Ignorance is bliss tradutor Espanhol
86 parallel translation
Where ignorance is bliss - -
Donde la ignorancia es la felicidad.
Well, ignorance is bliss, Lizzie.
La ignorancia es una bendición, Lizzie.
The man who said ignorance is bliss should have been boiled in oil.
Debieron matar a quien dijo que la ignorancia es una dicha.
Ignorance is bliss.
Es lo mejor.
I tell you. Ignorance is bliss.
La ignorancia es una bendición.
Just goes to show you ignorance is bliss.
Esto se nos demuestran que ser ignorado da felicidad.
But, you know, ignorance is bliss.
Pero, ya sabes, ignorancia es dicha.
- Ignorance is bliss.
- La ignorancia es júbilo.
They say ignorance is bliss.
Se dice : "Bendita ignorancia".
Ignorance is bliss.
Bendita ignorancia.
It's, like, ignorance is bliss... and this place is fucking Disneyland.
Es, como, la ignorancia es una bendicion y este lugar es la mierda de Disneylandia.
Ignorance is bliss.
La ignorancia es un don.
Ignorance is bliss.
- Ignorancia bendita.
yep. ignorance is bliss.
sip. la ignorancia es la felicidad.
- Ignorance is bliss, Rick, when it is folly to be wise.
La ignorancia es dicha, Rick, cuando es una locura ser sabio.
Ignorance is bliss. What can I say?
Ojos que no ven, corazón que no siente.
Ignorance is bliss, Lieutenant.
La ignorancia es la felicidad, teniente.
- Ignorance is bliss, my friend.
- Le conviene no saber, amigo.
Ignorance is bliss here, my love.
Aquí la ignorancia es felicidad, mi amor.
Sometimes ignorance is bliss.
A veces la ignorancia es una bendición.
There's an old expression that says that ignorance is bliss, and I'm inclined to believe it's true, because, on that late spring day,
Hay una expresión que dice que la ignorancia es dicha. Y yo tiendo a creer que es verdad.
Whoever came up with "ignorance is bliss" was really onto something.
Quien diria "Ignorancia y Gloria", seria algo asi
You think that ignorance is bliss?
¿ Crees que la ignorancia es una bendición?
Sometimes ignorance is bliss.
A veces, la ignorancia es una bendición.
'Ignorance is bliss.
"La ignorancia es felicidad".
Ignorance is bliss.
La ignorancia es dicha.
What is it they say, ignorance is bliss?
¿ Cómo se suele decir : la felicidad está en la ignorancia?
Yes, ignorance is bliss--total and complete and utter bliss.
Sí, la ignorancia es la felicidad, completamente.
I was just trying to protect you from yourself. The minute you saw what was on that paper you'd get all nervous and blow it. Ignorance is bliss.
Simplemente estaba intentando protegerte de ti mismo te habrias puesto nervioso y lo habrias arruinado la ignorancia es la felicidad.
They say ignorance is bliss.
Dicen que la ignorancia es una bendición.
Ignorance is bliss, I guess.
Supongo que la ignorancia es felicidad.
Apparently, ignorance is bliss.
Aparentemente, la ignorancia es la felicidad.
Ignorance is bliss, my friend.
La ignorancia es felicidad, amigo mío.
Ignorance is bliss.
Ignorancia es felicidad.
Well, if it means sinking to your level, then ignorance is bliss.
Bueno, si eso significa hundirme a tu nivel, entonces la ignorancia es la felicidad.
Well, maybe ignorance is bliss.
Bueno, tal vez la ignorancia es felicidad.
Βut I suppose in your view ignorance is bliss. Right, Mr. Grossmann?
Pero supongo que su ignorancia se lo impide. ¿ No es así, señor Grossmann?
Sometimes, ignorance is bliss.
Algunas veces la ignorancia es felicidad.
In some cases..... ignorance is bliss.
En algunos casos... la ignorancia es una bendición.
Ignorance is bliss, my boy.
La ignorancia es una bendición, hijo mio.
ignorance is the necessary condition of human happiness we're almost entirely ignorant of ourselves absolutely of others in ignorance we find our bliss in illusions our happiness
"La ignorancia es condición necesaria para la felicidad humana." "Casi somos completos ignorantes sobre nosotros." "Completamente acerca de los demás."
You know, maybe ignorance really is bliss.
¿ Sabe? Quizá la ignorancia sea una bendición.
Ignorance is bliss.
La ignorancia es felicidad.
Ignorance is bliss.
La ignorancia es una bendición.
Ignorance is fucking bliss, man.
La ignorancia es una jodida bendición, tío.
Ignorance, in this case, truly is bliss.
Ignorancia en este caso, es realmente una bendición.
'Cause ignorance is not bliss We don't have to take this, no
Porque la ignorancia no es alegría No tenemos que aceptar esto, no...
Maybe ignorance really is bliss.
Quizás la ignorancia es una bendición.
Ignorance is never bliss.
La ignorancia nunca es una bendición.
Ignorance is bliss.
- La ignorancia es una bendición.
Because in my advanced middle age, I've learned one thing, and that's ignorance truly is bliss.
Porque en mi avanzada mediana edad, he aprendido una cosa, y es que la ignorancia en verdad es una bendición.
bliss 80
ignore 38
ignorant 53
ignorance 22
ignored 16
ignore me 55
ignore her 79
ignore it 135
ignore him 226
ignore them 88
ignore 38
ignorant 53
ignorance 22
ignored 16
ignore me 55
ignore her 79
ignore it 135
ignore him 226
ignore them 88