Agent blye tradutor Espanhol
128 parallel translation
Um... Agent Blye has been on assignment. How did it go, Dearie?
La agente Blye ha estado en una misión. ¿ Cómo fue, querida?
Thanks. Agent Blye, NCIS?
Gracias. ¿ Agente Blye, NCIS?
Easy now, Agent Blye.
Tranquila, Agente Blye.
Agent Blye is prepared to help us get you out of here earlier than planned, Montrell.
La Agente Blye está preparada para ayudarnos a sacarte de aquí más temprano de lo planeado, Montrell.
Is the easiest to pick, agent blye.
Es el más fácil de tomar, agente Blye
Oh, agent Blye. Have you found my daughter?
En, Agente Blye. ¿ Ha encontrado a mi hija?
Agent Blye?
¿ Agente Blye?
I can think of worse ways to make a living, Special Agent Blye.
Puedo pensar en peores formas de trabajos, Agente especial Blye.
- I was talking to Agent Blye.
Le estaba hablando al Agente Blye.
How long will that process take, Agent Blye?
¿ Cuánto se va a demorar el proceso agente Blye?
Special Agent Blye, NCIS.
Agente Especial Blye, NCIS.
I'm not much of a joker... Agent Blye.
No soy de las que gastan bromas... agente Blye.
I flew Agent Blye in from L.A.
Hice venir a la Agente Blye desde Los Ángeles.
But make no mistake, Agent Blye, we'll protect our agents at all costs.
Pero no cometa errores, Agente Blye, protegeremos a nuestros agentes a cualquier precio.
Agent Blye.
Agente Blye.
Agent Blye, I'd like to speak to you about your recent trips to Hawaii when you get a chance.
Agente Blye, me gustaría hablar con usted sobre sus recientes viajes a Hawaii cuando tenga un momento.
Agent Blye is excellent at what she does.
La Agente Blye es excelente en lo que hace.
Agent Blye, could you come in here, please?
Agente Blye, ¿ podría venir aquí, por favor?
Other side, Agent Blye.
En el otro lado, Agente Blye.
Agent Blye isn't under arrest, but she is a suspect.
La Agente Blye no está detenida, pero es sospechosa.
If you suspected Agent Blye of anything, you should have come to me first.
Si sospechabas de la Agente Blye o algo, deberías haber venido a mí primero.
Bad news, Agent Blye.
Malas noticias, Agente Blye.
Sorry, Agent Blye.
Lo siento, Agente Blye.
Sorry, Agent Blye,
Perdón, Agente Blye.
For all we know, he could be trying to kill Agent Blye.
Por todo oque sabemos, podría estar intentando matar a la Agente Blye.
Assistant Director, Agent Blye has escaped.
Subdirector, la Agente Blye ha huído.
Agent Blye has escaped.
La Agente Blye ha huído.
I'm Special Agent Blye, NCIS.
Soy la Agente especial Blye, NCIS.
Hi. Hi. Agent Blye.
- Agente Blye.
Special Agent Blye,
Agente especial Blye,
This is Agent Blye and Detective Deeks, NCIS.
Somos la agente Blye y el detective Deeks, NCIS.
I will accompany you into the field if necessary, Agent Blye.
Te acompañaré en el campo si es necesario, el Agente Blye.
You don't think I can hack it in the field, do you, Agent Blye?
No creo que pueda entrar ilegalmente en él en el campo, ¿ verdad, Agente Blye?
I'm Special Agent Blye.
Soy el agente especial Blye.
Don't like being under the microscope, Agent Blye?
¿ No te gusta estar bajo el microscopio Agente Blye,?
DEA Agent Talia Del Campo, this is Special Agent Kensi Blye.
Agente de la DEA Talia del Campo, esta es la agente especial Kensi Blye.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Special Agent Kensi Blye.
- Agente especial Kensi Blye.
I'm special agent kensi blye.
Soy la Agente Especial Kensi Blye.
Detective hodges, special agent kensi blye, ncis.
Detective Hodges, agente especial del NCIS Kensi Blyde.
This is Special Agent Kensi Blye.
Esta es la agente Kensi Blye
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Agente Especial, Kensi Blye, NCIS.
Diane, hey, Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Diane, hola, Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
I'm Special Agent Kensi Blye.
Soy la Agente Especial Kensi Blye.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Agente especial Kensi Blye del NCIS.
Special Agent Kensi Blye from NCIS's Los Angeles Office, this is Steve McGarrett.
Agente Especial Kensi Blye del NCIS, de la oficina de Los Ángeles, éste es Steve McGarrett.
I'm Special Agent Kensi Blye,
Soy la agente especial Kensi Blye,
I'm Special Agent Kensi Blye, and this is Detective Marty Deeks.
Soy el agente especial Kensi Blye, y este es el detective Marty Deeks.
This is Special Agent Kensi Blye and our LAPD liaison, Detective Marty Deeks.
Esta es la Agente especial Kensi Blye y nuestro enlace con la LAPD detective Marty Deeks.
This is Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Esta es la Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Special Agent Kensi Blye, NCIS.
Agente especial Kensi Blye, del NCIS.
blye 57
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent dunham 155
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent dunham 155
agent may 66
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent callen 72
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent callen 72
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45