English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ Y ] / Yakalayın onları

Yakalayın onları traduction Russe

133 traduction parallèle
Yakalayın onları!
Поймайте их!
Yakalayın onları!
Схватить их!
- Yakalayın onları!
- Схватить их! - Джек!
Yakalayın onları, arka taraftalar!
Вытащите их обратно!
- Yakalayın onları!
Держи их!
Kaçmadan yakalayın onları!
Поймайте их, пока они не убежали далеко!
Şimdi sizin sıranız baylar, yakalayın onları.
Теперь, джентльмены, дело за вами.
Yakalayın onları.
Изловить их!
Yakalayın onları!
Изловить их!
Yakalayın onları çocuklar!
Держите их, парни!
- Yakalayın onları!
- Схватите их.
Arabaları değiştirmeden yakalayın onları.
Надо их поймать до того, как они сменят машину.
Yakalayın onları.
Я хочу, чтобы их поймали.
Yakalayın onları! Emirleri uygulayın!
Выполнять приказ!
Yakalayın onları!
Захватите их!
Yani, yakalayın onları!
Схватить... то есть взять их!
Gidin yakalayın onları, kızlar ve oğlanlar.
Возьмите их, парни и девушки.
Yakalayın onları!
Начинайте!
Yakalayın onları!
Хватайте их!
Yakalayın onları.
Взять их!
Yakalayın onları!
Взять их.
Yakalayın onları!
Быстрее!
Yakalayın onları!
Ну, тогда, в погоню.
Şerif için yakalayın onları!
Схватим их для шерифа!
Yakalayın onları.
Схватить их!
Yakalayın onları!
- Лови их!
Yakalayın onları! Yakalayın onları çocuklar!
Ловите их!
Yakalayın onları!
Догнать их!
Yakalayın onları!
Бейте их!
Yakalayın onları!
За ними!
Yakalayın onları ama kadının size dokunmasına izin vermeyin.
Взять их. Но не позволяйте ей дотронуться до вас.
Yakalayın onları.
Поймать их!
- Yakalayın onları.
Постарайся их не упустить.
- Pekala, yakalayın onları, millet.
Хорошо, поймайте их, все.
Gidin onları bulun, yakalayın.
Давайте, всыпьте им.
Onları bulun, yakalayın, öldürün.
Найти их! Схватить! Убейте их!
Yakalayın onları!
Взять их!
Birini yakalayıp bunları temizletmeli, Onlar birilerini yakalayıp bu yaptıklarını temizletmeli.
А те, кого поймали с поличным, должны отмывать всё что нарисовали.
Yakalayın, durdurun onları.
Гвардия! За ними!
- Yakalayın onları.
Схватить их!
Yakalayın onları.
Опустите.
Onları yakalayın. Onlar sadece cinperi!
Попpобуйтe отогнaть этиx Пикcи!
Onları yakalayın veya işe gelmeyin.
Сидите здесь, можете на работу не приходить!
Yakalayın onları!
ВЕСС Взять их.
- Hemen onları yakalayın!
- Доставьте их сюда!
Onları öldürmeyin. Yakalayın.
Не убивайте их берите в плен!
Onları hemen yakalayın!
Схватить их! Живо!
Acele edin, onları yakalayın!
Быстрее, закрой окно!
Kafirleri bulun onları yakalayın ve kafese hapsedin.
Найдём еретика, схватим и посадим в клетку.
Eğer onları durdurmazsa, sınırın diğer tarafındakileri yakalayıp, işkence yapmak için, ne kadar saldırı ve ne kadar güç kullanmak uygun geliyorsa, kullanman için izin veriyorum.
Если этого не произойдет,... мы даем вам специальное разрешение... нападать и преследовать людей на его стороне границы... с такой агрессией и с таким напором, какие вы сочтете нужными.
Onları zarar vermeden yakalayın.
Доставим их обратно невридимыми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]