Agent doggett tradutor Espanhol
345 parallel translation
I'm Agent Scully, and this is Agent Doggett.
Soy la Agente Scully, y él es el Agente Doggett.
Have you really worked kid cases before, Agent Doggett?
¿ En verdad ha trabajado antes en casos de niños, Agente Doggett?
I'm not saying that I can explain it, Agent Doggett, but this is definitely not normal.
No estoy diciendo que puedo explicarlo, Agente Doggett, pero esto sin duda alguna no es normal.
These are sealed by the court, Agent Doggett.
Están sellados por la corte, Agente Doggett.
This is not a normal child, Agent Doggett,...
Este no es un niño normal, Agente Doggett,...
Yes, he's a kid, Agent Doggett, you're right.
Si, es un niño, Agente Doggett, tiene razón.
You're no doubt confused, Agent Doggett.
Sin duda está confundido, Agente Doggett.
- Count to ten, Agent Doggett.
- Cuente hasta diez, Agente Doggett.
It's impossible, Agent Doggett, like everything else about this case.
Es imposible, Agente Doggett, como todo lo demás en este caso.
Agent Doggett, Agent Scully, I got bad news on top of worse.
Agente Doggett, Agente Scully, tengo malas noticias.
Agent Doggett...
Agente Doggett...
Isn't that what you wanted, Agent Doggett?
¿ No es eso lo que quería, Agente Doggett?
I'm not here to be a curiosity, Agent Doggett.
No vine para ser una curiosidad, agente Doggett.
This is my partner's office, Agent Doggett.
Es la oficina de mi compañero, agente Doggett.
Agent Scully. This is Agent Doggett.
Somos los agentes Scully y Doggett.
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Al agente Doggett lo acaban de asignar a los Expedientes X.
You agree, Agent Doggett?
¿ Está de acuerdo, agente Doggett?
Agent Doggett.
¿ Agente Doggett?
- Agent Doggett...
- ¿ Agente Doggett?
We could have been out hunting this thing down, Agent Doggett.
El detective les hizo caso.
I don't think so, Agent Doggett.
- Las cosas han cambiado un poco.
Well, I... I made the connections but it was Agent Doggett that got us out here.
Até los cabos, pero el agente Doggett encontró este lugar.
But you're not, Agent Doggett.
Pero usted no, agente Doggett.
Do you believe it, Agent Doggett?
¿ Usted lo cree, agente Doggett?
I never had a desk in here, Agent Doggett, but I'll see that you get one.
Nunca tuve un escritorio aquí, agente Doggett. Pero pediré uno para usted.
Agent Doggett, when's your partner going to get here, by the way?
Agente Doggett, ¿ cuándo va a volver su compañera, por cierto?
Agent Doggett, I'm Brian Mayfield, Salt Lake office.
Agente Doggett, soy Brian Mayfield, Oficina de Salt Lake.
I'm reading you, Agent Doggett.
Lo escucho, Agente Doggett.
Agent Doggett.
Agente Doggett.
- I'm sorry. Agent Doggett.
- Lo siento, Doggett.
Agent Doggett. Coroner's report.
Agente Doggett, el informe del forense.
Agent Doggett. Agent Skinner.
Agente Doggett y agente Skinner.
Agent Doggett?
Agente Doggett.
Agent Doggett, what is it?
Agente Doggett, ¿ qué pasa?
You must be Agent Doggett.
Usted será el agente Doggett.
Come in, Agent Doggett.
Adelante, agente Doggett.
- I said it's over, Agent Doggett.
- Le he dicho que está cerrado.
Agent Doggett?
Doggett.
I just woke you up, Agent Doggett.
Te acabo de despertar, Doggett.
It was a bad dream, Agent Doggett.
Ha sido una pesadilla.
Nice to meet you, Agent Doggett.
Encantada de conocerlo, Agente Doggett.
- You fly, Agent Doggett?
- ¿ Ud. vuela, Agente Doggett?
You've got a way about you, Agent Doggett.
Cuidado con lo que dice, Agente Doggett.
What do you want to get on me, Agent Doggett?
¿ Qué quiere de mi, Agente Doggett?
Agent Doggett, I'm getting reports from Arizona...
- Recibí informes de Arizona...
- Agent Doggett, are you there? - Yeah.
- ¿ Me escucha?
You've got a good rep, Agent Doggett.
Tiene buena reputación.
Yeah, hi, this is Agent John Doggett with the FBI.
Hola, soy el Agente John Doggett del FBI.
- Agent John Doggett.
- Agente John Doggett.
- Doggett, you're a good agent.
- Eres un buen agente.
My task force leader on this, Special Agent John Doggett.
Mi líder del grupo especial de operaciones, el Agente Especial John Doggett.
doggett 48
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent callen 72
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent bellamy 35
agent callen 72
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45