English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ B ] / Beauty and the beast

Beauty and the beast tradutor Espanhol

265 parallel translation
Of course you do. - Beauty and the beast, eh?
- La bella y la bestia, ¿ eh?
Beauty and the beast.
La bella y la bestia.
- Beauty and the beast, huh?
- ¿ La bella y la bestia?
Play up that angle, beauty and the beast.
Repitan eso, la bella y la bestia.
Beauty and the Beast written and directed by Jean Cocteau from a story by Madame Leprince de Beaumont
La bella y la bestia Escrita y dirigida por Jean Cocteau basada en una historia de Madame Leprince de Beaumont
Beauty and the beast, take one.
La bella y la bestia, toma uno.
'Beauty and the Beast'
"La Bella y la Bestia"
Yeah, the two Hammond kids, "Beauty and the Beast".
Hacíamos buena pareja, "La Bella y la Bestia".
Well, look at Beauty and the Beast.
Miren, la Bella y la Bestia.
Beauty and the beast, what?
La bella y la bestia, que?
I guess "The beauty and the beast" was dumb.
Supongo "La bella y la bestia" es tonta.
I want Balanchine to choreograph "The Beauty and the Beast".
Me gustaría probar con algo al estilo "La Bella y la bestia".
Coast-to-coast tours? "Beauty and the Beast"? It's a farce.
Cielos, "La Bella y la bestia" ¡ Es absurdo!
It's called "the Beauty and the Beast".
se llama "La bella y la bestia".
Beauty and the beast. Blow his head off.
La bella y la bestia, dispárale.
Talk about Beauty and the Beast.
Algo así como la Bella y la Bestia...
Beauty and the Beast, we'll hit traffic on the bridge.
La Bella y la Bestia. Habrá tráfico en el puente.
Beauty and the Beast.
La bella y la bestia.
The beauty and the beast have fled.
La Bella y la Bestia se escaparon.
Beauty and the Beast
Bella y Bestia son
The mountain can wait. You must see Beauty and the Beast.
La montaña puede esperar, pero si aún no has visto "La bella y la bestia"
You're Beauty and the Beast... in one luscious Christmas gift pack.
Eres la Bella y la Bestia... en un delicioso regalo de Navidad.
I was afraid of running into that Beauty and the Beast guy.
Tenía miedo de correr que en La Bella y la Bestia tipo.
It's like Beauty and the Beast.
Es como la bella y la bestia.
Ironically, the alien sector is how the aliens here... refer to the human part of the station... proving once again that beauty and the beast... are in the eye of the beholder.
Irónicamente, el sector alienígena es como los alienígenas de aquí... se refieren a la parte humana de la estación... probando una vez más que la bella y la bestia... están en el ojo del observador.
For example, we put a little girl Who maybe isn't so pretty As beauty in beauty and the beast -
Por ejemplo ponemos una chica fea como la linda de'La Bella y la Bestia'.
Beauty and the beast...
La bella y la bestia.
Would you like to see "Beauty and the Beast?"
¿ Te gustaría ver "La Bella y la Bestia?"
Talk about Beauty and the Beast. She's both.
Algo así como la Bella y la Bestia... en una.
No, Beauty and the Beast.
No, La bella y la bestia.
Watch tomorrow "Beauty and the Beast"... Half man, half beast, and women love him.
"La Bella y la Bestia, Mitad Hombre, Mitad Bestia y las Mujeres que los Aman".
Season 4 Episode 1
S04E01 "Beauty and the Beast"
No matter how Barney might wanna romanticize it, or make it "Beauty and the Beast," Lecter's object, as I know from personal experience, has always been degradation and suffering.
No importa cuánto Barney lo quiera romantizar... y convertirlo en "La bella y la bestia"... el objetivo de Lecter, como sé por experiencia personal... siempre ha sido la degradación... el sufrimiento.
Callie, Beauty and the Beast is in town. What's the matter with that?
Callie, ¿ qué tenía de malo "La bella y la bestia"?
BEAUTY AND THE BEAST. I MEAN, YOU KNOW, HONEY, SOMETIMES I JUST - -
La Bella y la Bestia es que a veces...
- Huh! Beauty and the beast.
- La bella y la bestia.
- Beauty and the beast.
- La bella y la bestia.
Never go on the teacup ride after eating at Beauty and the Beast's Fried Dough Chateau.
Nunca vayas al juego de las tazas después de haber comido en el Castillo de Frituras de La Bella y la Bestia.
At Beauty and the Beast on Ice, the buzzer means one of the utensils fell.
El La Bella y la Bestia sobre hielo, el zumbido significaba que algo cayó.
Beauty and the Beast is a hell of a book. It's good.
La Bella y la Bestia es un gran libro.
It truly is beauty and the beast.
Es en verdad la Bella y la Bestia.
Beauty and the Beast.
La Bella y la Bestia.
Super. The beauty and the beast, as it looks.
- Genial, tal como "la bella y la bestia"
- Beauty and the beast.
- ¡ La bella y la bestia!
There the beast and here the beauty.
Son la bella y la bestia.
When beauty said I love you to the beast all his ugliness changed and dissolved, like magic.
Cuando la bella le dijo a la bestia : "te quiero"... su horrible fealdad se esfumó por arte de magia.
And when the beast fails, it's time to call in beauty.
¡ Y si la Bestia fracasa, hay que echar mano de la Bella!
And maybe beauty can finesse the timer out of the beast.
Tal vez la belleza puede obtener el cronometro de entre las bestias por medio de artificios.
No, no, no. To beauty... and the beast.
Por la bella... y la bestia.
" And lo, the beast looked upon the face of beauty,
" Y la bestia contempló el rostro de la bella...
"Beauty and the man who saved her from the beast."
"La Bella y el hombre que la salvó de la Bestia".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]