Attempted murder tradutor Espanhol
1,304 parallel translation
Well, that certainly justifies attempted murder.
Bueno, eso sí justifica el intento de homicidio.
Possession of a handgun... possessing a concealed weapon, assault by pointing... robbery, deadly weapon, possession of a handgun again... followed by violation of parole on weapon charges... followed by one count of attempted murder... and use of a handgun in commission of a felony.
Tenencia de arma de fuego, tenencia de arma oculta, robo con intimidación. Robo a mano armada, otra tenencia de arma de fuego. Seguido de la violación de la condicional por tenencia de armas, asesinato frustrado y uso de una pistola en la perpetración de un delito.
She pled down from attempted murder because she was high at the time.
La acusaron de asesinato frustrado pero alegó estar colocada.
They come back positive... I've got you for attempted murder of me, a federal officer.
Si sale positiva, te acusaré de intento de mi homicidio.
"So, Lord Kelvin... unsportsmanlike conduct..?" attempted murder... trading my arsenal for Buddhas...
Así que, Lord Kelvin... una conducta nada deportiva... intento de asesinato... utilizando mi arsenal a cambio de budas
Attempted murder.
Intento de asesinato.
Possession of cocaine and attempted murder, huh?
Posesión de cocaína e intento de asesinato, ¿ eh?
We've got you on kidnapping, attempted murder... and trespassing on government property.
Por secuestro, intento de asesinato... y violar propiedad del gobierno.
Wanted for theft, armed robbery, extortion and attempted murder.
Lo buscan por robo, robo armado, extorsión e intento de homicidio.
Like for arms dealing and attempted murder.
Por tráfico de armas e intento de asesinato.
Attempted murder?
¿ Intento de asesinato?
With the possible charge of attempted murder, a very long prison sentence may be involved.
Bajo el posible cargo de intento de asesinato, puede suponer una larga pena de cárcel.
Well, you could still be charged with assault or even attempted murder.
Bueno, todavía podrían acusarle de asalto... o incluso de intento de asesinato.
The attempted murder of BJ Cameron, memorialized on film by some shutter happy tourist.
¡ REVANCHA! El intento de asesinato de BJ Cameron inmortalizado por un turista fotógrafo.
I'll drop the attempted murder if she pleads guilty to assault.
Dejaré sin efecto el intento de homicidio si se declara culpable de agresión.
What? For the attempted murder of your adopted daughter.
Por tentativa de homicidio de su hija adoptiva.
Assault One seems reasonable, but we're not overreaching with the attempted murder charge, are we, Ms. Novak?
Agresión Agravada me parece razonable pero no vamos a exagerar con la acusación de tentativa de homicidio, ¿ verdad?
"You were reaching with the attempted murder charge, Ms. Novak."
"Buscaba una acusación de tentativa de homicidio."
You presided over Karen Campbell's attempted murder trial in which she waived her right to a jury. Correct?
Juzgó el caso por tentativa de homicidio de Karen Campbell donde ella renunció al juicio por jurado, ¿ sí?
I'm charging you with fraud and attempted murder.
Voy a acusarla de fraude e intento de homicidio.
- So you want to drag her in here and accuse her of attempted murder, McGee?
- ¿ Quieres traerla y acusarla de asesinato?
They all end in an attempted murder, Abby?
¿ Todos terminan en tentativa de asesinato, Abby?
We've got a cybersex attempted murder kill thing going on, McGee.
Hay una tentativa de asesinato cibersexual, McGee.
This is sounding like attempted murder!
¡ Esto parece tentativa de asesinato!
I've been looking through police reports over the past several months. All sorts : an attempted murder-for-hire scheme, suspected mass poisoning, and so on.
Estuve revisando los informes policiales de los últimos meses de todo tipo tentativa de homicidio, sospecha de envenenamiento, etc.
I've been working with the police - an attempted murder.
Estuve trabajando con la policía. Un intento de homicidio.
You mean, attempted murder.
- Querrás decir : Tentativa de homicidio.
Matthew Gibb, I am arresting you for the murders of Gay Chettle and Hugo Slattey and the attempted murder of Kes Slattey.
Mateo Gibb te arresto por los asesinatos de Gay Chettle. y Hugo Slattey y el intento de asesinato de Kes Slattey.
I want to report a kidnapping, attempted murder... and the theft of the Incan gold mask, the one that's been on the news.
Quiero informar un secuestro, v y un intento de asesinato... v y que vi una máscara Inca, igual a la del noticiario.
And end up in prison for attempted murder?
¿ Y terminar en la cárcel por intento de homicidio?
Dining here with a Jewess wanted for attempted murder...
Cenar aquí con una judía, que ha cometido un intento de asesinato...
The attempted murder of Mademoiselle Katherine Grey.
La tentativa de asesinato de Mademoiselle Katherine Grey.
You're under arrest for attempted murder and robbery.
Estás bajo arresto por intento de asesinato y robo.
I want AngeIo Bonpensiero ´ s murderer to give himself up and Mariuccia Cuffaro to come to the station charged with killing her husband and the attempted murder of Eva.
Que el asesino de Ángelo Bonpensiéro vaya a comisaría a entregarse... y que Mariuccia Cúffaro también vaya a comisaría... por el homicidio de su marido... y por el intento de homicidio de Eva.
That guy dies, Bones will go on trial for attempted murder. You don't want that.
Si muere la Docotora Brennan ira a la carcel por intento de asesinato. ¿ Y tu no quieres eso, no?
At the very least, you're up for attempted murder.
Por lo menos, será acusado de intento de asesinato.
It's called murder and the attempted murder of a police officer, Karl.
Se llama asesinato e intento de asesinato......de un agente de policía, Karl.
We are talking about attempted murder.
Hablamos de intento de homicidio.
For what? Counterfeiting, explosives, attempted murder.
Falsificación, explosivos, intento de homicidio.
I know this. With an attempted murder charge, It's all gone, Vinnie.
Sólo sé que al intentar asesinar a alguien, lo perdiste todo.
Arson, two counts of attempted murder, and child neglect.
Incendio premeditado, dos tentativas de asesinato, y negligencia respecto a los hijos.
Yesterday, we charged Mrs. McNeil with arson and two counts of attempted murder, and today we arrested her husband?
Ayer, acusamos a la Señora McNeil de incendio intencionado y dos tentativas de asesinato, ¿ y hoy arrestamos a su marido?
Discharging a weapon in a residential area. The one i like best is attempted murder.
Ruidos molestos, uso de armas en una zona residencial y mi preferido : intento de homicidio.
He spent time in juvenile detention for attempted murder, was released at age 21, and then subsequently arrested for, and this is in order, armed robbery, petty theft, burglary, narcotics sales, and rape.
Estuvo en un centro de detención de menores por intento de homicidio fue liberado al cumplir los 21 años y luego, fue arrestado por... en este orden robo con armas, hurto robo, venta de drogas y violación pero no hay ninguna otra queja por agresión sexual en este expediente.
I mean, as a minor, he began with attempted murder and then devolved into pettier crimes?
Me refiero a que, siendo menor, comenzó con intento de homicidio ¿ y luego se dedicó a cometer delitos insignificantes?
7 years for attempted murder.
7 años, por intento de homicidio.
Now I have to go back and arrest my girlfriend for conspiracy and attempted murder.
Tengo que arrestar a mi novia por conspiración e intento de asesinato.
This comes up blue, I've got you for attempted murder.
Si esto sale azul, lo arrestaré por tentativa de asesinato.
And grievous bodily harm, maybe attempted murder, on Bob Yates.
Y lesiones graves, quizás intento de asesinato, a Bob Yates.
Martha, that man has never believed in me before. I don't see why... an attempted-murder charge is gonna change that.
Martha, ese hombre nunca creyó en mí antes y no veo por qué un cargo por intento de homicidio vaya a cambiar eso.
He even knows about the attempted cart murder!
¡ Incluso conoce el intento de asesinato con carro!
murderface 20
murder 995
murders 106
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22
murder 995
murders 106
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
murder weapon 48
murder for hire 18
murder one 22