Holy cow tradutor Espanhol
837 parallel translation
Holy cow.
¡ Caramba! ¡ Muy bien!
Holy cow.
Dios santo...
Holy cow!
¡ Cielo santo!
Holy cow!
Caramba.
There's enough shadow for an army, holy cow! If the ancestors did it, it means they were animals.
Eso sí, dan mucha sombra en verano, y si los viejos lo hacían así, quiere decir que...
Speaking of business, I have a funeral in about holy cow, 12 minutes.
Hablando de negocios, tengo un funeral en... - ¡ Maldita sea!
And we're alive! Holy cow! The next time you tell me you can get to the moon, I'll believe you.
la próxima vez que me diga que le creeré.
Holy cow. What kind of a boat is that?
Oh, Santo Dios. ¿ Qué clase de barco es ese?
Holy cow!
Santo cielo.
Holy cow.
Increíble.
- Holy cow.
- Maldita sea.
Holy cow!
¿ Dónde está?
Holy cow, what strong hands you have!
- ¿ Zanziras? - Sì. Maldición, Cleopà!
Holy cow! Seven...
¡ Dios mío!
Holy Cow!
¡ Cielo Santo!
Holy cow!
¡ Santo cielo!
Holy cow!
¡ Oh, mi Dios!
Holy cow!
¿ Has oido lo que dice?
# Holy smoke Holy cow #
Dios santo Cielo santo
Holy cow! It always pours in your mother's'hood!
¿ Llueve tanto donde vive tu madre?
Holy cow!
¡ Vaca Santa!
Holy cow!
Cielo santo.
Holy cow, a horse!
¡ Vaya, un caballo...!
Holy cow. It wasn't my fault.
Santo dios, no fue mi error.
Holy cow.
¡ Dios mío!
Holy cow.
Maldita sea.
Holy cow!
¡ Que fuerte!
Holy cow, listen to that!
Oh Dios, ¡ escuchen eso!
- Holy cow, look at her!
- ¡ Madre mía, qué faldas!
Holy cow.
Santo cielo.
Holy cow, Bus!
¡ Dios mío, Bus!
A tomb for the Unknown... Holy cow!
Una tumba para el Marino... ¡ Por Dios!
If I find out a martian, I'll hand over him just to you. Holy cow, there's even the story of a martian now!
Si encuentro a un marciano, se lo mando. ¡ Me cago en la mar, y ahora el marciano!
Holy cow, what a bad weather.
Me cago en la mar, este mal tiempo.
- Holy cow.
- Me cago en la mar.
Holy cow, we wouldn't need the priest too!
¡ Me cago en la mar, ahora el cura!
Holy cow, I hope he's not going to pass away right now.
Me cago en la mar, esperemos que no se me muera justo ahora.
Holy cow, I forgot the most important thing.
Me cago en la mar, me olvidaba lo más importante.
Holy cow!
¡ Vacas Sagradas!
- Holy cow!
- ¡ Dios santo!
Holy cow.
Santo Dios.
Holy cow!
¡ "Sorbole"!
Holy cow! "Minor resistance," hell, they're fighting hand-to-hand in the streets!
Diablos, ¿ ligera resistencia? Si están luchando en las calles cuerpo a cuerpo.
My holy man is not a cow.
Mi santón no es una vaca.
Holy cow!
- ¡ María se entiende con Ugo!
Holy cow!
¡ Dios mío!
Holy jumping cow.
Dios bendito.
Holy cow!
¡ Caray!
Holy Cow!
El secretario del grupo centrista...
Holy cow!
¡ Mierda!
Holy cow!
¡ Me cago en la leche!
cowboy 477
cowgirl 44
coward 354
cowboys 31
cowabunga 32
cows 98
cowards 115
cowardly 34
cowardice 23
coworkers 27
cowgirl 44
coward 354
cowboys 31
cowabunga 32
cows 98
cowards 115
cowardly 34
cowardice 23
coworkers 27
coworker 22
holy moly 125
holy shit 3161
holy hell 83
holy fucking shit 39
holy crap 811
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy jesus 47
holy moly 125
holy shit 3161
holy hell 83
holy fucking shit 39
holy crap 811
holy fuck 200
holy spirit 17
holy water 41
holy jesus 47
holy god 66
holy smoke 53
holy smokes 64
holy one 18
holy moley 19
holy mary 119
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mackerel 61
holy mother 67
holy smoke 53
holy smokes 64
holy one 18
holy moley 19
holy mary 119
holy mother of god 62
holy toledo 16
holy mackerel 61
holy mother 67