Geo tradutor Espanhol
410 parallel translation
Set up at Munich Was an institute devoted to the little known..... science of geo politics.
Fundado en Munlch, había un Instituto dedicado... la casi desconocida ciencia da geopolítica.
Germany's leading geo-politician a former General..... Karl Haushofer, Was head man.
El líder en Geopolítlca de Alemanla y el mentor del Instituto... era un general reformado, Karl Harlshoffer.
Here Was gathered together more information about your home town..... than you yourself know to the German geo-politician the World is not made up of...... men, and Women and children Who live and love and dream of better things.
Aquí fue reunida más Información sobre su ciudad natal... del que usted mismo sabe. Para los geopolíticos alemanes, el mundo no era hecho de hombres... mujeres y niños que viven, aman y sueñan con días mejores.
the geo-politicians job Was to transform Hitler's ambition to control..... these elements into cold hard reality.
La tarea de los geopolíticos era transformar la ambición de Hitler... de controlar eses elementos en una dura y fría realidad.
this all important land, the geo - politicians now break up into two areas.
Los geopolítlcos partirán todo ese Importante suelo en dos áreas :
It Was time to start conquering eastern Europe..... according to the plan of Hitler's geo-politicians.
La hora había Ilegado. De acuerdo con los planos de los geopolíticos de Hltler... era hora de parar la conquista del Este Europeo.
Haven't you heard of a fellow named Geo...
¿ No has oído hablar de George...?
That's Geo Cassid.
- Éste es Geo Cassin.
- Geo, leave us alone, will you?
- Cierra el pico, ¿ quieres?
You see, Geo is interested in love.
- ¿ Lo veis? El amor si le interesa.
Lt'll be good for us. You hear, Geo?
- Eso no mata a nadie, ¿ verdad Geo?
- You have to get to work.
Geo, tienes que trabajar.
You promised, Geo.
Lo prometiste.
- I see Geo's at it.
- Vaya, veo que Geo se ha decidido.
Geo, that's enough!
- Geo, ya basta, ¿ eh?
Geo, come on!
¡ Vamos, Geo!
Say, Geo handles the shaft door very well.
Oye, y Geo se las apaña con la puerta del pozo.
Sleep, Geo, sleep!
Duerme, Geo, duerme.
That's enough, Geo, you're being vicious.
Ya vale, Geo, tampoco hay que abusar.
You got good paws, Geo.
Tienes buenos puños, Geo.
Let me have a drink.
Geo, dame agua.
Geo!
! Geo!
Sure did. Didn't we, Geo?
Pues sí. ¿ Verdad, Geo?
Gaspard goes second instead of Geo.
Gaspard irá el segundo, en el lugar de Geo.
Bye, Geo.
Adiós, Geo.
- Gyrostabilisers, activate.
- ¡ Geo-estabilizadores activados!
We use Geo...
Usamos a Ge...
I've been at the Geo before, but someone always drove me there.
Ya he estado en el Geo, pero siempre me llevaron.
Excuse me, we are lost Do you know the way to the Geo?
Perdona, nos hemos perdido, ¿ sabes cómo llegar al Geo?
It's confirmation of the sample from the geo-satellite.
Es una confirmación de la muestra desde el geo-satélite.
was geo mng to say, mneopoe yeou edeo mneot eoboject Neot at a, s r
- Espero que no le importe. - Claro que no, señor.
You could do analytic deconstruction, Neo-Geo, hard-edge.
Podrías ser analista de filosofía abstracta.
Fulham Oil, Brant Resources, Geo Dynamics.
Fulham Oil, Brant Resources, Geodynamics.
What about the SOG missions?
¿ Y las misiones del GEO?
Well, I don't know why in God's name they assigned you all to a SOG team, but, uh, welcome to Camp Barnett.
Bueno, no comprendo como han podido asignarlos a un equipo GEO pero bienvenidos igualmente al Campamento Barnett.
SOG team?
- ¿ Un equipo GEO?
On-the-job training is one thing in a rifle platoon, LT. In a SOG operation, they're not up to it.
Aprender sobre la marcha en un pelotón es una cosa, Teniente pero en una misión del GEO es otra historia.
I have the feeling that when people find out about the $ 500 cash rebate on all Geo Storms and Geo Storm convertibles that you'll be even busier than I am.
Presiento que cuando la gente se entere del descuento de $ 500 en los "Geo Storm", incluso el convertible Ud. Estará más ocupado que yo.
At approximately 9 : 17 pm. The Air Forces, Geo Tracking Station, at Sacola New Mexico, Hawaii, and diego Garcia in the Indian Ocean. Ah, detected the presence of what, appears to be a second Asteroid...
Aproximadamente a las 9 : 17 p. m. las estaciones rastreadoras en Nuevo México, Hawai y el Océano Indico detectaron lo que parece ser un segundo asteroide con 65 metros de largo que sigue una trayectoria casi idéntica a la del Venturi 6645.
Miss Chase, today we're supposed to take a geo- - Break. A break from geography.
Señorita Chase, hoy se supone que debemos tener un exa - un descanso, un descanso de la geografía.
Yeah, did you notice his luxury Geo Metro with the "Po Boy" vanity plates parked in the executive level Z?
Sí, ¿ viste su Geo Metro de lujo Con la placa quue dice "Soy Pobre" Estacionado en el nivel ejecutivo Z?
I can't! It's a Geo!
- No puedo. ¡ Es un Geo!
The bad news is geo-thermal.
La mala noticia es que es geo-termal.
Compute possible intercept with second stage geo-sat two.
Computar posible intercepción con satélite geo-estacionario.
M ichelle.'Geo-Thermal Energy Is My Friend ".
Michelle : "La energ`ia geotérmica es mi amiga".
So, this geo-thingy, it might be used to, say, mmm, lock up a precious mineral find for safekeeping?
Entonces, ¿ este reclama-algo podría ser usado para, digamos endurecer un mineral precioso que encontremos para guardárnoslo?
It's over there, Geo.
Por ahí, Geo.
Geo!
Geo!
Geo
- Lo pintó George.
Take engineer, or more so sur... surveyor, assessor...
geo... geómetra, perito.
SOG.
GEO.
george 7253
georgia 534
georgie 459
georgetown 36
georges 203
georgina 139
georgette 41
georg 59
george washington 43
george costanza 25
georgia 534
georgie 459
georgetown 36
georges 203
georgina 139
georgette 41
georg 59
george washington 43
george costanza 25
georgiana 33
geoff 150
geoffrey 323
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19
geoff 150
geoffrey 323
george michael 151
george clooney 27
georgie boy 23
george hotel 17
george sr 78
george tucker 91
george w 19