Did they say why tradutor Espanhol
130 parallel translation
- Did they say why they wanted it?
- ¿ Dijeron para qué lo querían?
- Did they say why? - No.
- ¿ Han dicho por qué?
DID THEY SAY WHY THEY WANTED TO SEE HIM?
¿ Dijeron para qué le querían?
Did they say why, Willard?
Le dijeron por qué, Willard?
Mrs Trevors, did they say why she was being kept in custody?
La Sra. Trevors... ¿ Dijeron por qué la detuvieron?
Did they say why?
¿ Por qué?
Did they say why?
¿ Te dijeron por qué?
Did they say why they cut your food stamps?
¿ Te dijeron por qué te recortan los cupones?
Did they say why you can't marry Kasidy?
¿ Te dijeron que no podías casarte con Kasidy?
- Did they say why?
¿ Dijeron por qué?
- Did they say why?
- ¿ Han dicho por qué?
Did they say why?
Dijeron por que?
Did they say why or anything?
¿ Te dijeron por qué?
Did they say why?
¿ Te dijo por qué?
Did they say why he killed him?
¿ Te han dicho por qué lo mató?
Then why did you say they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
Entonces, ¿ por qué dijo que tocaron la Primera de Brahms y la Novena de Beethoven en el concierto del viernes?
Why did they say that?
- ¿ Y por qué dijeron que sí?
Then why did you say you didn't want to burn too? You know, they burned him.
¿ Por qué dijo que no quería que le quemaran a usted también?
I agree about the owners, but why did you say they were ugly?
Coincido sobre los dueños, pero, ¿ por qué les dijiste que eran feos?
That's why they decided to keep her out front and say that she did it.
Es por eso que decidieron culparla a ella.
- Why did you say they were dead?
- ¿ Por qué dijiste que estaban muertas?
Why did you say "They," David?
- ¿ Por qué has dicho "ellos"?
WHY DID THAT MAN AND THAT WOMAN SAY THAT THEY HAD SEEN ME BEFORE?
¿ Por qué dijeron ese hombre y esa mujer que me habían visto antes?
Then why did you say... - [Stops] they played Brahms's First and Beethoven's Ninth at the concert Friday night?
¿ Por qué dijo que tocaron la 1ª de Brahms y la 9ª de Beethoven en el concierto?
- Did he say why they're here?
- ¿ Dijo por qué vinieron? - Sí.
But they did not say so. Do you know why?
Pero no lo dijeron. ¿ Sabe por qué?
Did they say why?
¿ Le dijeron por qué?
If, as you say, these globes softened your fall... why did they just leave you there?
Si estos globos amortiguaron tu caída, ¿ por qué te dejaron allá?
Otherwise he may say : "Why did they write that?". If there's no coarseness... he'll think we wanted to be coarse and we didn't succeed. That's true. "Forgive the coarseness, just in case.".
Si podemos no sonar vulgares..... o pensará que queremos ser vulgares y que no lo conseguimos.
Why did you say, "They" killed him, Corporal?
¿ Por qué ha dicho "mataron", cabo?
So they had him on TV saying, "Why did you say this?"
Y se encontró en la TV diciendo :
Did they say why, sir?
¿ Sin ninguna explicación?
Did Artie say why they had a fight?
¿ Artie te contó por qué se pelearon?
No, that's why I'm here. What did they say to you?
¿ Otra vez te molesta ese idiota?
Did he say why they were murdered
¿ Dijo por qué los asesinaron? No.
they can't say nothing can they and why did you fall in love with him?
No pueden decir nada, ¿ cierto? ¿ Qué te enamoró de él?
They're so annoying! Why did you say they could come over?
¿ Por qué les dijiste que podian venir a casa?
All I hear is voices that sound like my own... but they don't say why Alvarez did this.
Sólo oigo voces que suenan como la mía pero no me dicen por qué Álvarez lo hizo.
I'm not saying there's any connection here... but they did say that's why they got divorced.
No digo que haya relación pero me dijeron que por eso se habían divorciado.
Why did they say that?
¿ Por qué dicen eso?
They asked him why he wants to be president. - What did he say?
-... por qué quiere ser presidente.
You say they staged the murder to fit Baikman's profile? Why didn't they use a hammer like Baikman did as a juvenile?
Si planearon el asesinato para que pareciera Baikman ¿ por qué no usaron un martillo?
A man and woman meet, a spark is struck, for a brief while, they can't keep their minds off it... I know what an affair is, why did you say I have one?
Un hombre y una mujer se encuentran, se apasionan, por un tiempo, no pueden pensar en otra cosa. Sé lo que es un romance, ¿ por qué dices que lo tengo?
Well, if the wife did it, why did four witnesses say they saw a man leave the crime scene?
- ¿ Qué? - Estás hablando de su mamá. - Cambia de tema.
They're not? Then why did you say that- -
¿ Y por qué me dices que lo son?
Why did they say Stig Inge is an actor?
¿ Por qué dijeron que Stig Inge es actor?
What did they say? Why did they vote it down?
¿ Por qué votaron en contra?
What did they say exactly? Why did they leave?
Pero, ¿ qué te han dicho, por qué se han ido?
Did either one of them say why they wanted the information?
¿ Mencionó alguno de ellos para qué querían dicha información?
They call the police and say, " Why did this guy come to my house?
Llaman a la policía y dicen : " ¿ Por qué vino este tipo a mi casa?
They - ¿ Why did not say something?
- ¿ Por qué no dijeron algo?