English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ H ] / Horseradish

Horseradish tradutor Espanhol

148 parallel translation
That's what Gifford is. I give him away with a strain of horseradish.
¡ No me hace ninguna falta!
Horseradish?
- ¿ Rábano picante?
Horseradish.
Rábano picante.
- But I don't like Gefilte fish. - With horseradish, red cabbage?
¡ No puedo ni verla!
Horseradish!
¡ Maldita sea!
Oh, I don't care. Spinach, horseradish, anything you got there.
Es lo mismo... espinaca, rábano, lo que sea...
What's this, horseradish?
¿ Qué es esto? ¿ Rábanos?
Didn't know horseradish was in season.
No creí que se dieran en esta época.
Eggplant, mustard, ketchup, horseradish and succotash.
Berenjena, mostaza, kétchup, rábano picante y estofado de judías.
- And horseradish, fresh-grated an hour ago.
- Y rábanos picantes, recién gratinados.
- Not too much horseradish.
- No te pases con los rábanos.
Here. Here have some gefilte fish with the horseradish, Julie.
Toma algo de pescado relleno con los rabanitos, Julie.
Look out for the horseradish.
Cuidado con los rabanitos.
We eats our boiled mutton without capers, and we don't care for horseradish when we can get beef.
Comemos nuestra carne de oveja hervida... sin alcaparras, y no nos gusta el rábano cuando... podemos tomar ternera.
Tomato juice, Worcestershire, Tabasco, horseradish and a raw egg.
Zumo de tomate, salsa Worcestershire, tabasco, salsa de rábano y un huevo crudo.
And they most of them wanted the special, boiled beef in horseradish sauce.
Y la mayoría querían el especial, carne cocida en salsa de rábano.
Then there's... "horseradish marmalade!"
Y luego tenemos "¡ mermelada de rábano picante!"
I see, that's horseradish and marmalade.
Ya veo, es mermelada y rábanos picantes.
That horseradish won't jump a fence.
El rábano picante está bien.
Gefilte fish with horseradish sauce, compliments of Monsieur Jacobowsky.
Gefilte estofado con salsa de rábanos, con los saludos de monsieur Jacobowsky.
Horseradish. Where do you keep the horseradish, frisby?
Radicheta, donde guardas la radicheta, Frisby?
- Alec, may I have the horseradish, please?
- Alec, por favor, ¿ me pasas el tomate?
- Horseradish pancakes.
- Yo lo curo todo con rábanos picantes.
I wouldn't even eat horseradish, in case I upset the horses. I stay away from deviled ham on principle
La gente no se lo puede creer, admirando como mordisqueo una hoja de lechuga.
- Horseradish.
- Rábano picante.
Uh, horseradish.
- Rábano picante.
- The steak with horseradish sauce.
- El filete con salsa agridulce.
She said not to worry and passed us the horseradish sauce.
Ella dijo que no nos preocupáramos mientras nos pasaba la salsa picante.
Well, the roots look very like horseradish, but it'll do more than clear your head.
Bien, sus raíces se parecen mucho al rábano picante, pero hará más que limpiar tu cabeza.
Uh, brisket on a kaiser, side of horseradish and a cream soda.
Carne en pan de semillas de amapola, rábano picante, y gaseosa de vainilla.
Bread and cheese to keep the spirit whole. The horseradish.
Compartamos lo que Dios nos ha dado.
- Can I have some horseradish here?
- He pedido rábano picante.
Horseradish, "Javeay."
Trae el rábano picante, Javier.
- Horseradish.
El rábano picante.
Then you hit it with this horseradish red sauce.
Después le echas un poco de rábano picante.
Horseradish is good for you.
Los rábanos son saludables.
They'd be nice with soy sauce and horseradish.
Tienen que estar buenos con salsa de soja y rábanos picantes.
1959. Very good year for horseradish.
1959... muy buen año... para los rábanos.
Put a little horseradish on it.
- Ponle rábano picante.
Well, I have horseradish on my pancakes.
Bueno, tengo rábano picante en mi panqueques.
I can eat anything : jalapenos, curry, horseradish
Puedo comer de todo : jalapeños, curry, rábanos picantes...
It's raw fish with rice with green sauce on the bottom with the... horseradish, I believe, it is really great, impeccable!
Es un pescado crudo con arroz y en el fondo una salsa verde Con raifort, creo, Terriblemente bueno, impecable.!
We have horseradish growing in the garden.
- Tenemos rábano creciendo en el jardín...
And it sounds like he's gotten into the horseradish again.
Y parece que comió rábano picante otra vez.
I'll give you the secret to a great bloody Mary, Dick. Horseradish.
Te diré el secreto de nuestro gran Bloody Mary, Dick :... rábano picante.
It's not the horseradish, Georgie.
No es el rábano, Georgie...
One pit beef sandwich with horseradish and ketchup.
Un bocadillo de carne picada con rábanos picantes y ketchup.
Is this mayonnaise or horseradish?
¿ Esto es mayonesa o rábano picante?
Wait, wait. So I shouldn't tell her her breath smells like a sock full of horseradish?
¿ Entonces no le digo que su aliento apesta?
- I think... that you may have overdone that on the horseradish.
Creo que se te fue la mano en el rábano.
Here's your dinner, Mr Danzel, and your horseradish.
Te hará limpiar el plato. Bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]