English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Half an hour ago

Half an hour ago tradutor Espanhol

981 parallel translation
And I've been dreaming again... Half an hour ago I killed my wife...
He vuelto a sonar... media hora atrás maté a mi mujer...
The Baron left about half an hour ago.
El barón se fue hace una media hora.
The Civetta took him as jockey half an hour ago.
Los de la Civetta lo han cogido como jinete hace media hora.
Half an hour ago, we were chatting like old friends.
Hace media hora, estábamos hablando como viejos amigos,
I only got your message half an hour ago.
Recibí tu mensaje hace media hora.
Uh, yes, Mrs. Gawkin, I seen Her about half an hour ago.
Uh, si, Sra. Gawking, la vi hace media hora.
I arrived half an hour ago.
Llegué hace media hora.
About a half an hour ago, coming out of the wardrobe room.
Hace media hora la vi saliendo de la sala de vestuario.
The note arrived half an hour ago, Concha.
La nota llegó hace media hora, Concha.
- Half an hour ago, madame.
- Hace media hora, madame.
Half an hour ago?
¿ Hace media hora?
You're to tell the lady you hand it to the gentleman left it in your Taxi about a half an hour ago and that you saw the address on the tag.
Tienes que decirle a la dama a la que se lo entregues que el caballero se lo dejó en tu taxi hace media hora y que viste la dirección en la etiqueta.
A couple of the boys from headquarters were up here half an hour ago.
Un par de chicos de la jefatura de policía estuvieron aquí hace media hora.
I locked the wagon up myself over a half an hour ago.
Cerré el carro con llave hace más de media hora.
No, she phoned, about half an hour ago...
No, ella llamó hace una media hora.
I said, she phoned about half an hour ago. Said she was meeting you somewhere in Chelsea, of all places.
Llamó hace media hora, dijo que se verían en Chelsea, nada menos.
Yes, we had to sell you out about half an hour ago.
Tuvimos que venderlo hace media hora.
Well, you told me that a half an hour ago.
Me dijo eso hace media hora.
You said that half an hour ago.
Eso decías hace media hora.
I summoned him half an hour ago.
Lo hice llamar hace media hora.
As a matter of fact, old boy... I suggested it to her on the phone about half an hour ago.
De hecho, viejo amigo yo se lo sugerí por teléfono hace media hora.
- Here, half an hour ago.
- Aquí, hace media hora.
- Not since about half an hour ago.
- Hace media hora que no lo veo.
Old man Winfield left Las Vegas a half an hour ago.
El viejo Winfield dejó Las Vegas hace media hora.
since you came in here, not any longer strange half an hour ago, Gotthold begged me to leave you and what did you answer?
desde que entró aquí, no antes extraño hace media hora, Gotthold me pidió que lo dejara ¿ y qué le contestó?
They were in here a half an hour ago.
Ya estuvieron aquí hace media hora.
He ran out of there a half an hour ago.
Salió de allí hace media hora.
I saw her half an hour ago. - Well, go fetch her.
Yo hace media hora que no la veo.
Besides, you went off the payroll a half an hour ago. - I
Además, te quitaron de la nómina hace media hora.
She went out half an hour ago for a walk.
Salió hace media hora para su paseo habitual.
Your telegram only arrived half an hour ago.
Tu telegrama llegó hace media hora.
And to think, half an hour ago I was at home with Mother, Father, Bernardo...
Y pensar que hace media hora estábamos en casa con mamá, papá, Bernardo...
He just left here less than half an hour ago. He went that way, toward those mountains.
Se fue hace media hora, hacia aquellas montañas.
Central, I called Professor Lazlo at Muirfield University about a half an hour ago.
He llamado al profesor Lazlo de la universidad Muirfield hace media hora.
Unfortunately, my brother went to bed half an hour ago, with a severe cold.
Mi hermano se fue a dormir hace media hora, con una severa gripe.
She left half an hour ago.
salió hace cosa de media hora.
Not half an hour ago.
No hace más de media hora.
It wasn't open half an hour ago.
No estaba abierta hace media hora.
I only got back from the hospital half an hour ago.
Acabo de regresar del hospital.
He forgets everything. I took him out half an hour ago.
Yo lo llevé hace media hora.
She's taken you out half an hour ago.
Ella te llevó hace media hora.
Didn't I call you half an hour ago, Ethel?
¿ No te llamé hace media hora?
About half an hour ago, Johnny was picked up outside our apartment by a couple of plainclothesmen.
Hace media hora, Johnny fue arrestado cuando salía de nuestro apartamento, por un par de policías.
That's what we thought half an hour ago.
Eso mismo pensábamos hasta hace media hora.
It was due half an hour ago.
Debería haber llegado hace media hora.
I got in about a half an hour ago.
Te dije que seria en media hora.
Not even half an hour ago Robert Fleming confessed
No hace ni media hora que Robert Fleming confesó
- But he went half an hour ago.
- Pero si se fue hace hora y media.
LAST THAN HALF AN HOUR AGO.
- Hace como media hora.
If I were half a newspaperman, I'd have seen them an hour ago.
Si fuera un periodista medio, les hubiera visto hace una hora.
One chap half promised to be over, but that's more than an hour ago, so there you are.
Uno medio prometió venir. Hace una hora, así que ya ves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]