Carat gold tradutor Espanhol
54 parallel translation
But he built me this mansion... and every cuspidor of the place was 18-carat gold.
Pero construyó esta mansión... y cada escupidera era de oro de 18 K.
18-carat gold if they make them.
De oro, 18 quilates. Si los hacen.
In this case, the bodywork of my Rolls Royce is 1 8-carat gold.
En este caso, la carrocería de mi Rolls Royce es de oro de 18 quilates.
What is on your mind besides 100-proof women, 90-proof whisky and 14-carat gold?
¿ Piensas en algo que no sea en mujeres whisky y oro?
Look, 14-carat gold.
Mira, de oro 14 quilates.
The old catch was 18-carat gold.
El otro cierre era de 18 quilates.
Keeping one of you hostage'gives me an 18-carat gold crunch on the other!
Manteniendo uno de ustedes como rehenes "Me da una De 18 quilates de oro en la crisis de la otra!"
Eighteen carat gold, quartz, 60 diamonds.
Dieciocho quilates de oro, cuarzo, 60 diamantes.
18-carat gold, postwar.
Oro de 18 quilates, de la posguerra.
... with sapphire and cubic zirconium baguettes, all in a 14-carat gold band.
... un anillo de oro de 14 quilates con zafiros y circonio cúbico.
Twenty-two carat gold.
Veinte y dos de oro en quilates.
I s 22-carat gold, hand-carved, one-of-a-kind, with an open setting... for a gemstone.
Es de oro de 22 quilates, tallado a mano, uno-de-uno-bueno, con un entorno abierto... de una piedra preciosa.
I have a gorgeous 1 8-carat gold Watch.
Tengo un magnifico reloj Boucheron, de oro de 18 kilates.
This beautiful 24-carat gold inlay urn from Egypt...
Esta bonita urna con inscripciones en oro de 24 quilates...
18-carat gold.
Oro 18.
Look at the embroidery. 24 carat gold.
Fíjense en los bordados, oro de 24 quilates.
That wasn't a transceiver, that was an 18-carat gold pin that my mentor gave to me.
Eso no era un transmisor, era una insignia de oro de 18 quilates que me dio mi mentor.
You see the rotor, which is in 21-carat gold.
Puede ve el rotor, que es de oro de de 21 quilates.
There it's 24 carat gold, and here it's fake?
¿ No es oro de 24 quilates, y esto es falso?
Twenty-four-carat gold.
Es de oro de 24 quilates.
Here everything that glitters is made of 24 carat gold... even the domes of the mosques.
Aquí, todo lo que brilla es de oro de 24 quilates... inclusive las cúpulas de las mezquitas.
It's made of 18 carat gold and it's yours for free.
Está hecho de oro de 18 kilates y es suyo en forma gratuita.
" contains flakes of 24-carat gold
" Contiene microláminas de oro
Original. 24 carat gold, diamond studded.
Original. Oro de 24 quilates, diamantes incrustados.
Original 24 carat gold..
Original de 24 quilates de oro..
The pendant is diamond-encrusted and the chain is 1 8-carat gold. Oh, it's so urban.
El pendiente tiene incrustaciones de diamantes y la cadena es de oro de 18 quilates.
I could buy you some 24 carat gold pompoms.
Podría comprarme un poco de oro de 24 quilates.
Your 14 carat gold ring from the King of Cambodia.
El anillo de oro de 14 quilates del rey de Camboya.
That's 14-carat gold with turquoise and real diamonds.
Eso es Oro de 14 quilates y Diamantes reales.
14-carat gold, diamonds, turquoise...
14 kilates de oro, diamantes, Turquesa...
14-carat gold.
De 14 kilates de oro.
14 carat gold, 86 carat faux sapphire, foe is a French word it has a
14 kilates de oro, 86 kilates de imitacion de zafiro, Faux es una palabra francesa.
See that Billy, that's an emerald on 14 carat gold.
Mira eso Billy, es un esmeralda de 14 kilates de oro.
These are 18-carat gold.
Son de oro de 18 quilates.
She sent this piece of filth - listen to this - two 24 carat gold rings, a diamond brooch.
Escuchad esto... le envió a este pedazo de mierda, dos anillos de oro de 24 quilates, y un broche de diamantes.
Oh. 18-carat gold, got it in Europe during the war.
Oro de 18 kilates, lo consiguió en Europa durante la guerra.
"I am 24 carat gold brick You're a metal box, best pick"
"Tengo lingotes de oro de 24 kilates. Tú eres una caja metálica, de la mejor selección."
A 14-carat, solid gold jam.
Un lío de 14 quilates de oro.
It's 14 carat solid gold, with stones.
Oro macizo de 14 quilates, con brillantes.
For two hundred francs, I could buy myself a twenty-two carat solid gold leg!
Por doscientos francos, podría comprarme un pierna de oro macizo de veintidós quilates!
Tha s an eight-carat emerald set in gold.
Esa es una esmeralda de ocho quilates montado en oro.
Gold inlay, 24 carat, a lot of lapis, looks to be from Egypt.
Incrustaciones en oro de 24 quilates, parece egipcio.
2 4-carat gold.
Oro de 24 quilates.
That is solid, 10-carat white gold.
Es oro blanco macizo de 10 quilates.
Yeah, two-carat diamond earrings, ruby necklace, diamond and sapphire bracelet, lady's gold rolex.
Sí, aros de diamante de dos quilates, cadena de rubíes, brazalete de diamantes y zafiros, rolex de oro de mujer.
The 24 carat gold is here
Los 24 quilates de oro están aquí.
that's the 1-carat stone in a gold setting.
Es una piedra de 1 quilate sellada en oro.
This stunning piece of architecture houses 37 chapels, 23 sacristies, And 2 altars carved from 24-carat solid gold.
Esta sensacional pieza de arquitectura albergará 37 capillas, 23 sacristías y dos altares esculpidos en oro sólido de 24 quilates.
Grabbed Mr. King's wallet, his five-carat ring, and a gold watch with diamond face.
Cogió la cartera del Sr. King, su anillo de 5 quilates y un reloj de oro con esfera de diamantes.
24 carat gold, the gem is called "The heart of the desert".
24 quilates de oro, la gema es llamada "El corazón del desierto".
Remember in Above the Rim when Damon Wayans came to the park and they called him a 14-carat-gold Urkel because he had the glasses on, the jacket, and he put the powder on his hands and he had the wristbands?
En la película Above the Rim, Damon Wayans llega al parque y lo llaman el Urkel de 14 quilates, porque va con esas gafas, se pone el polvo en las manos y esas muñequeras.