Neymiş traduction Russe
4,891 traduction parallèle
Neymiş o?
Какое?
Son durak neymiş?
Какая была последняя станция?
Neymiş?
Что?
Bunlar neymiş?
Что там было?
- Öyle mi? Neymiş?
Что же это?
- Neymiş o?
- А именно?
- Bu da neymiş böyle.
- А это что?
- Neymiş o?
- Что?
- Neymiş o, Mitzi?
- Вы только взгляните.
Bir bakıp sorun neymiş anlamaya çalışayım mı?
Может, я взгляну, узнаю, в чем проблема?
Neymiş bu zor olacak şey?
Что там еще может быть?
- Düşündüğüm neymiş?
И что же?
- Neymiş o doğru şey?
А что я делаю?
- Neymiş?
- Что?
- Neymiş o?
Что?
- Neymiş?
Чем?
İkna oldular mı? Neymiş?
Они согласились с тобой?
Neymiş işim?
И что это за работа?
- Neymiş?
- Какие?
- Neymiş o?
- Что же?
Bizimle konuşmak istediğin konu neymiş Vi?
Вай, так о чём ты хотела с нами поговорить?
Neymiş?
И какие же сомнения?
Sonra hangi konu neymiş görürüz.
И тогда посмотрим, какая у нас тема.
- Benim karşı çıktığım neymiş?
- И на что это я злюсь?
Sorun neymiş söyle bakalım.
- Так в чем дело?
Neymiş mesele?
Что там со статьями?
Neymiş dertleri?
Какого хера?
Neymiş derdin anlat.
Так что ещё раз, какого хера?
- Neymiş?
- Что же это?
Neymiş aklındaki ederi?
- И чего же, по-твоему, она стоит?
Neymiş istediğiniz?
И что же это?
Neymiş o sebepler?
Какие?
- Neymiş?
Какой?
Neymiş şu hayati havadislerin?
Что это за такие важные новости?
Neymiş bu kadar acil olan?
Так что там за срочные новости?
- Neymiş?
- Какая?
Sanırım Medeni Kanun'un 1004. maddesini söyleme zamanı. - Neymiş o? - Kocanı öldürdüğün için miras hakkını kaybediyorsun.
пришло время рассказать тебе о статье 1004 гражданского кодекса. ты теряешь право наследования.
Neymiş?
Какие?
- Kötü haber neymiş?
- И плохая новость?
- Önemli değil. - Neymiş o önemli olmayan?
Что не трудно?
- Neymiş sorunum?
В чём моя проблема?
Low'un yükü neymiş öğrendim.
Я знаю о грузе Лоу.
Neymiş?
С чем?
Neymiş o?
Какую?
Neymiş o?
То есть?
Bu da neymiş böyle.
Ничего себе.
Bu Noel baba da neymiş?
А это что такое, Санта?
- Neymiş o şey?
Это чем же?
- Neymiş o 4 kelime?
Могу ли я одолжить ручку?
Üçüncüsü neymiş?
- Да.
Neymiş?
И в чем же?