Hy tradutor Espanhol
268 parallel translation
Which one of you is Ichikawa Hy? roku?
¿ Cuál de ustedes es Hyoroku Ichikawa?
We sent it out to get fixed and it's just now got back, so what do you say Hy?
La enviamos a reparar y ahora la tenemos de vuelta, pues, ¿ qué dices, Hyoroku?
Anyway, Hy? roku, we're having the head fixed, so just use this for tonight.
De todos modos, la enviamos a arreglar, así que ésta es solo por esta noche.
Come now, Hy? roku, hold on.
Vamos, Hyoroku, espera.
You can't be angry forever, Hy? roku.
No puedes estar enojado para siempre, Hyoroku.
Hy? roku, Senpei, the boss wants to see you.
Hyoroku, Senpei, el jefe quiere verlos.
Hy? roku, thanks to you, I was really embarrassed.
Hyoroku, gracias a ti, me sentía avergonzado.
Hy? roku, I have something to ask you.
Hyoroku, quiero pedirte algo.
Hy? roku, the boss doesn't really understand your art.
Hyoroku, el jefe realmente no entiende tu arte.
Hy? roku. Hy?
Hyoroku.
Hy? roku, what are you doing.
Hyoroku, ¿ qué estás haciendo?
Hy? roku!
Hyoroku!
Hy? roku
Hyoroku
You are a candid lily, You are a fragile hy, acinth, You are a parfumed rose And a y, oung tulip!
Eres una cándida azucena, eres un frágil jacinto, eres una perfumada rosa, y un fresco tulipán.
Our next impression will be two farmers, Hy and Sy, meeting on the street.
Ahora les presentamos a dos granjeros que se encuentran en la calle.
Morning, Hy!
- Amigo mío.
- Hy.
- Hola.
May I askw hy?
¿ Puedo preguntar por qué?
'W hy are you dressed like a monk?
¿ Qué hace vestido de fraile?
He said, "Hy-aye-ya-mizzel laardarm ya-mickelansals!"
Dijo, "Hy-aye-ya-mizzel laardarm ya-mickelansals!"
I hope I can get through it, if I don't, Hy, you'll have to go on.
Espero lograr leerla, si no, continuará Hy.
Hy husband.
Esposo.
Your families and your families'families... to say nothing of his own children, my Uncle Hy here... my dear mother Naomi... whose rare intelligence he nurtured... and to whom he gave an extra measure of support... when she was widowed early by my father's death.
Para vuestras familias y sus familias... y por supuesto para sus hijos, mi tío Hy... mi querida madre Naomi... cuya excepcional inteligencia él promovió... y a quien apoyó sin reparos... cuando ella enviudó, todavía joven, de mi padre.
Hy, go on, dance.
Hy, venga, baila.
- In a minute, Hy.
- Dame un minuto, Hy.
Hy, be careful with all that weight you're carrying.
Hy, ten cuidado con tanto peso.
From Seoul in South Korea, it's been "The Bob Hope Show," with Marilyn Maxwell, Jerry Colonna, Les Brown and his Band of Renown, and yours truly, Hy Averback.
DesdeSeúl, Corea deISur, ése fue'Elprograma de Bob Hope "... con Marilyn Maxwell, Jerry Colonna, Les Brownysu Band of Renown... ysuservidor.HyAverback.
W hy do you behave so outrageously?
¿ Por qué usted dice disparates? ¡ Óigame!
hy aren't we moving
¿ Por qué estamos parados?
hy don't you go rest a bit?
¿ Por qué no va a descansar allí?
hy?
- ¿ Y por qué?
hy you don't know that our bachelor will marry
¿ Por que no sabías que nuestro solterón iba a casarse?
Mr. Monteoschi. hy don't you stay and sleep here toniht?
Señor Montefoschi, por qué no se queda a dormir esta noche aquí.
- hy? It usets me.
Me afecta.
- Hymetusite?
- Hy-me-tu-si-ta.
Uh, tell me, what's wrong with this, uh, cake, Father "Mulcah-hy".
¿ Nota algo extraño en el pastel, padre " "mulca-a-hy" "?
There's orders to bring your daughter and son in law back here to headquarters.
Hy órdenes de traer a su hija y yerno de vuelta a los cuarteles.
hy. How disgustingly healt
Tan saludable que es repugnante.
And he detest interruption... from you or from Gorth, hy-ya?
Y detestara las interrupciones. De ti o Gorth.
Far out in the midst of the Western Ocean there is a land, men call it Hy-Brasil.
Lejos de aqui, en medio del oceano occidental hay una tierra que los hombres llaman Hibrasil.
Maybe we won't get to Hy-Brasil!
Quizas no lleguemos al Hibrasil!
Well, everyone is friends here on Hy-Brasil.
Bueno, todos son amigos aqui En Hibrasil.
Hy-Brasil?
Hibrasil?
ls this Hy-Brasil?
Aqui es Hibrasil?
Well, the wonderful blessing under which we live here on Hy-Brasil!
Bien, la linda bendicion bajo la que vivimos aqui en Hibrasil!
The Gods decreed that if ever sword spills human blood upon these shores, the whole of Hy-Brasil would sink beneath the waves.
Los dioses decretaron que si alguna espada derrama sangre humana sobre este suelo, toda Hibrasil se hundirá bajo las olas.
Is it here on Hy-Brasil?
Está aqui en Hibrasil?
The threat of total destruction has kept the peace here in Hy-Brasil for one thousand years.
La amenaza de la destruccion total ha mantenido la paz aqui en Hibrasil por mil años.
So whatever else is happening, you can rest assured, Hy-Brasil is not sinking.
Entonces, independiente de lo que este pasando, podeis estar tranquilos, pues Hibrasil no se está hundiendo.
Hy-Brasil is sinking.
Hibrasil se está hundiendo.
hy?
¿ Por qué?
hyuk 42
hyun jun 29
hypocrite 62
hygiene 31
hypocrites 25
hypothermia 28
hypothetically 317
hydrate 25
hypocrisy 18
hyperventilating 16
hyun jun 29
hypocrite 62
hygiene 31
hypocrites 25
hypothermia 28
hypothetically 317
hydrate 25
hypocrisy 18
hyperventilating 16
hydrogen 39
hypothetical 22
hyenas 20
hypothetically speaking 40
hyuga 35
hyphen 20
hyeong 50
hysterical 58
hyeongnim 20
hyerin 16
hypothetical 22
hyenas 20
hypothetically speaking 40
hyuga 35
hyphen 20
hyeong 50
hysterical 58
hyeongnim 20
hyerin 16