Election tradutor Espanhol
6,847 parallel translation
We have to lose the vote to have a chance of winning the election.
Debemos perder para ganar la elección.
This election is going to be about the economy.
Esta elección va ser acerca de la economía.
There must be a halt to the presidential election.
La elección presidencial debe detenerse.
The election's just around the corner.
Las elecciones están cerca.
We must win the election in order to go after the communists.
Debemos ganar las elecciones para ir tras los comunistas.
They're already scheming for the next election.
Están confabulándose para las próximas elecciones.
With my loyalty to you I'll clean up this mess and win the election.
Con mi lealtad hacia usted... limpiaré este desorden y ganaré las elecciones.
Yeah, and I lost that election because of Sal Resigno.
Sí, y perdí las elecciones por Sal Resigno.
Gacha and the Ochoas adopted a wait-and-see attitude, debating how and when Pablo would dispose of Jairo Ortega, his front man, once the election was over.
Gacha y los Ochoas adoptaron una actitud de "esperar y ver", debatiendo cómo y cuándo Pablo se desharía de Jairo Ortega, su mano derecha, una vez que las elecciones terminaran.
[Steve] Come election day, sure enough, it was a landslide.
[Steve] En el día de las elecciones, la victoria fue aplastante.
In the upcoming presidential election, extradition became the defining issue amongst the candidates.
En las elecciones presidenciales, la extradición fue decisiva entre los candidatos.
... he had to survive until election day.
... debía sobrevivir hasta las elecciones.
But tell me, Agent Murphy, how do you expect him to win the election if he hides like a scared rabbit behind all this violence?
Pero dígame, agente Murphy, ¿ cómo quiere que gane las elecciones si se oculta como un conejo asustado de toda esta violencia?
Speak out in favor, you're seen as a US puppet and you might not win the election.
Si habla a favor, se le percibe como un títere de los Estados Unidos y posiblemente pierda las elecciones.
But before that, a massive investigation carried out during the election period.
Pero antes de eso, una investigación masiva llevado a cabo durante el periodo electoral.
But what would happen if Jang Pil Woo lost the election?
Pero ¿ qué pasaría si Jang Woo Pil perdió la elección?
If he lost the election, you will not get amnesty from the President.
Si perdió la elección, no obtendrá amnistía del presidente.
Before the election tomorrow, submit the documents.
Antes de las elecciones de mañana, presentar los documentos.
Plus, in an atmosphere of election appears a case like this.
Más, en un ambiente de elecciones aparece un caso como éste.
The election was close, but the level of support is still mediocre.
La elección estaba cerca, pero el nivel de apoyo sigue siendo mediocre.
Aigoo... font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= -
Aigoo... Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= -
= The results of the final candidate election voting Sinjeong party is = font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= - font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= -
= Los resultados de la votación final de las elecciones el candidato del partido es Sinjeong = font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= - Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= -
= Candidates Woo Jang Pil defeated candidate Kim Seok Woo. = Font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= - font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= -
= Los candidatos Woo Jang Pil derrotado candidato Kim Seok Woo. = Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= - Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= -
= In the presidential election in November, was nominated as the final candidate. = Font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= - font color = "# FFFF00" - = Party Sinjeong, the end of the election candidates'Jang Pil Woo'= -
= En la elección presidencial en noviembre, fue nominado como el candidato final. = Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= - Font color = "# FFFF00" - = Partido Sinjeong, al final de los candidatos a las elecciones'Jang Woo Pil'= -
= You're coming election was also with my money. =
= Vienes elección fue también con mi dinero. =
The election's no problem, you know.
La elección no es un problema, sabes.
I'm going to stand for election.
Voy a postularme para la elección.
"They've made up for what has been a truly rubbish day, so thank you, " and there's to be an election to take my place.
an compensado por lo que ha sido un día de porquería, así que gracias, y habrá una elección para tomar mi lugar.
'There isn't even time to be sad,'because now there has to be an election'to fill Mr Fairbrother's seat on the parish council,'so they can vote on Sweetlove House.
No hay tiempo para ponerse triste, porque ahora tendrá que haber una elección para ocupar el puesto del Señor Fairbrother en el consejo parroquial, para que puedan votar sobre la Mansión Sweetlove.
Mumsy, there aren't enough minutes in my life to give a solitary crap about this election.
Mamita, ni aunque tuviera todo el tiempo del mundo me importaría esta elección.
And that, Howard, is what makes me stand out in this election -
Y eso, Howard, es lo que me hace sobresalir en esta elección.
~ And Dad's going to be so busy with the election.
- Y papá estará ocupado con las elecciones.
This bloody election.
Esta maldita elección.
So, Pagford is gripped by election fever.
Pagford está presa por la fiebre electoral.
Are you going to vote in the Parish Council Election, tomorrow?
¿ Vas a votar en las elecciones de Parish Council mañana?
During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this 10-foot tin and paper ball down country lanes all across America.
Durante la campaña electoral de 1840 los seguidores de William Henry Harrison hicieron rodar esta bola de papel y hojalata de tres metros por las calles de todo el país.
I'm in charge of appointing an interim mayor until the special election.
Parece que como administrador municipal estoy a cargo de nombrar a un alcalde interino hasta las nuevas elecciones.
Third, I'm now gonna give you permanent answers to all the silly questions that you're gonna end up asking me and every other woman in this election over the next few months.
Tercero, voy a daros respuestas permanentes para todas las preguntas tontas que acabaréis haciéndome y a todas las mujeres en estas elecciones en los próximos meses.
He'll now win the election, his father would have lost.
La elección que su padre iba a perder, él la ganara.
I might have something for the election.
Yo podría tener algo para la elección.
And then the story never got finished and the election happened.
Y entonces la historia nunca se terminó y llegaron las elecciones.
An election that was decided by 537 votes.
Unas elecciones que se decidieron por 537 votos.
Maybe after the election.
Tal vez después de las elecciones.
Of course everyone wants it to disappear. There's a fucking election at stake!
Por supuesto todo el mundo quiere que desaparezca. ¡ Hay unas putas elecciones en juego!
They've decided to delay announcing the panel's findings till after the election.
Han decidido retrasar el anuncio de las conclusiones del panel hasta después de las elecciones.
It's election time again, so can I count on your support for school trustee?
Es tiempo de elecciones otra vez, así que, ¿ puedo contar con tu apoyo para la administración escolar?
With the election next year...
Con las elecciones el año que viene...
We'll be back with more election night coverage right after this.
Volveremos con mas cobertura de la noche de elecciones después de esto.
Now, the election's only eighteen months away.
La elección está a solo 18 meses.
And down there, at the end, that's the election.
Y allí al final son las elecciones.
Well, the extra 50K would come out of my re-election fund.
Los cincuenta mil extra saldrían de mi fondo de reelección.
elections 17
election campaign 18
electric 53
electro 28
electrical 22
electronics 32
electronic 16
electricity 105
elected 44
electrician 17
election campaign 18
electric 53
electro 28
electrical 22
electronics 32
electronic 16
electricity 105
elected 44
electrician 17