Fucking years tradutor Espanhol
738 parallel translation
Even if the husband lives 200 fucking years he's never going to be able to discover his wife's real nature.
Aunque el marido llegue a vivir... 200 putos años, nunca logrará descubrir el verdadero carácter de su esposa.
Seventy eight fucking years old today.
Qué faena, cumplo 78 años.
Thirty-eight fucking years old.
Treinta y ocho malditos años antes.
I lived with you for five fucking years, buddy.
Viví contigo cinco años.
You saved me four fucking years from this ass-licking school!
¡ Me has ahorrado 4 años en este instituto rastrero!
- She's 5 fucking years old!
- ¡ Tiene 5 años!
She's 5 fucking years old.
Tiene 5 años, joder.
- I don't see you for three fucking years and you have the nerve to sit there and tell me you got a deadline.
Esto es increíble. No te veo durante tres años... y tienes el descaro de sentarte ahí y decirme que debes entregar un artículo.
It's going to be 30 fucking years for you.
Te van a caer 30 putos años.
You got to give up six fucking years of your life if you want to fly.
Para ser piloto, tienes que dar cinco años de tu vida.
Six fucking years, with the most uptight assholes on earth.
Seis años con los cabrones más estirados del mundo.
Three fucking years!
¡ Tres jodidos años!
I've been doing it for 20 fucking years, man!
¡ Lo he estado haciendo por 20 putos años, hombre!
Twenty-five fucking years, pal.
Veinticinco putos años.
I can't believe that I've been kissing your ass all these fucking years and you're such a shithead.
No puedo creer que he estado besando el culo todos estos malditos años y eres un imbécil tal.
It's just, I'm 10 fucking years old.
Es que sólo tengo diez años.
'Cause I'm still in this place after seven fucking years.
Porque sigo aquí después de siete años.
You'll be playing your one-man show nightly for the next two fucking years!
Estará actuando su acto unipersonal... ¡... nocturno durante los próximos dos años de mierda!
I'm 72 fucking years old, you ignorant son of a bitch, that's why.
Porque tengo 72 años, ignorante hijo de perra.
"Because I'm 72 fucking years old, that's why."
"Porque tengo 72 años."
It's safe to say that when you're locked up for 2 years there won't be any more fucking.
Lo que es seguro es que cuando nos encierren dos años... ya nadie follará más.
My old mum not making demands for umpteen years and my fucking office!
¡ Mi madre no exige nada desde hace años y mi puta oficina...!
For five years, I was more a guest in this fucking flophouse than a husband.
Durante cinco años, fui más un huésped en este jodido antro que un marido.
You spill your blood and guts to help the Belgians... and then four years later, you get ready to spill'em again to help the fucking French.
Das tu sangre e intestinos para ayudar a los belgas... y cuatro años más tarde, la das de nuevo para ayudar a los jodidos franceses.
Five fucking years?
- ¡ Desacato!
For 20,000 years, Wilson, 10 times your fucking Christian era the Skins and the wolves, great hunting nations, lived together.
Durante 20.000 años, Wilson, diez veces tu maldita era cristiana... los Pieles y los lobos, grandes cazadores, vivieron juntos.
- As if we all don't know they are fucking for years. - What?
- Como si no supiéramos que llevan años follando. - ¿ Cómo?
Wait a moment. We are not alone. You know nothing about women, although you've been fucking for forty years...!
No sabes nada sobre las mujeres, ¡ y eso que llevas follando desde hace 40 años!
That's because for 75 years, you been fucking everybody.
Eso es porque durante 75 años habéis jodido a todo el mundo.
He's in three years and thinks he's Jesus fucking Christ!
¡ Lleva aquí tres años y se cree el puto Jesucristo!
Ten years climbing the fucking walls.
¡ Diez años subiéndote por las paredes!
- Now that fucking... - By three years.
Durante tres años
Pop, he busted his guts 30 years in that fucking mill.
Papá se ha dejado la piel en esa jodida fábrica.
After all those years of service... they canned you like you were some fucking guinea off the boat.
Después de tantos años de servicio... lo echaron como a un maldito inmigrante que acaba de llegar a este país.
A hundred fucking years.
- 100 malditos años.
I've just wasted over 3 years of my life... for no fucking reason.
He perdido tres años de mi vida... por ninguna pinche razón.
1 5 years on the fucking street!
¡ 1 5 anos en la puta calle!
Thirty years in this fucking office.
Treinta años en esta maldita oficina.
I spent two years in'Nam, and you ain't fit to lick my boots, you fucking faggot deserter!
Perdí dos años en'Nam, y tú no eres digno de lamer mis botas ¡ maricón desertor de mierda!
Gribbs is 70 years old. The fucking guy's gonna die in prison.
Tiene 70 años y se va a morir en la cárcel.
Yeah, sure I dated him but it was years ago... a whole fucking lifetime before all this drug stuff.
Sí, claro que salí con él, pero fue hace años... hace mucho tiempo, antes de este asunto de las drogas.
Oh, I feel like I'm fucking 13 years old.
Me siento como si tuviera 13 años, carajo.
So, Mr. Orange... you're telling me that this good friend of mine... who did four years for my father... who, in four years, never made a deal, no matter what they offered him... you're telling me that now that he's free... and we're making good on our commitment to him... he's just gonna decide, out of the fucking blue... to rip us off?
Así que, Sr. Naranja... me estás diciendo que este buen amigo mío... que cumplió cuatro años por mi padre... que, en 4 años, nunca hizo un trato, no importa lo que le ofrecieran... me estás diciendo que ahora que está libre... y nosotros estamos saldando nuestro compromiso con él... decide de pronto, inesperadamente, carajo... ¿ estafarnos?
Rex, mc5, skynyrd, lesley west, blackmore, the who... the old who... ten years after, santana, thin lizzy, aerosmith, hot'fucking'tuna.
James Gang, T. Rex, MC5, Skynyrd, Lesley West, Blackmore, The Who... los viejos Who...
The musicians who made that great music that has enhanced your lives throughout the years real fucking high on drugs, ok?
"¿ Qué quieres decir, Bill?" Bueno, si no creen que las drogas han hecho cosas buenas por nosotros, háganme un favor : Los músicos que hicieron esa gran música que enriqueció sus vidas a través de los años ESTABAN DROGADÍSIMOS
Fundamentalist Christians who believe the Bible is the exact word of God, including that wacky fire and brimstone'Revelations'ending, have had their finger on the fucking button for 12 years.
Cristianos fundamentalistas, que creen que la Biblia es la exacta palabra de Dios, incluyendo ese final de "Revelaciones" con el azufre y el fuego loco, han tenido el dedo en el puto botón por 12 años.
You know the world's 12 thousand years old and dinosaurs existed, and they existed in that time, you'd think it would have been mentioned in the fucking Bible at some point.
Si el mundo tiene 12.000 años de edad y los dinosaurios existieron, y existieron en ésa época, uno pensaría que se mencionaría en la puta Biblia en algún punto.
"And Jesus sent him to Scotland where he lived in a loch for O so many years inviting thousands of american tourists to bring their fat fucking families and their fat dollar bills. And O Scotland did praise the Lord.."
"Y Jesús lo mandó a Escocia, donde vivió en un lago por muchos años invitando a miles de turistas americanos a que trajeran sus gordas familias de mierda y sus gordos fajos de dólares, y Escocia alabó al Señor."
the musicians who made that great music that has enhanced your lives throughout the years? ...... rrreeeal fucking high.
los músicos que hicieron esa gran música que enriqueció sus vidas a través de los años estaban drogadísimos.
Shit, my mom's been fucking a dead guy for 30 years.
Joder, mi madre se estuvo acostando con un tio muerto durante 30 años.
When I was at the Boy, the goddamn Boy... making minimum after working there for three years, man... all I ever said was, "So fucking what?"
Cuando estaba en el maldito Burger Boy... ganando el salario mínimo con tres años de antigüedad... lo único que decía era.'"¿ Qué mierda me importa?"
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years before 33
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years ago today 35
years together 37
years before 33
years to life 41
years of age 170
years apart 22
years older 43
years on the job 27
years now 204
years old now 31
years earlier 42
years of marriage 86
years of service 23
years of age 170
years apart 22
years older 43
years on the job 27
years now 204
years old now 31
years earlier 42
years of marriage 86
years of service 23