Chin tradutor Espanhol
5,080 parallel translation
And while you're at it, wipe your chin - because there's a butt on it. - Oh.
Y ya que estás, límpiate la barbilla porque tienes un trasero en ella.
Cheers.
Chin-Chin.
Well, keep your chin up, mate.
Bueno, arriba ese ánimo, amigo.
Well, Butt Chin, in the words of Civil Rights leader.
¿ Qué te ha hecho ver la luz? Bueno, Menton de trasero, en palabras del lider de los derechos civiles
Chin up and head high.
Pera arriba y cabeza en alto.
Korean?
Chin Ho Kelly.
Chin, was Joseph a GI?
Chin, ¿ era Joseph un soldado?
Chin, where was James Toriyama buried?
Chin, ¿ dónde fue enterrado James Toriyama?
All right, Chin, roll it back a little bit.
De acuerdo, Chin, rebobina un poco.
Complete with long run-up... gold chain... and chin music.
Completada con una gran carrera... cadena de oro... Y tactica especial.
Coming out of her chin mole.
Saliendo del lunar de su mentón.
Chin, Cath, split up these addresses, go door-to-door, see if any of these places were hit last night.
Chin, Cath, dividíos las direcciones, ir puerta por puerta, y comprobad si se robó en esas casas anoche.
Um, I've been trying to reach Chin.
He estado intentando localizar a Chin.
Have you heard from Chin?
¿ Sabes algo de Chin?
Chin!
¡ Chin!
For instance, would you rather have barbecue sauce on your chin for two years or a mullet for the rest of your life?
Por ejemplo, ¿ preferirías tener salsa barbacoa en tu mejilla durante dos años o un peinado horroroso el resto de tu vida?
- Chin up, Roger.
- Ánimo, Roger.
Chin...
Barbilla...
Stanky now having a chin-wag with his ex-teammate Chapman.
Stanky está charlando con su ex compañero Chapman.
Join me tonight at 10 for a hearty casserole of tunes, cheer and chin-wag.
Únete a mí esta noche a las 10 para una cazuela abundante de canciones, alegría y la barbilla-meneo.
Chin up, Burt.
ANÍMATE, BURT.
You gotta look like at the Chin.
Tienes que mirarle el mentón.
Looks like I'm look at you but I'm lookin'at your Chin.
Parece que te estoy mirando, pero estoy mirándote el mentón.
No, I tied the chin strap too many times.
No, me até la correa de la barbilla demasiadas veces.
Chin-chin. Will you excuse me, please?
¿ Me permiten?
Now, I have my hand beneath your bitch chin!
¡ Ahora tengo mi mano debajo de la barbilla de tu puta!
Chin chin.
Chin, chin.
Chinchilla! Chin... - Fuck!
¡ Chinchilla, chinchilla!
Too bad your saint... didn't have a stronger chin.
Qué lástima que tu santo no tenía una barbilla más dura.
Chin-chin.
Salud.
He's finding Marquez's chin, hurling with his left hand.
Está encontrando la barbilla de Márquez Lanzando con la mano izquierda.
- Yank the whiskers from her chin
- Retira los bigotes de la barbilla
- Yank the whiskers from her chin
- Retira los bigotes de la barbilla #
I just stick out my chin and grin And say, oh Faster, Daddy!
# Yo sólo levanto mi barbilla y sonrío y le digo, oh
I just stick out my chin and grin And say, oh
# Yo sólo levanto mi barbilla y sonrío y le digo, oh
I just stick out my chin and grin And say
# Yo sólo levanto mi barbilla y sonrío y le digo
♪ I want to die with my chin up ♪
# Quiero morir con mi cabeza en alto #
- Get your chin out.
Saca tu mentón.
Like, "Moo goo gai pan?"
Algo como, "Chan chin sin pan?"
Your chin...
Su barbilla...
Your sister tripped going through the turnstile and split her chin.
Tu hermana tropezó al pasar por el torniquete y se abrió la barbilla.
Chin up.
Ánimo.
I think it's your chin.
Creo que es por tu barbilla.
My chin?
¿ Mi barbilla?
Well, he supported his empty head on his triple chin.
Bueno, apoyó su cabeza vacía en su triple papada.
Try to get that chin all the way down.
Eso, bien abajo. El mentón contra el suelo.
Shoulders back, chest out, chin up.
Muy bien. Hombros hacia atrás, pecho adelante, mentón para arriba.
He's got a strong chin!
¡ Tiene un mentón fuerte!
Stay on your toes, man, and watch your chin.
Mantente alerta, y cuídate el mentón.
About two and a half or three years ago, I found a lump under my chin, and I went to the doctor, and it turned out to be associated with thyroid cancer.
Alrededor de dos y medio o tres años atrás, me he encontrado un bulto debajo de la barbilla, y fui al doctor, y resultó estar asociado con cáncer de tiroides.
What's your name, son? Chin Ho Kelly.
¿ Cómo te llamas, hijo?