English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ C ] / Constipation

Constipation tradutor Espanhol

210 parallel translation
Is the boy, pardon the expression... Is he subject to constipation?
¿ Acaso el niño, y perdonen la expresión, es proclive al estreñimiento?
Your son's enteritis is in the form of constipation.
La enteritis de su hijo es más bien estreñida.
And if it isn't diarrhea, it's constipation.
Y si no es la diarrea, estás estreñido.
"Constipation."
"Estreñimiento".
- Maybe he had constipation.
- Tendría estreñimiento.
Can you give me something for diarrhea... headache or constipation?
"¿ Puede darme algo para la diarrea, el dolor de cabeza o el estreñimiento?". Sí.
How's your constipation?
¿ Ha mejorado tu estreñimiento?
Constipation is often an excuse to spend hours inside the bathroom... Cause it's the place where intimity fights its battle against the social confusion outside.
para algunos el estreñimiento es sólo una excusa... porque es el último refugio donde la intimidad libra la ultima batalla... contra el inmenso burdel del mundo exterior.
a medical friend of mine planned a thesis about Calvin's constipation, which explained everything.
Un médico amigo mío... pensó en hacer una tesis... sobre el constipado de Calvino,... que lo explicaba todo.
"Death due to exhaustion, confounded by constipation."
'Muerte por agotamiento, confundido por estreñimiento.'
- Constipation?
Estreñimiento?
or constipation, speeding ticket, rickets or crickets or mice or termites or roaches or flies or a broken hook on a screen, or out of gas or too much gas, the sink's stopped-up, the landlord's drunk,
excepto tal vez donde meas, y la otra alrededor de tu tripa. Con cada cordón de zapato que se rompe, de entre cien cordones de zapato que se rompen, un hombre, una mujer, una cosa, va a parar al manicomio.
Bud. How do you expect to get rid of that constipation if you won't take your laxatives.
Bud, ¿ cómo se te va a quitar el estreñimiento si no tomas tus laxantes?
They tell me it's constipation.
Me dicen que tengo constipación.
Just in case I brought my heart drops and my nerve drops and constipation drops...
Por si acaso traje las gotas para el corazón y mis gotas para los nervios y las gotas para el estreñimiento...
And constipation became occasional irregularity.
¡ Y el estreñimiento pasó a ser "irregularidad ocasional!"
"Thanks to Doctor Dupont and his magical salts, constipation is a thing of the past!"
"Gracias al Dr. Dupont y sus sales mágicas, la constipación es una cosa del pasado".
We'll get workman's constipation!
¡ Por estreñimiento de trabajadores!
He gets low energy and constipation if I don't mash it up.
Si no le hago un puré le entra estreñimiento.
You're doing good. Your father used to have trouble that way, with constipation.
Vuestro padre solía tener problemas de estreñimiento.
I don't like reading about your father's constipation.
No me gusta leer acerca de la constipación de tu padre.
- 30cc's Milk of Magnesia, constipation.
- 30 cm ° de leche de magnesia.
With his history of constipation and the type of pain I'd order a CBC Chem-7, UA amylase and a KUB.
Con su estreñimiento y el tipo de dolor pediría un hemograma, Chem-7 amilasa y prueba urológica.
Milk cures constipation.
Cura el estreñimiento.
The medication causes the constipation and the pushing causes the hemorrhoids.
La medicación causa constipación y el esfuerzo produce las hemorroides.
I mean, he... He has had a rash, swollen glands, a fever constipation, hemorrhoids, bleeding gums... And he acts like a drunk, a zombie, a psycho.
- Digo, él- - ya ha tenido urticaria, inflamación de ganglios, fiebre, constipación, hemorroides, encías sangrantes- - mi Dios, y todo el tiempo parece ebrio, un zombi, un trastornado.
Constipation, nausea, dizziness. No.
Estreñimiento, náuseas, mareos.
- You sure it's not just constipation?
- ¿ Seguro que no es estreñimiento?
I've had it with you and your emotional constipation!
¡ Ya me harté de tu frialdad!
In an effort to relieve some mild... constipation, he unwittingly offered to be a whistle-blower for an undercover police officer.
En un esfuerzo para aliviar un leve estreñimiento... acordó involuntariamente sexo con un policía encubierto.
? They know alg? N remedy for constipation?
¿ Conocen algún remedio para el estreñimiento?
No excessive constipation?
¿ No está constipado?
He said people with constipation should seize a chance when it comes.
Dijo que cuando se tiene estreñimiento hay que aprovechar las oportunidades.
Once a day until the constipation resolves.
Una al día hasta que desaparezca el estreñimiento.
Constipation- - That you can fix.
La constipación... eso se puede arreglar.
"owies" and constipation... have reached epidemic numbers over the past few hours... with little indication ofslowing down.
mareos y constipados... han alcanzado numeros epidemiologicos en apenas horas... sin indicios de disminuir.
Is it good for constipation?
¿ Es bueno para el estreñimiento?
FLATULENCE, INCONTINENCE, UH, CHRONIC CONSTIPATION, A CLOSET FULL OF DEPENDS...
Flatulencia, incontinencia, constipados crónicos, un armario lleno de potingues...
Coffee gives me constipation.
El café me da estreñimiento.
"Intolerance to cold." Yes. "Arthritis, sore muscles, constipation." Yes, yes, and yes.
"Intolerancia al frío". Sí. "Artritis, dolores musculares, estreñimiento". Sí.
The good old constipation, you know?
El viejo y querido estreñimiento.
- Good for constipation, too.
- Y buena para el resfriado.
- No constipation, excellent!
¡ No hay estreñamiento, muy bien!
Constipation?
¿ Constrispacion?
Seventy-two-year-old man, notes constipation without fever nausea, vomiting, weight loss or hematochezia.
Hombre de 72 años, estreñimiento sin fiebre, náusea vómitos, pérdida de peso o hematoquecia.
- Constipation due to Vicodin use.
- Estreñimiento por ingesta de Vicodin.
Anemia, hematochezia and constipation.
Anemia, hematoquecia y estreñimiento.
Nasser complained of constipation when he arrived, and they gave him a laxative.
Nasser se quejó de estreñimiento al llegar y le dieron un laxante.
It comes with old age, Danny, constipation.
Eso pasa cuando envejeces, Danny. Padeces estreñimiento.
You were obsessed with constipation.
Estabas obsesionada con el estreñimiento.
- Noblewoman. - Constipation.
Estreñimiento

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]