Selam beyler traduction Russe
310 traduction parallèle
- Selam beyler.
- Здорово, ребята.
Selam beyler...
Привет, мужики.
Selam beyler!
Привет, ребята!
Selam beyler!
А вот и я!
- Selam beyler.
- Привет, парни.
- Selam beyler.
Привет, ребята.
- Selam beyler.
- Привет ребята
Tamam, bu bizi incitir. Selam beyler.
Так, это было больно.
Selam beyler, ne yapıyorsunuz?
Привет, что делаете?
Selam beyler.
Привет, парни.
Selam beyler, nasılsınız?
Привет, ребята, как дела?
Üç blok ötedeki kediyi tespit edebilir. Selam beyler.
Он может засечь чужого кота за три квартала.
- Selam beyler.
- Эй, парни.
Selam beyler.
Эй, парни.
Selam beyler, ulusal bir bikini turnesine çıkıyoruz... ve her yarışmadan önce bize güneş yağı sürecek iki erkek arıyoruz.
Ребят, мы едем в национальный бикини-тур, Нам нужна пара парней, чтобы натирать нас маслом перед каждым конкурсом.
Selam beyler.
Всем привет.
Selam beyler!
Мальчики!
Hey, selam beyler.
Эй, ребята.
Selam beyler, Futbol takımında oynamak ister misiniz.
- Привет, парни. Хотите играть в футбол? - Дай мне.
Selam beyler, bir haltlar karıştırıyor gibi bir haliniz var.
Эй, чувачочки, выглядите не очень хорошо.
- Selam beyler.
- [Ребекка] Приветики, парни!
- Selam beyler.
- Эй, парни...!
Selam beyler, ne haber?
Привет, чуваки, что происходит?
- Selam beyler! Hanımlar.
- Привет, ребята, дамы.
- Selam beyler.
Привет, мальчики!
- Selam beyler!
- Привет, парни!
Selam beyler, nasıl gidiyor?
Привет, парни, как делишки?
- Selam beyler. İyi.
Вот так нормально.
Selam beyler. Merhaba.
Привет, парни.
Merhaba Leonard. Selam beyler.
Привет, Леонард, ребята.
Selam beyler.
Эти парни.
Selam beyler.
Привет, ребята.
- Selam, beyler.
- Эй, ребята.
- O Romalı selamı! Beyler! Bir kadının provokasyonuna kapılmayalım.
Давайте не будем отвечать на бабские провокации и привезем во Францию медали!
- Selam, beyler.
- Привет, ребята.
- Selam, beyler mi?
- "Привет, ребята"?
Selam, beyler!
Привет, ребята.
- Selam. - Görüşürüz beyler.
Пока, чуваки.
- Selam, beyler! Tamam!
- О, вы подтянулись, отлично.
Hayırlı sabahlar beyler, Tony'nin size selamı var.
Доброе утро, господа. "Тони" приветствует вас.
Selam, beyler, nasılsınız?
Привет мальчики.
Selam "beyler".
Привет, ребята.
Selam, beyler! İyi misiniz?
Привет, ребята!
Selam Beyler
- Привет, ребята.
Selam, beyler!
Привет, парни!
Selam, beyler.
Привет, парни.
- Selam beyler. - Selam, Rebecca.
- Здравствуйте, парни...!
Selam beyler.
Здарова, пацаны!
- Selam, beyler.
- Привет, парни.
Selam, beyler.
Всем привет!
Selam, beyler.
Привет, ребята!
beyler 4544
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam 11502
selâm 142
selamün aleyküm 16
selamlar 343
selam bebeğim 53
selametle 25
selam canım 32
selam bebek 32
selam güzelim 24
selam dostum 82
selam sana 37
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam sana 37
selam kızlar 43
selam ver 31
selam millet 181
selam tatlım 176
selam hayatım 22
selam baba 143
selam evlat 52
selam dur 83
selam paul 23
selam tom 28
selam mike 26
selam anne 111
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22
selam tom 28
selam mike 26
selam anne 111
selam nick 21
selam george 29
selam joe 24
selam çocuklar 210
selam johnny 16
selam john 22