Agent david tradutor Espanhol
166 parallel translation
You and your literary agent David G.
Usted y su agente literario David G.
- I'm Special Agent David Sinclair, FBI.
- Agente Especial David Sinclair, FBI. ¡ David!
Special Agent David Sinclair.
Agente especial David Sinclair.
Agent DiNozzo, Agent David.
Agentes DiNozzo y David.
All yours, Agent David.
Todo tuyo, agente David. - Oye.
- Agent David, are you there?
- Agente David, ¿ está ahí?
Special agent david sinclair... fbi.
Agente especial, David Sinclair. FBI.
This is FBI Supervisory Special Agent David Rossi.
Habla el Agente Especial Supervisor del FBI, David Rossi.
This is Agent David Sinclair.
Este es el agente Sinclair.
Well, I'm Special Agent David Sinclair.
Soy el agente especial David Sinclair.
This is special Agent david rossi.
Él es el Agente Especial David Rossi.
Signed copies of agent david rossi's 10th anniversary edition of his bestseller are on sale tonight.
Copias firmadas del agente David Rossi. Décimo aniversario de la edicción del bestseller salen a la venta hoy
Agent David Sinclair.
Agente David Sinclair.
I'm David MacBraynes's agent.
Soy el agente de David MacBrain.
This is my agent, David Robell.
Este es mi agente, David Robell.
Hundreds greeted the 37-year-old comedian and author, among them his new agent and manager, David Ball, who announced that King for a Night, Pupkin's autobiography, would appear as a major movie.
El humorista y escritor encontró mucha gente esperando, sobre todo su nuevo agente y manager, David Ball, que anunció que "Rey por una noche", la autobiograf ´ ia de Pupkin, se llevará al cine en septiembre.
I got this insurance agent, this Jew kid named David.
Mi agente de seguros, David, un muchacho judío.
Kelly, David, this is Rob Lanze, my real-estate agent.
Kelly, David, él es Rob Lanze, mi agente.
Good, good. Agent Hawkins, this is David Torres. - Pleased to meet you.
Agente Hawkins, éste es David Torres.
This is Mark Carey, Energy. Over here, Special Agent in Charge, David Branigan, FBI.
Este es Mark Carey, de Energía Nuclear, y David Branigan, del FBI.
David Chase, agent of fbi.
- David Chase, agente de campo, FBI.
Cleared of any wrongdoing in the deaths of Amy and David Cassandra,..... Agent Mulder still has no recollection of the events that led to their deaths.
Sobreseído de los cargos en las muertes de Amy y David Cassandra, el agente Mulder aún no recuerda cómo murieron.
I gotta thank my manager, Mitch, and my agent, David... for packaging this show.
Debo dar las gracias a mi representante, Mitch, y a mi agente, David... por producir este programa.
Nobody knows his biographical sketch... except for his agent, David Ginsberg... Mr. my right... hiding very well identity of his friend.
Nadie conoce su semblanza... a excepción de su agente, David Ginsberg... el señor a mi derecha... que oculta muy bien la identidad de su amigo.
David assessed a potentially infectious agent, and per protocol, he remained at the site and called it in.
David ha detectado la posible presencia de un agente infeccioso, y de acuerdo con el protocolo, ha delimitado el perímetro y lo ha señalizado.
The studio's interested in Vince for either David Koresh... or the young, out-of-control FBI agent.
El estudio está interesado en Vince tanto para interpretar a David Koresh como al joven y descontrolado agente del FBI.
Sean, David, This is Agent Booth.
Sean, David. Es el Agente Booth.
I'm here to see Special Agent Gibbs.
- Tú primero. - Ziva David.
Special Agent McGee, Officer David, NCIS.
Agente especial McGee, oficial David del NCIS.
Agent David.
Agente David.
David talked to an agent in the Crimes Against Children Office- -
David habló con un agente de la Oficina de Crímenes contra Niños.
Look, David, I get that you're senior agent, okay?
Mira, David, entiendo que seas mas experimentado, ¿ está bien?
An agent of the DIA He worked out by the Pentagon, in his possession a gun linked to possible murder of David Ewan Tegner, - My suspicion of chemical weapons.
Un agente de la DIA trabajando por fuera del Pentágono, tiene en su poder un arma vinculada... al posible asesinato de David Ewan Tegner... mi sospechoso del descalabro químico.
David Lilly, I want to be your agent.
David Lilly. Yo quiero ser tu agente.
David was killed by an unstable ex-CTU agent.
David fue asesinado por un ex-agente de la CTU inestable.
NCIS, I'm Agent DiNozzo, this is Officer David.
NCIS, soy el agente DiNozzo, ella es la oficial David.
Officer David and Special Agent McGee are questioning the crew.
El oficial David y McGee están interrogando a la tripulación.
Put it with David Duchovny, and it's Agent Skully.
Júntalo con David Duchovny, y tendrás un agente Skully.
All right, Meg, you be David Koresh, and I'll be a heavy-handed FBI agent. Go!
Bueno, Meg, tú serás David Koresh, y yo, el agente de mano dura del FBI. ¡ Vamos!
In London we spoke with David Shayler a former MI5 agent who was convicted of breaking the Official Secrets Act, and imprisoned for 6 months.
En Londres hablamos con David Shayler, un ex agente del MI5 que ha sido condenado a 6 meses de prisión por romper el secreto oficial.
Agent DiNozzo and Officer David did. So your actions, or should I say inactions, did nothing to help your sister, but it did impugn the integrity of this agency.
El agente DiNozzo y la oficial David lo hicieron así que sus acciones, o debería decir sus inacciones no fueron de ayuda para su hermana.
Agent Jareau, this is SSA David Rossi. Hi.
Agente Jareau, él es el Agente Especial David Rossi.
Councilman David Aceveda, Federal Agent Olivia Murray.
Concejal David Aceveda, agente federal Olivia Murray.
David Aceveda, federal agent Olivia Murray.
David Aceveda, agente federal Olivia Murray.
David rossi, an f.b.i.agent.
David Rossi, Agente del FBI
DAVID, THE AGENT,
David, la agente,
- By running a business without any standardized labour laws in place, you, David, are acting as an agent of sabotage against all working people across the globe. - Sabotage? You wanna talk sabotage?
Al tener una empresa que no tiene un esquema estándar de leyes laborales... tú, David, actúas como un agente de sabotaje contra... todos los trabajadores del mundo.
- Agent Dunham told you about the attack by David Robert Jones?
- La agente Dunham le dijo del ataque de David Robert Jones?
Agent DiNozzo, Officer David...
Agente DiNozzo, Oficial David...
- David, Lizzie Grant, new junior agent.
- David, ella es Lizzie Grant. - Hola.
David, you were never an agent.
David, nunca fuiste un agente
david 5757
davidson 44
davide 24
david lee 49
david bowie 16
david rosen 22
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
davidson 44
davide 24
david lee 49
david bowie 16
david rosen 22
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent dunham 155
agent may 66
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent hanna 52
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent dunham 155
agent may 66
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent callen 72
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent callen 72