English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Larry king

Larry king tradutor Espanhol

210 parallel translation
Let's go to the calls on Larry King Live.
Bien, vamos a las llamadas en el show de Larry King.
I hate Larry King.
Odio a Larry King.
- Did you watch Larry King last night?
- Viste anoche el show de Larry King? - Estaba en el tanque de aislamiento.
The Mutual Broadcasting System presents the Larry King Show network radio's most listened-to talk program.
El Mutual Broadcasting System presenta El Show de Larry King el programa más escuchado de la radio. Con ustedes, ¡ Larry King!
We got a hot show. We're talking Larry King here, coast to coast.
Tenemos un buen programa. estilo Larry King de costa a costa.
- I'm fillin'in for Larry King all week.
- Tengo que sustituir a Larry King.
- I like Larry King.
- Me gusta Larry King.
I think this paper is a flimsy hodgepodge... of pie graphs, factoids and Larry King.
Papá, creo que este periódico es una mezcolanza fútil de gráficos, hechos necios y Larry King.
Oh, it's read by Larry King.
Oh, Leido por Larry King.
I'm Larry King.
Soy Larry King.
I thought it was Larry King.
Creí que era Larry King.
Larry King?
Larry King?
I'm just Montel Williams, you want to talk to Larry King.
Sólo soy Montel Williams, quieres hablar con Larry King.
Time magazine, Larry King Live.
En la revista "time". En "Larry King en vivo".
- Larry King.
- Larry King.
Larry King.
Larry King.
I'm your moderator, Larry King.
Soy el moderador, Larry King.
He tried to give Larry King a dutch rib.
Trató de darle a Larry King una frotada de cabello.
Do you think it's food poisoning? It's always a possibility.
¿ Qué, jugar golf con ex-estrellas deportivas y salir en Larry King?
I'm not blowing off Larry King.
No es que pase del programa de Larry King.
[Larry King] When did you decide the type of career in the Army you wanted?
¿ Cuando decidió usted el tipo de carrera militar que quería?
Only he's working for Larry King.
En casa de King, en la Calle 46.
- Larry King's at table six.
- Larry King está en la mesa seis..
Listen, Larry King wants to make you an offer.
Escucha. Larry King quiere proponerte algo.
The other networks are leading with Larry King.
Las otras cadenas empiezan con Larry King.
I saw him on Larry King. He didn't blink. The whole time, the whole hour, he never blinked.
En la hora de Larry King, no parpadeó ni un segundo.
She's on Larry King.
Está en "Larry King".
White female squirrels will attack and kill every baby in another female's nest, and Larry King will not analyze the handwriting.
Las hembras de ardilla blanca, atacarán y matarán a todos los pequeños de los otros nidos y Larry King no analizará su caligrafía.
NO. IF I HAD GOTTEN TO WORK WITH HIM, I KNOW I COULD HAVE TAPPED INTO THE REAL LARRY KING.
Si hubiera podido a trabajar con él, sé que podría haber grabado al verdadero Larry King.
Larry King`s pissed, and he`s not alone!
Larry King está enojado, ¡ y no es el único!
I'll track down Ted Koppel and Larry King.
Grabaré a Ted Koppel y Larry King.
Be sure you tell Larry King you only fly first-class.
No se te olvide decirle a Larry King que sólo vuelas en primera clase.
The next time you go on "Larry King," you're gonna have to explain to the whole world why you hate dwarfs.
La próxima vez que salgas en Larry King vas a tener que explicarle al mundo entero por qué odias a los enanos.
Then I cast a spell over Congress, making them declare me president of the United States, and at 6 I go live on Larry King.
despues lanzo un hechizo sobre el Congreso, haciéndo que me declaren presidente de los Estados Unidos, y las 6 salgo en la tele con Larry King.
I said Larry King won't grant me 3 wishes!
Dije que Larry King no me concederá tres deseos.
You're going to have to get ready for Larry King. You know the colorful suspenders guy?
Se tendrá que preparar para Larry King.
Larry King and Heating Pad waiting for me at home.
Larry King me espera para llevarme a casa.
Do you still want to catch Larry King?
¿ Todavia quieres alcanzar a Larry King? - ¿ Que es esto?
- It's going to be a free-for-all. - What, are we on Larry King or something?
- Será el sálvese quien pueda. - ¿ Estamos en antena?
I gave it to Larry King.
lo di a Larry King.
It's Larry King.
Es Larry King.
Yeah, she'll do Larry King, then go to St. Louis.
Sí, estará en Larry King esta noche y luego a St. Louis.
- Did you watch Larry King last night?
- ¿ Viste el show de Larry King? - Estaba en el tanque de aislamiento...
We'll watch Larry King and see who.
Veremos Larry King a ver quién.
- Could you get Larry King down here?
- ¿ Vendrá Larry King?
Why the fuck would Larry King come here?
¿ Estás de coña?
You'd get Barbara Walters I mean, Larry King if you still wanted him.
Tendrías a Barbara Walters a Larry King, si lo quisieras.
is it true you're booked on Larry King Live?
¿ Es verdad que estás reservada para "Larry King en vivo"?
The phone-in topic is ghostbusting.
soy Larry King.
welcome to "Larry King Live." We seek closure in the Perkins'matter...
Bienvenidos a "Larry King".
Larry's the porn king of Southern Calif- -
Larry es el rey del porno de California...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]