English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / Including the

Including the tradutor Espanhol

6,108 parallel translation
Lots of postmortem injuries, including the severed hand.
Tiene muchas lesiones postmortem incluida la mano amputada.
Some of the bruising, including the torn rotator cuff, wasn't postmortem.
Algunos de los moratones, incluida la rotura del manguito rotador, no fueron postmortem.
In the days leading up to each robbery, including the one at the 39th Street Library, someone signed into the guest log under the alias
En los días previos a cada robo, incluyendo el que se produjo en la Biblioteca de la calle 39, alguien firmó en el registro de visitantes con el alias
Including the Bray map.
Incluido el mapa de los Bray.
Including the boys in secret santa.
Incluir a los chicos en el amigo invisible.
Catholic origin story. But the locals hold on to some of their beliefs, including the concept, which is also held by the ancient Egyptians, that people have more than one soul.
Pero los lugareños mantienen algunas de sus creencias, incluyendo el concepto, que tambíen es sostenido por los antiguos egipcios, que las personas tienen más de un alma.
IT'S POSSIBLE THAT THE BLACK HOLE COULD HAVE CREATED MANY OF THE STARS WE SEE IN OUR SKY TODAY, INCLUDING THE ONE STAR WE CAN'T LIVE WITHOUT,
es posible que el agujero negro podría haber creado muchos de la estrellas que vemos hoy en nuestro cielo, incluyendo la una estrella no podemos vivir sin, nuestro sol.
Including the recording of what you said to me at the ossuary the other day and the text I received from the witness.
Tu voz que grabé por las cenizas de padre incluyendo todos los mensajes de texto del informante.
Prosecutor Han, go bring Cha Yoon Hee's case files, including the things on my desk.
Fiscal Han, trae el expediente del caso Cha Yoon, incluido lo de mi escritorio.
And this is still done today, in many religious traditions, including the Roman Catholic Church.
Y esto se sigue haciendo en la actualidad, en muchas tradiciones religiosas, incluyendo la Iglesia Católica Romana.
Including the power cuts?
¿ Incluso los cortes de poder?
You'll notice he put speakers in all of the walls, so you can hear music in every room... including the john.
Colocó altavoces en los muros, podrán oír música en todas las habitaciones... incluso en los baños.
He's pretty pivotal in the movie, including the final scene.
Es crucial en la película, incluyendo la escena final.
- Including the church ones?
- ¿ Incluidas las de las iglesias?
Mr. Hope, after careful review of your file, including the assessment from your case worker, I'm gonna remove the visitation restrictions, and the reunification can begin next week.
Sr. Hope, después de la revisión cuidado de su archivo, incluida la evaluación de su trabajador de caso, estoy va a eliminar las restricciones de visita, y la reunificación puede comenzar la próxima semana.
Hope has been through... The loss of everything, really, that was valuable to him, including the loss, for a period of time, of his hunger to fight.
Esperanza ha sido through- - la pérdida de todo lo que, de verdad, que era valioso para él, incluyendo la pérdida, por un período de tiempo, de su hambre para luchar.
Yes, my parents left everything to me, including the boat.
Sí, mis padres dejaron todo para mí, incluyendo el barco.
The Weather Service has issued a Tsunami warning, for coastal areas of Northern and Central California, including the following counties :
El Servicio Climatológico emitió advertencia de tsunami para las áreas costeras del Norte y Centro de California incluyendo los condados de :
It's his ability to communicate music to everyone including the average person.
Tenía tribus de personas esperándolo en todas las ciudades a las que iba.
Says the whole family just disappeared, including... Including their daughters, Katie and Kristi.
Toda la familia desPapárecio, incluyendo... a las hijas, Katie y Kristi.
All in position, including the cadets.
Todos en su posición, incluyendo a los Cadetes.
Including the one with the boar tusks.
Incluyendo al de los colmillos de jabalí.
Yep, the whole fam, including Dad.
Sí, con toda la familia, incluido papá.
this repository for the DNA of plants, animals, and humans can withstand nearly any cataclysm, including a flood, an earthquake, or a nuclear blast.
San Francisco, California. 6 de junio del 2011. En la Conferencia Anual de Desarrolladores de Apple Worldwide,
HENIZE 2-10 COULD BE A BLUEPRINT FOR HOW ALL GALAXIES FIRST FORMED, INCLUDING OUR OWN GALAXY, THE MILKY WAY.
henize 2-10 podría ser un modelo cómo para todas las galaxias primera formada, incluyendo nuestra propia galaxia, la vía láctea.
So including wearing your heels, the 1.618 point... is slightly above the belly button.
Así que incluyendo tu tacones, el punto 1.618... es un poco por encima del ombligo.
In the ancient world, moments of genius, including basic religious beliefs and scientific principles from Greece and Rome to India and China were often said to have been inspired by divine voices.
En el mundo antiguo, momentos de genialidad, incluyendo creencias religiosas básicas y principios científicos desde Grecia y Roma a India y China se dice que a menudo fueron inspirados por voces divinas.
Inside the tomb was a treasure trove of gold, textiles, artifacts and 63 mummified women, including three Wari queens.
Dentro de la tumba había una colección de objetos, un tesoro de oro, telas, artefactos y 63 mujeres momificadas, incluyendo tres reinas Wari.
By using a secret chemical formula, he is able to rehydrate the flesh of unrecognizable homicide victims, including bodies that were mummified after years of being dried out in the hot desert climat.
Usando una fórmula química secreta, es capaz de rehidratar la carne de víctimas de homicidio irreconocibles, incluyendo cuerpos que fueron momificados después de años de estarse secando en el clima caliente del desierto.
Several ATARI executives, including ATARIs Chairman, Raymond Kassar, sold Warner stock shortly before the negative earnings announcement, and the decline in the price of the stock.
Varios ejecutivos de Atari, incluído su director, Ray Kassar, vendieron sus acciones de Warner poco antes del comunicado, y de la caída de sus acciones.
And just think about the resources, including time... that would be spent trying to get back here.
Y sólo piensen en los recursos, incluyendo el tiempo que gastaríamos intentando volver aquí.
Gravity... can cross the dimensions, including time.
La gravedad puede atravesar las dimensiones, incluyendo el tiempo.
And when the hearing including Queen that the people of Paris... could not buy bread or...
Y cuando la audiencia incluyendo la reina que el pueblo de París no podían comprar pan o dijo :
So does half the town, including myself.
Como la mitad del pueblo, yo incluido.
This might sound crazy, but there's a station wagon that's been stalking me for the past couple of days, and this does raise a number of concerns, including "a," why would anyone be following me?
Esto puede sonar loco, pero hay una camioneta que me ha estado acechando durante los últimos dos días, y eso me hace pensar en varias cosas, incluye : "A," ¿ por qué alguien me sigue?
Several law enforcement personnel have expressed concern about the gruesome nature of these latest murders, including dismemberment and ritualistic savagery.
Varios agentes de la ley han expresado su preocupación acerca de la naturaleza horripilante de estos últimos asesinatos, incluyendo desmembramiento y salvajismo ritualista.
The entire idea of including sunglasses in the actual hat is ridiculous and unwieldy in execution.
La idea de incluir los lentes de sol en el sombrero... es ridícula y de burda ejecución.
Mr. Wright, actually, the virus can be transmitted in quite a few ways, including unprotected heterosexual sex.
Sr. Wright, el virus se transmite de diferentes maneras, incluyendo sexo heterosexual sin proteccion.
The debacle of last week's attack on Chevallier Square... left a startling number of casualties... including eight R-Division personnel and 152 civilians.
El último ataque en la Plaza Chevalier dejo innumerables muertos... incluyendo 8 miembros de la División-R y 152 civiles.
The call to arms against the re-animates... has shattered many social boundaries including... age, F806, EVEN 86X.
La guerra contra los Re-Ans terminó con las divisiones sociales... con respecto a la edad, raza e incluso el sexo.
The 34-year-old has 15 starring roles on his résumé, including James Cameron's Aquaman... once the all-time box office champ.
A sus 34 años tiene 15 protagónicos, incluyendo Aquaman de James Cameron... que llegó a ser récord histórico de taquilla.
You know, with the mortgage and your friend Gabe's legal fees and all your taxes are due, including your property taxes.
Ya sabes, con la hipoteca y tu amigo honorarios legales de Gabe y todos sus impuestos se deben, incluyendo sus impuestos a la propiedad.
And part of a resurgent career, as Hope is trying to come back from life-damaging circumstances, including, of course, the unexpected death of his wife Maureen.
Y parte de una carrera resurgimiento, como Esperanza está tratando de volver de circunstancias dañar potencialmente, incluyendo, por supuesto, la inesperada muerte de su esposa Maureen.
With respect, Foreign Secretary, are the lives of 80 people, including innocent children, really worth the price of winning the propaganda war?
Con todo respeto, Secretario, ¿ la vida de 80 personas, incluso niños inocentes, es el precio que vale ganar la guerra propagandística?
There are people around here, man, including a member of the press.
Aquí hay gente, incluyendo un miembro de la prensa.
Additional support from Los Angeles, including L.A.F.D. air rescue is expected to begin arriving in the next 24 hours.
Se espera apoyo adicional en las próximas 24 horas incluyendo el rescate aéreo del Dpto. De Bomberos de L.A.
"No employee may, in part or in whole, " commit the Krabby Patty secret formula to any recorded written or visual form, "including memories, dreams, and / or needlepoint."
"Ningún empleado puede grabar la fórmula de las Cangreburgers de forma escrita, incluyendo recuerdos, sueños, y / o tejidos".
For crimes against the township of Bedford... including robbery... perjury... adultery... and fraternizing with a noble...
Por los crímenes contra la población de Bedford... Incluyendo robo... El perjurio...
You're wanted for the murder of ten men not including four of your own.
Se te busca por el asesinato de diez hombres sin incluir cuatro de los tuyos.
The fixation on violence, evil and death leads them to commit abominable crimes, including human sacrifice and sexual abuse of children.
La fijación sobre la violencia, el mal y la muerte... les lleva a cometer crímenes abominables, incluyendo el sacrificio humano y el abuso sexual de niños.
There's a gift for everybody in our accessories department on street level, where you'll find the entire Parker pen line on sale, including Parker's new smooth lining 51.
Hay regalos para todos en nuestro departamento de accesorios en la planta baja donde encontrará toda la línea de bolígrafos Parker en oferta incluido el nuevo bolígrafo de trazo fino Parker 51.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]