English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Heart disease

Heart disease tradutor Espanhol

528 parallel translation
In fact my aunt Mary still lives there, but she has a nice little heart disease...
De hecho, mi tía Mary sigue viviendo allí, pero padece un viejo achaque cardíaco.
"She had serious heart disease since long time ago, this time she ran too violent..."
"Sufría una seria cardiopatía desde hace mucho tiempo, esta vez corrió demasiado intensamente..."
The doctor says he's got heart disease.
El doctor dice que está enfermo del corazón.
'I sat beside her during a near train wreck.' 'And that woman didn't have any organic heart disease.'
Me senté a su lado en el tren, y esa mujer no padecía del corazón.
"Just a case of heart disease," that's all they could say.
Sólo podrían asegurar que fue algo del corazón.
You'd call it heart disease.
Digamos que padecía del corazón.
Its effect is like heart disease - a systolic cramp and poof!
Parece un paro cardiaco, un calambre sistólico. ¡ Y se acabó!
A heart disease, sir.
Una afección cardiaca.
- In infants, cyanotic heart disease...
- En niños, arritmia cardiaca...
Heart disease is the country's number one killer.
Las enfermedades cardiacas son el asesino número uno.
Cause of death... heart disease.
Causa de la muerte : ataque al corazón.
Your father died of heart disease.
Tu padre murió del corazón.
She learned about her heart disease about two years ago.
Está al corriente de su enfermedad tras dos años.
In general, Dr Huss, I concur with your diagnosis of coronary heart disease.
En general, Dr. Huss, coincido con su diagnóstico... de patología coronaria.
My wife has a heart disease.
Mi mujer tiene una enfermedad del corazón.
You know, 54 percent of the deaths are caused by heart disease?
¿ Sabes que el 54 por ciento de las muertes son por problemas cardiacos?
I was worried for my mom who has a heart disease...
Yo estaba preocupada, porque mi madre sufre del corazón y tenía miedo que le pasara algo.
4570 of tuberculosis, 6443 of cancer, 5656 of heart disease, 4818 of vascular disease,
4.570 de tuberculosis, 6.443 de cáncer, 5.656 de enfermedad cardiaca, 4.818 de enfermedad vascular,
In your terms, the time of the chickenpox, of hunger and heart disease, arthritis, bronchitis and the common cold.
En vuestros términos, el tiempo de la varicela, el hambre,... enfermedades cardíacas, artritis, bronquitis y el resfriado común.
- How's your heart disease, Dr. Markovic?
- ¿ Cómo va su corazón, Dra. Markovic?
Will speed up the heart has been Oh is not heart disease
Se me acelera el corazón.
Dorothy, do we have heart disease in our family? - No, Ma.
- ¿ En la familia ha habido infartos?
So quiet, don't scare me I have a heart disease, don't scare me
estése quieta, no me asuste tengo una enfermedad del corazón, no me asuste
DR. SVETISLAV POPOVIC CHEST AND HEART DISEASE SPECIALIST
DR. SVETlSLAV POPOVlC especialista EN corazón Y PECHO
I have heart disease.
- Es una enfermedad cardíaca.
These fats have been linked to heart disease and some cancer.
Esa grasa se asocia con problemas cardíacos y cáncer.
As much as I believed you when you told me cleaning promotes heart disease.
Tanto como te creí Cuando me dijiste que : La limpieza promueve las enfermedades cardiaca.
Hi, I was wondering if you could help me. I want to see everything you have on a heart disease called cardiomyopathy.
Quiero ver todo lo que tenga sobre... una enfermedad del corazón llamada cardiomiopatía.
You know, Italians have very low heart disease.
Sabes, los italianos suelen tener grandes problemas cardiacos.
Wich's why Parador leads the world... in heart disease and amoebic dysentery.
Yes por ella que Parador es número uno... en enfermedades cardiacas y amebiasis.
We got heart disease, cancer, suicide.
Infartos, cáncer, suicidio...
Right, he has a heart disease.
Cierto, tiene un problema en el corazón.
Heart disease?
- No. - ¿ Problemas cardíacos?
Do you suffer from a heart disease?
¿ Tiene problemas cardíacos?
I suffer from a minor heart disease.
Padezco un pequeño problema cardíaco.
It could lead to rheumatic fever, heart disease, death.
Podría llevar a fiebre reumática enfermedad cardíaca, o a la muerte.
In fact, it may actually help the Eskimo fight heart disease and other southern afflictions.
Quizá les evita a los esquimales enfermedades cardiacas y otros males.
It is your opinion that he was in the last stages of heart disease.
Es su opinión que se encontraba en las ultimas fases de enfermedad cardiaca.
Heart disease.
Asesinato sin premeditación o tal vez peor. Enfermedad cardiaca.
And their rate of heart disease is far lower than here.
Y tienen menos problemas cardíacos que nosotros.
Mr. Marsh had an advanced case of heart disease.
El Sr. Marsh tenía un caso avanzado de cardiopatía
"Because we suffer from a disease of the heart that can only be cured by gold."
"Porque nosotros sufrimos de una enfermedad del corazón que sólo se puede curar con oro."
This civilization of ours is a worse disease than heart trouble or tuberculosis.
Nuestra civilización es un mal peor que las cardiopatías o la tuberculosis.
Mitral valvular disease can be corrected, Your Excellency, using the new open heart surgery techniques.
La válvula mitral puede corregirse, Su Excelencia, con la nueva cirugía cardíaca a corazón abierto.
But we did learn to deal with heart disease.
Pero si hemos aprendido todo acerca de las enfermedades del corazón. - Pero esos cuerpos estaban muertos antes de ser abiertos.
Hereditary Heart Blast Disease.
El síndrome del corazón explosivo hereditario.
It's disease that causes my heart to move around in my body.
La enfermedad hace que el corazón se me mueva por todo el cuerpo.
- Look, Agatha Christie, he didn't die of any weird breathing disease, just a good old-fashioned regular heart attack.
- Mire, Agatha Christie. No murió de una dolencia respiratoria.
And then one day I was changing your diapers, and I found blood on the cloth, and I knew in my heart that you had a terrible disease, that I was...
Entonces, un día, mientras te cambiaba, encontré sangre en el pañal, y supe en mi fuero interno que tenías una terrible enfermedad, que era un castigo divino.
She's got a heart-disease and need money for operation
Ella tiene un corazón-enfermedad y necesita dinero para la operación
Alcoholic heart muscle disease caused by excessive drinking.
La enfermedad de los músculos del corazón causada por exceso de bebida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]