Peki ne oldu traduction Russe
1,471 traduction parallèle
Peki ne oldu?
Так что произошло?
Peki ne oldu?
- И что случилось?
Peki ne oldu?
- И что было?
Peki ne oldu?
Итак что случилось?
Peki ne oldu, onun kalbini mi kırdın?
Ну так что, вы разбили ей сердце?
Peki ne oldu?
Так что случилось?
Peki ne oldu?
И что произошло?
- Peki ne oldu?
- Так что случилось?
Peki ne oldu?
И что случилось?
- Peki ne oldu?
И что случилось со всем этим?
Peki ne oldu öyleyse?
- И что же не совсем произошло?
Ne oldu peki? Artık bizi önemsemiyorlar mı?
И что, теперь они нас просто игнорируют?
- Ne oldu peki onlara?
Что с ними случилось?
Peki diğerlerine ne oldu?
Так что с остальными?
Peki helikopterinize ne oldu?
А что случилось с вашим вертолётом? Не знаю.
Peki sonra ne oldu?
И что произошло?
Peki şu Yahudi olmayan adama ne oldu?
А что случилось с гоем?
Peki sonra ne oldu?
И что случилось?
Peki onca erkeğe ne oldu?
Так куда подевались все мужчины?
- Caxton'a ne oldu peki?
А что стало с Кэкстоном?
Bedeli ne oldu peki?
Но какой ценой.
Peki ağrıya ne neden oldu?
Что по поводу боли?
Peki, onu öldürenlere ne oldu?
А что стало с теми, кто его убил?
- peki şey ne oldu, uh...
- А что случилось с, мм...
- Eskisine ne oldu peki?
— А что случилось со старым?
Peki, evrenin bir başlangıcı varsa başlangıçtan önce ne oldu?
Но если Вселенная зародилась, что было до ее рождения?
Peki şimdiye kadar seni rahatsız edecek herhangi bir şey ya da ne bileyim, yapmaması gereken bir şey yaptığı oldu mu?
Но она вас не обижает не делает ничего такого, что делать нельзя?
Peki ne oldu?
Что случилось?
- Mandy'ye ne oldu peki?
- А как с Мэнди?
Peki, Mercedes ne oldu?
- Что с твоим Мерседесом?
Peki, efendim ne oldu.
Хорошо, хорошо.. и что тогда?
Ne oldu peki?
Так что же произошло?
Peki.. sonra ne oldu?
И, и, типа, что, что с ним случилось?
Geçen akşam ne oldu peki?
Что насчет других вечеров?
Ayrıca, madem kamyonetini çalmadı, kaza falan da geçirmediyse ne oldu peki sence...
И всё же, если она не украла грузовик и не попала в аварию, на что ты надеешься...
Üzerinde olanlar. Peki... Gelen telefon ne oldu?
А... что на счет телефонного звонка?
Seni durduran ne oldu peki?
- Почему бросил?
Fikrini değiştiren ne oldu peki?
Почему ты передумала?
Peki yemekte ne oldu?
А что было за ужином?
Peki piyanona ne oldu?
А как насчет пианино?
Ne oldu peki?
- Я не убивал ее.
Granülomaya ne sebep oldu peki?
А что вызвало гранулёму?
Çocuğa ne oldu peki?
Что случилось с ребенком?
Peki, fikrini değiştiren ne oldu?
Итак, зачем же перемены?
Peki ne oldu Carl?
Значит, так и было, Карл?
DiVXPlanet Aktivite Bizleri köle gibi gören burjuvaların isteklerimize verdiği cevap ne oldu peki yoldaşlar?
- Что эти рабовладельцы, эти буржуазные мерзавцы отвечают на наши требования, а, товарищи?
Peki gerçekte ne oldu?
И что же произошло на самом деле?
Seni soğutan ne oldu peki? Kıyafetinin halı olması mı?
Что, тебя не заводят мужчины в коврах?
Bridget'e ne oldu peki?
И что случилось с Бриджет?
Peki, kız ne oldu?
А что девушка?
Peki ya aşka, tutkuya ne oldu?
А как же любовь и страсть?
peki ne 48
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne dedi 18
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne dedi 18
peki ne için 34
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne oldu 12116
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne oldu bana 30
ne oldu acaba 21
ne olduğunu 23
ne oldu dostum 18
ne oldu size 33
ne olduğunu biliyorum 99
ne olduğu umurumda değil 20
ne oldu tatlım 42
ne olduğunu anlat 19
ne oldu anne 21
ne oldu baba 26
ne oldu hayatım 20
ne oldu dostum 18
ne oldu size 33
ne olduğunu biliyorum 99
ne olduğu umurumda değil 20
ne oldu tatlım 42
ne olduğunu anlat 19
ne oldu anne 21
ne oldu baba 26
ne oldu hayatım 20