I love this game tradutor Espanhol
173 parallel translation
I love this game.
Me encanta el fútbol.
[Ira] I love this game, Tiny.
Me encanta, Chiquilín.
I love this game.
Me encanta este juego.
- God, I love this game!
- ¡ Dios... Adoro este juego!
- Man, I love this game.
- Me encanta el béisbol.
God, I love this game.
Me encanta este juego.
- I love this game.
Me encanta este juego.
God, I love this game.
Dios, me encanta este juego.
I love this game!
¡ Me encanta este juego!
- I love this game!
- Me encanta este juego!
I love this game!
¡ Adoro este juego!
Desert, Santa, buzzard, tumbleweed. Oh, I love this game.
- -desierto, buitre, Santa, planta rodadora- -desierto, buitre, Santa, planta rodadora- -
God, I love this game.
¡ Dios mío, me encanta este juego!
Ha-ha! I love this game, folks.
¡ Me encanta este juego, amigos!
You wanna know why I love this game? - No.
- ¿ Sabes por qué me gusta el golf?
- I love this game.
- Me encanta este juego.
It's just that I love this game and want a chance to play it too.
Es que amo tanto ese juego que también quiero la oportunidad de jugar.
Much as I love this game, it's not half as important as setting that right.
Lo mucho que amo este juego, ni siquiera es la mitad de importante que hacer las cosas bien.
I tell you, one good swing and I love this game.
¿ Has visto? , un buen swing me encanta este juego
Uh, you guys know how much I love this game, and, uh, you guys know how much heart I have for the game.
Ya sabéis cuánto amo este juego, y sabéis cuánto he luchado por llegar.
Ooh, I love this game.
Me encanta este juego.
- I love this game.
- Me encanta.
I love this game so much, but... my priority is my family.
Me gusta este juego mucho, pero... mi prioridad es mi familia.
I love this game, but it's-it's my family.
Me encanta este juego, pero es mi familia. - La familia es lo más importante del mundo... no hay nada por encima de la familia. - Alicia, ¿ qué opinas?
I love this game, and I know you do.
Me encanta este juego y a ustedes también.
Ahhhh! You know what, I love this game. I really do.
Sabes qué, amo este juego, de veras que si.
Oh, I love this game.
Oh, me encanta este juego.
I love this game. I love this game.
Amo este deporte.
Well, the truth of the matter is, I just love your game. I'd adore it if the child in that picture could come into this home and actually live with us.
Bien, la verdad es que adoré suyo juego, me gustaría que el niño de aquel retrato Pudiese venir para esa casa vivir con nosotros.
DON'T MIND ME IF I'M CARRION ON, BUT I'VE REALLY GROAN TO LOVE THIS GAME.
Espero que no les importe que siga con este juego pero es que me mata jugarlo.
Oh, I love this game.
Me encanta este juego.
I happen to love this game.
Me encanta este juego.
Anywhere. I'd have said "I love you, stop this game, you'll ruin us!"
Habría dicho, "detén esta locura, echarás lo nuestro a perder".
Man, I did love this game.
Me encantaba este juego.
I'm stifling! I love you. This is no game!
De vuestro amor las señales recibo, ¡ enloquezco os amo, no puedo más!
I'd love to play one more game of baseball before this thing is over, you know that?
Quisiera jugar un partido de beisbol antes... de que esto termine.
I just love this game.
Me encanta este juego.
I could love this game.
Este juego me gusta mucho.
You know what I love about this game?
Saben qué es lo que amo de este juego?
- As soon as I know the rules, you're going to love this game.
En cuanto conozcas las reglas, te encantará.
That's what I love about this game.
Eso es lo que me gusta de este juego.
I used to love this game.
Este juego me encantaba.
I love this game.
Adoro este juego.
OH, I LOVE PLAYING THIS GAME.
Oh, amo jugar este juego
This game, it's been the true love of my life, other than my wife Lorri, uh, since, uh, I was a little boy.
Este juego ha sido el verdadero amor de mi vida. Además de mi esposa Lorri desde que era niño.
I love this. It's food and a game all in one.
Es a la vez comida y juego
All I've learnt is that life is nothing except a game Those win this game, who are in love Whoever has paid heed to the heart and chosen this path... has found himself in misery
todo lo que tienes que entender es que la vida es un juego del que no estamos exceptos aquellos que gana el juego, son los que estan enamorados quien quiera ha prestado la atencion al corazon y escojido este camino... se ha encontrado en la miseria
I'm thinking of asking the government to increase our quota I'm beginning to love this cat and mouse game!
Estoy pensando en pedir el gobierno para aumentar nuestro contingente empiezo amar este juego del gato y del ratón!
Another thing, I'd love to get to this Dodger game tomorrow night.
Algo más : me encantaría ir a este partido de los Dodgers mañana.
As much as I would love to keep playing this little game with Dan... it just got serious.
Aunque me hubiera gustado seguir este jueguito con Dan esto se puso feo.
I do love this game.
Me encanta este juego.
i love my sister 16
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119
i love you 17750
i love you too 1211
i love you so much 827
i love you with all my heart 36
i love you guys 182
i love my brother 17
i love my life 44
i love my job 99
i love you very much 119