English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / I'm rich

I'm rich tradutor Espanhol

1,914 parallel translation
I'm rich!
¡ Soy rico!
I'm rich, beotch!
¡ Soy rico, perra! - ¡ Rico!
Don't worry, I'm not here hawking foreclosures... or some "get rich quick without putting any money down" scheme.
No se preocupen, no estoy aquí para hipotecar sus cosas... O algún esquema como "hágase rico rápidamente sin poner dinero".
If you think I'm going to let my game become less important than bowling because of a couple of rich- -
Si creen que dejaré que mi juego sea menos importante que los bolos porque unos ricos...
You know, Charlotte, you should know I'm not a rich guy.
charlotte, deberías saber que no soy rico.
Now she's old, parents are dead, and I'm not rich.
Ahora ella es vieja... Mis padres están muertos... Y yo no soy rico.
You know what, I'm going to get rich and famous.. ... with an ignoramus like you. Who'd have thought it?
Sabes eso, que voy a tener riqueza y fama con un ignorante como tú.
Okay, well, you know, you ladies... y'all gonna have to tell me all about it... because I'm off to find me a rich, handsome gent to spend my week with.
Bueno, señoritas, luego me cuentan, porque... yo me voy a buscar un caballero rico para pasar la semana.
I'm trying to gain me some weight so I can be a thick Madame too... so I can get me a rich Nigerian doctor.
¡ Quiero subir de peso para también ser una madame gruesa! Para conquistar a un doctor nigeriano rico.
Hey, I got my own version, and I'm going to get rich off it.
¡ Eh! tengo mi propia versión, y me voy a hacer rico con ella.
I'm scared, Rich.
Sé que no debo llamarte, pero hace días que no sé nada de Víctor.
Look, I can't let Rich know that I'm making this call.
No quiero que Rich sepa que estoy haciendo esta llamada.
Look, I can't let Rich know that I'm making this call.
No quiero que Rich sepa...
Rich don't get mad. I'm only trying to...
Rich, no te enojes, sólo estoy intentando- -
( Rich on Computer ) That's exactly the type of high-tech stuff I'm talking about, now see what happens?
Ese es exactamente el tipo de cosas de alta tecnología de las que te estaba hablando, ¿ ahora ves lo que pasa?
Rich, man, I'm sorry.
Rich, hombre, Lo siento.
Rich, I'm coming.
Rich, voy para allá.
( Rich ) Laura, I'm at Iderdex.
¿ Hola?
Yes, I'm here, Rich.
Sí, Rich.
One night, I'm out back emptying the trash when these two rich punks jumped me.
Una noche, mientras tiraba la basura, me atacaron dos chicos ricos.
I'm rich. You know that, right?
Soy rico. ¿ Lo sabes, verdad?
- We'll, I'm rich.
- Bueno, soy rica.
I'm rich. Try everything. I'll pay.
Soy rico, así que intente todo lo que pueda, yo pago.
I'm not rich.
No soy rico.
You are beautiful - and I'm rich.
Tú eres preciosa y yo soy rico.
I'm gonna make you a very rich man.
Haré que seas un hombre muy rico.
And also, I'm a rich millionaire rock star, and then I have a lot of things to keep right now.
Además soy rico, una estrella de rock millonaria tengo muchas cosas que cuidar en este momento.
Wow. I'm gonna get super-rich now.
¡ Wow, ahora me haré super-rico!
The lesson is : I'm rich.
- La lección es, que soy rico.
Now, for once, I'm getting rich-person mail.
De ahora en adelante, recibo correspondencia de personas ricas.
I'm suddenly rich, remember?
De repente soy rica, ¿ recuerdas?
Listen, you SOB. You marry me when I'm rich, and then the minute our relationship...
Te casaste conmigo cuando era rica... y tan pronto como que nuestra relación cojea te libras de mí...
And I'm here to strike it rich as a comedy writer for television, or as I like to call it, "smell-a-vision."
Y yo estoy aquí para hacerme rico como escritor de comedias de televisión, o como me gusta llamarla, "huele-vision."
I'm not rich.
No soy rica.
Let's just stipulate I'm a rich guy.
Estipulemos que soy rico.
- I'm gonna raffle myself, get rich... and buy a house for me and Mateus Junior.
- Voy a rifarme, y volverme rica. Voy a comprar una casa para mí y para Mateus, mi hijo.
or "I haven't got enough money to do that", or "I'm not strong enough to do that", or "I'm not rich enough to do that", or "I'm not..."
"No tengo dinero suficiente para hacer eso!"... o... "No soy suficientemente fuerte para hacer eso"... o... "No soy suficientemente rico para hacer eso"... o... " Yo no... yo no... yo no...
How do you know I'm not rich?
¿ Cómo sabes que no soy rica?
It's just I'm rich now too.
Es que ahora yo también lo soy.
Because I'm just another silver-spoon-fed rich boy, is that it?
Porque soy otro niño rico y mimado, ¿ verdad?
I'm rich now.
soy rico ahora.
Wow, I'm rich, rich and rich!
Wow, soy rico, rico y rico!
I'm making a list of rich people with a million dollars we can borrow for Joy's bail.
Estoy haciendo una lista de gente rica con al menos un millón de dólares que podamos tomar prestados para Joy.
I'm rich.
Soy rico. Yo también.
Career-wise, I'm just gonna marry rich and then design handbags.
Para mi carrera, voy a casarme con alguien rico, y luego diseñaré bolsos.
I'm a rich trust-fund kid.
Soy un niño del fondo fiduciario.
If I don't realize that, then I'm no better than a rich American teenage girl.
Si yo no me doy cuenta de eso, entonces yo no soy mejor que una chica adolescente, Americana y rica.
Whether I'm killed by a fox, or get rich off of their pictures, you'll never kill me, so don't call me again!
¡ Me mate un zorro o me haga rico con sus fotos no me vais a matar, así que no llames más!
I'm off to steal the souls of the rich with my evil image-capturing device.
Voy a robar las almas de los ricos con mi maligno dispositivo de captura.
But don't accuse me of being an asshole because I'm rich.
Pero no me acuses de ser un idiota porque sea rico.
Look, there's coins everywhere. I'm rich!
Mira, hay monedas por todas partes. ¡ Soy rico!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]