English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ F ] / For emergencies

For emergencies tradutor Espanhol

482 parallel translation
I always carry a spare for emergencies like this.
Yo siempre llevo uno de repuesto para emergencias como esta.
Luckily I'm always prepared for emergencies!
Afortunadamente pienso en todo imprevisto. ¡ En fin!
Well, because he still sleeps in his boots like he used to do in the old days... when a man had to be ready for emergencies, day or night.
Porque aún duerme con las botas puestas como solía hacer antaño... cuando había que estar listo día y noche para cualquier emergencia.
We reserve these for emergencies.
Guardaremos estos para una emergencia.
- He gave me one for emergencies.
Me dio su número, en caso de emergencia.
It was a box we used to keep for emergencies.
Era una caja que solíamos tener para emergencias.
I think not. You better keep your kisses for emergencies. Ah.
Guarda tus besos para una emergencia.
They're only for emergencies.
Son solo para emergencias.
Mr. Rutland and I have keys, too, for emergencies.
Rutland y yo también tenemos llaves.
I JUST USE HER FOR EMERGENCIES.
La uso para emergencias.
- For emergencies such as this.
- Para emergencias como esta.
- It's for emergencies. - Let's get on the ball.
El teléfono es para emergencias.
This monitor is to be used for emergencies or special requests only.
Este monitor es para emergencias o para peticiones especiales.
Anything for emergencies?
¿ Para una emergencia?
That's not for target practice! That's for emergencies only!
Eso no es para prácticas de tiro, es sólo para emergencias.
Are these elevators programmed for emergencies?
¿ Los ascensores captan emergencias?
Only for emergencies!
Sólo en caso de emergencia!
Carry that around for emergencies?
Llevas eso en caso de emergencia?
- They're only for emergencies.
- Son sólo para emergencias.
He said we could only stop here for emergencies.
El policía decía que sólo se puede aparcar en caso de emergencia. Le contestamos que era una emergencia.
He always has one secret bottle hidden somewhere for emergencies.
Siempre tiene una botella secreta escondida para Ias emergencias.
There's $ 50 for food, which is more than enough another $ 50 for emergencies and an extra $ 25 just in case.
Toma, 50 dólares para comida, más que suficiente, otros 50 por si surge un imprevisto, y otros 25 por si acaso.
This is our safest house. Keep it for emergencies.
Esta casa se utiliza para casos de emergencia.
Well, we have a few Swiss and Spanish for emergencies but to get more, even good forgeries, is almost impossible.
Tenemos algunos suizos y españoles para emergencias, pero... Conseguir más aunque sean falsos es casi imposible.
Nonsense, I was only saving for emergencies.
Mentiras, lo estaba ahorrando en caso de emergencia.
Well, I always keep something in the car for emergencies.
Bien, siempre llevo en el coche algo para casos de emergencia.
I think my mom gave it to Se-jin for emergencies.
Creo que mi mamá se lo dio a Se-jin para emergencias.
I thought my mom gave you that money for emergencies.
Pensé que mi mamá te lo había dado para emergencias.
Big brother always keeps a stash out here for emergencies.
Mi hermano mayor siempre esconde un poco aquí en caso de emergencia.
That is only for emergencies and for secret assignments previously made and approved for private canoodles.
Y ha sido aprehendido por su agente Von Smallhausen que está aquí ahora.
12 has always been my lucky number, so I pulled over and I got my change ready... I always keep two dimes in the crook of the door handle for emergencies... and by the time I got through, I was the 12th caller.
El 12 siempre ha sido mi número de la suerte, asi que me paré, preparé el cambio, siempre llevo alguna moneda en el hueco de la manilla, y para cuando entró mi llamada, era la número 12.
He left a number for emergencies.
Dejó un número para emergencias.
I keep them for emergencies.
Las guardo para las emergencias.
It's medicinal. It's for emergencies.
- Pero medicinal, para emergencias.
It's for emergencies only.
Es solo para emergencias.
They were for emergencies.
Eran para una emergencia.
Drawing his revolver... which he carries for such emergencies, he struck McNasty... "
cogiendo su revolver... el que lleva para tales emergencias, el golpeó a McNasty... "
"For such emergencies..."
"Para tales emergencias..."
I keep a bottle for just such emergencies.
Tengo una botella para emergencias como ésta.
One must be prepared for all occasions and emergencies.
Uno debe estar preparado para todas las ocasiones y emergencias.
I'll leave you a few thousand pounds to meet any emergencies for the next hour or so.
Le dejaré unos miles de libras para atender cualquier emergencia durante la próxima hora.
Enough for emergencies.
- Lo suficiente para una emergencia.
'Candles for such emergencies are in the kitchen cabinet.'
Encontrará velas en el armario empotrado de la cocina.
Candles for such emergencies are in the kitchen cabinet.
Encontrará velas para la emergencia en el armario de la cocina.
What good am I. I've been created for some false kind of existence where only known kinds of emergencies are catered for.
¿ Qué bien yo también he sido creado para una especie falsa de la existencia en la que sólo conoce los tipos de emergencias son atendidas.
Director, Tensa speaks for the emergencies committee. Who else is competent to advise?
Director, Tensa habla por el Comité de Emergencias. ¿ Quién más competente para asesorar?
We don't have an insurance programme, but, as you know, we have on occasion lent some of the men money, at standard rates, for medical emergencies.
no tenemos un programa de seguros, pero hemos prestado dinero a algunos trabajadores, a un interés normal, para emergencias médicas.
Now, I have the number of the restaurant here... and you know the number for police and emergencies is 911?
Tengo aquí el teléfono del restaurante. Y el número de la policía y emergencias es 911.
Grown women are prepared for life's little emergencies.
Las mujeres maduras están preparadas para las emergencias de la vida.
I always carry an extra one for this emergencies.
Yo siempre llego alguna de más para estas emergencias.
Bobby, you'll have section three for backup and emergencies.
Bobby, tú tienes la sección tres, como refuerzo y para emergencias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]