел роман на стороне и проиграл в карты все нажитое за годы нашего брака, я подумала : " А что я, собственно, теряю?
10 yıl üst üste Modesto'daki en iyi elma tatlısı ünvanını kazandık.
У нас самый лучший яблочный фриттер в Модесто, десять лет подряд, так что...
Bizden fazla kazandığını düşünmüyorsun herhalde?
Как думаешь, она ведь не может получать больше нас?
Kurucuların daha az kazandığı klasik çıkmaz.
Это же классика, когда основатели получают меньше.
Ne kadar kazandığını nasıl öğrenebiliriz?
Слушай, как бы нам узнать, сколько ей у нас платят?
Bak, ikimiz de ne kadar kazandığını biliyoruz.
- Мы с тобой знаем, сколько ты получаешь.
Intersite'ın önünde platformumuza biraz daha iyi bir yapı kazandırabilirsek 15 milyonu EndFrame'in elinden çekip alabiliriz.
- Если показать "Интерсайт" условно рабочую версию платформы, мы можем вырвать эти деньги из-под носа "ЭндФрейм".
CES'te Gavin Belson'ın kıçını tekmeleyelim. Sonra gerçekten değer kazandığınızda o hayır diyen kaburgasız sermayecilere gideceğiz ve sizi tam kıç deliklerine sokacağım.
Давай надерем Гэвину Белсону задницу, а когда ты как следует поднимешься, я отведу тебя к тем самым инвесторам, что тебе отказали, и засуну тебя прямо к ним в задницы.
Kazandığın miktar değil, ne kadar değerin olduğu önemlidir.
Неважно, сколько ты зарабатываешь. Важно, сколько ты стоишь.
Lakin bu konuşmayı yaptığımız için mutluyum ve ayrıca Kont Odo, bu meseleden iyi bir netice çıkaracağımız konusunda Tanrı'nın olduğu kadar sizin de güveninizi kazandığım için mutluyum.
Но я рад, что состоялся этот разговор, и я также очень рад, что я дал вам веру, граф Эд, как и во всемогущего Господа, в успешный исход этого дела.
Ve umudum, Paris'i başarıyla savunduğumda Kuzeylileri mağlup edip, daha saygın bir mevki kazandığımda evlilik teklifimi tekrar düşüneceğinizden yanadır.
Моя надежда в том, что я смогу защитить Париж, и разгромить северян, и... смогу приобрести хорошую репутацию, и вы пересмотрите моё предложение.
O bir kayıt Brentwood'a taşınacak kadar kazandırmıştı ve o sadece ben ve siyah adamın tekiyleydi.
Я получила достаточно с неё одной, чтобы перебраться в Брентвуд. И там была только я и какой-то черный парень.
Artık aşık olabilirdim, sana olan duygularımı yaşayabilirdim, çünkü o kadın için yaptığım şey hayatıma bir anlam kazandırdı.
Я смог заниматься любовью, смог испытывать чувства к тебе потому что сделать это дело для той женщины - вот что придало моей жизни смысл.
Zoraki olarak temizlik yapmanın bir şeyler kazandırması umuduyla odasını düzenletiyorum.
Прибирает свою комнату в надежде, что заслужит день на той ужасной ярмарке.
Rönesans öncesine dair kendi beğenilerime uygun bir şekilde ihaneti kendisinde Dante'nin Cehennemi'nde bir yer kazandırmış olan Pietro della Vigna'nın hikâyesini sizlere sunacağım.
По своему вкусу из эпохи до-Ренессанса я представляю дело Пьетро делла Винья, чье предательство обеспечило ему место в Аду Данте.
Paranızı nasıl kazandığınıza dair çok büyük söylentiler var.
Ходит уйма слухов о том, как вы зарабатываете свои деньги.
Suárez'e gelirsek... Çift taraflı oynamaktan çok para kazandı. Narkotik'e minnettarlığını göstermek için bir hediye vermeye karar verdi.
Что касается Суареса.... он заработал такую уйму денег, работая на обе стороны, что решил приободрить нас знаком своей признательности.
Amerikalılar bu savaşı kazandıklarını kanıtlamak için Escobar'ı istiyor. Hem de kaybettikleri açık olan bir savaşı.
Америке нужен Пабло Эскобар, чтобы доказать, что они побеждают в битве, тогда как очевидно, что они проигрывают войну.
Gaviria kaçakçıların iadesine onay verdiği için ABD'nin desteğini kazandı. Başkan olması en çok bizim işimize yarayacaktı.
Гавирия выступил в поддержку экстрадиции нарков в США, и в наших интересах было, чтобы он занял пост президента.
- Galán'ın kazandığını ve suçlu iadesini destekleyeceğini biliyorlar. Bu yüzden burada oturup Amerika'ya yollanmayı bekleyecek değiller.
– Они знают, что Галан победит и поддержит экстрадицию, так что не собираются сидеть и ждать, пока их отправят в США.
Sizin kazandığınız 2 katını kazanıyoruz.
Мы вывозим вдвое больше твоего.
Size kartelin o kadar çok para kazandığını ve gömmek zorunda kaldıklarını söylediğimi hatırlıyor musunuz?
Помните, я рассказывал, как картель зашибал столько денег, что их пришлось закапывать?
İsterseniz altın kurdele deseniyle küplere ihtişam kazandıran beyaz porselen küplerimiz var.
Если хотите, можем предложить вариант из белого фарфора, который представлен здесь, украшенный золотыми лентами, которые придают некую торжественность.
Hem ben turtanın hasını pişiririm. Yarışmayı kazandıktan sonra da bizzat yazdığım kadın hakları mangal kitabının tanıtımını yaparım.
К тому же, я хорошо пеку пироги, так что я выиграю и смогу начать рекламировать мою феминистскую кулинарную книгу с рецептами барбекю
- Kazandığını zannediyorsun.
Вы думаете, что победа за вами.
Hayır, yeni bir iş bulduğunu, daha az çalışıp daha çok kazandığını söyledi.
Нет, она сказала, что у нее новая работа : меньше часов, больше денег.
Bir anlam kazandığın yer önemlidir.
Важно знать, где ты приобретаешь смысл.
- Altın bir yıldız kazandınız han'fendi.
Золотую звезду тебе.
Altın yıldız kazandım diye, kıskanma.
Не завидуй, что у меня есть золотая звезда.
Bil bakalım kim üst katta şnorkelle dalma da bir altın madalya daha kazandı.
- Угадай, кто сейчас наверху выигрывает золотую медаль за храп.
Sen kazandın.
- Твоя взяла.
Shirley'nin mekanını kurtaracak kadar para kazandık.
Мы заработали достаточно денег, чтобы сохранить ресторан Ширли.
kazandınız 29
kazandın mı 31
kazan 69
kazanacağız 59
kazanacağım 25
kazandım 241
kazanmak 22
kazanan 93
kazandı 52
kazandık 165
kazandın mı 31
kazan 69
kazanacağız 59
kazanacağım 25
kazandım 241
kazanmak 22
kazanan 93
kazandı 52
kazandık 165
kazanacak 20
kazanırsan 21
kazanacaksın 22
kazanıyorum 16
kazanırsam 20
kazanamazsın 48
kazandık mı 21
kazandım mı 18
kazanırsan 21
kazanacaksın 22
kazanıyorum 16
kazanırsam 20
kazanamazsın 48
kazandık mı 21
kazandım mı 18