James dean tradutor Espanhol
238 parallel translation
If we consider some things... About 1000 dollars.
Si Yune muriese joven, como James Dean... podrías ganar fácilmente miles de dólares.
Kyoko is a bigger hit than the James Dean special edition.
Kyoko es un éxito mayor que la edición especial de James Dean.
This is how fast James Dean was going when he died.
A esta velocidad murió James Dean.
He looked just like James Dean.
Se parecía a James Dean.
I'll kiss your ass if you don't look like James Dean.
Te lamería el culo si no te parecieras a James Dean.
Tell me, does he... does he still look like James Dean?
Dime, sigue... ¿ sigue pareciéndose a James Dean?
James Dean was an idol of mine, man.
James Dean era un ídolo de mina, hombre.
Montgomery Clift and James Dean slurred their words.
Montgomery Clift y James Dean no articulaban.
Why do not a James Dean?
¿ Por qué no hacemos una James Dean?
James Dean?
- ¿ James Dean?
By your side, an accountant seems James Dean.
A tu lado, un contable parece James Dean.
James Dean was here?
¿ James Dean estuvo aquí?
James Dean walking around right out here.
James Dean paseando por aquí.
" Gee, I'd like a Harley machine Tooling around like I was James Dean
" En una Harley me gustaría andar, igual que James Dean parrandear
He reminds me of James Dean.
Me hace acordar a James Dean.
Don't you think I look a little like James Dean?
¿ No crees que me parezco a James Dean?
AND ONCE THE JAMES DEAN RETROSPECTIVE STARTS UP NEXT MONTH, WE'LL BE FINE.
Y una vez que comience la retrospectiva sobre James Dean, todo irá bien.
LIKE JAMES DEAN.
Como James Dean.
HE HAS A- - HE HAS A CERTAIN... ( clicking )... JAMES DEAN JE NE SAIS QUOI.
Tiene cierto parecido a James Dean.
Wild, I guess you could call it... like James Dean, except I slept standing up.
Parecido a James Dean. Sólo que yo dormía parado.
James Dean and the fourth stooge.
James Dean y Los 4 Chiflados.
[man] He was copied a lotjust like James Dean was copied a lot by every young actor.
Fue muy copiado así como James Dean fue muy copiado por todo joven actor.
There was a channel of a danger that he communicated in the way that James Dean did, on a more underground level.
Había una suerte de peligro que él transmitía, como James Dean, pero a un nivel más under.
He said I was marrying James Dean.
Me dijo que me casaba con James Dean.
Ain't it a beaut? James Dean used to drive one of these... only his was much bigger.
Mira, no es hermoso sabes, James Dean tenia uno de estos solo que mucho mas grande
She had to have a crush on either William Holden orJames Dean.
Debe haber estado enamorada de William Holden o de James Dean.
How did James Dean really die?
- ¿ Cómo murió James Dean?
James Dean. French Fries. The sky's the limit, that's what they say.
James Dean... papitas fritas...
Where are you with the James Dean bio?
¿ Cómo vas con la biografía de James Dean?
About James Dean, for instance.
Sobre James Dean por ejemplo.
Carly, Alex is all over me about the Dean book.
Carly, Alex esta encima mío por el libro de James Dean.
It's the same as your James Dean book.
Es como tu libro de James Dean.
Wake up... weird-looking James Dean dude.
Levántate... Chico de Apariencia-Misteriosa tipo James Dean.
In the movie James Dean drives the car at full speed, and stops right at the edge of the cliff.
En la película James Dean conduce el coche a toda velocidad, y se detiene justo en el borde del acantilado.
You like James Dean.
Te gusta James Dean.
PoorJames Dean.
Pobre James Dean.
James Dean.
James Dean.
- Is James Dean an Italian?
- ¿ James Dean era italiano?
You see Marlon Brando, you see James Dean smokin'a cigarette.
Ya sabes. Ves a Marlon Brando, ves a James Dean fumando un cigarrillo.
We know the Sal Mimeo character is gay... party because he has a picture of Alan Ladd in his locker... but also from his adoration of the James Dean character.
Sabemos que el personaje de Sal Mimeo es gay en parte porque tiene una foto de Alan Ladd en su armario, pero también por su adoración al personaje de James Dean.
Is it James Dean or Jason Priestley?
¿ Es James Dean o Jason Priestley?
You know, like as in James Dean?
Como en James Dean.
In interviews and stuff, I would just either quote James Dean or Nietzsche.
En reportajes, yo solía usar frases de James Dean o Nietzsche.
James Dean... as he piloted his Porsche 550 Spyder race car... toward a date with death... along a lonely stretch of a California two-lane blacktop- -
James Dean... Mientras piloteaba su Porche 550 Spyder... hacia una cita con la muerte... a lo largo de un solitario tramo de la vía asfaltada de un sentido de... la Ruta 466.
James Dean's racing Porsche.
El Porche de James Dean.
He will drive our replica of James Dean's car.
El conducirá nuestra replica del coche de James Dean.
I myself shall play the role of James Dean's racing mechanic Rolf Vudrich... sent over from the Porsche factory in Germany.
Yo mismo interpretaré el rol del mecánico de carreras de James Dean, Rolf Vudrich... Enviado desde la fabrica Porche en Alemania.
James Dean was on his way to an automobile race in Salinas.
James Dean estaba en camino a una carrera de automóviles en Salinas.
The fatal crash of James Dean.
El accidente fatal de James Dean.
James Dean died of a broken neck and became immortal.
James Dean murió de una ruptura de cuello y se volvió inmortal.
"James Dean died of a broken neck and became immortal."
"James Dean murió de una ruptura de cuello y se volvió inmortal."
dean 3434
deanna 87
deano 31
dean martin 17
deangelo 17
dean winchester 45
dean munsch 30
deandra 98
deane 30
james 4451
deanna 87
deano 31
dean martin 17
deangelo 17
dean winchester 45
dean munsch 30
deandra 98
deane 30
james 4451
jameson 74
james bond 87
james t 21
james may 39
james cole 24
james st 35
james gordon 34
james herriot 17
james bond 87
james t 21
james may 39
james cole 24
james st 35
james gordon 34
james herriot 17