English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Line disconnects

Line disconnects tradutor Espanhol

23 parallel translation
( line disconnects, dial tone buzzes )
( línea se desconecta, el tono de línea zumbidos )
( line disconnects )
( línea se desconecta )
Hello? [Line disconnects, dial tone ] [ Dialing]
¿ Hola? Te necesito en la División en una hora.
( Line disconnects ) Who's she talking to?
¿ Con quién está hablando?
- ( line disconnects )
- ( Line desconecta )
If you want to hear it, come alone. ( Line disconnects ) ♪
Si quieres escucharla, ven sola.
[LINE DISCONNECTS] Heh.
Oooh no.
Just tell the kids that I love... ( Line disconnects )
Solo dile a los niños que los amo...
- I'll be in touch. - [Line disconnects]
Estaré en contacto.
[Line disconnects]
[Línea desconecta]
[Line disconnects] Hello?
[Receptor traquetea ] - [ Línea desconecta] - ¿ Hola?
- Hey, don't you fucking... - ( LINE DISCONNECTS )
Oye, no te atrevas...
( line disconnects )
( Línea desconecta )
They only complicate matters. ( line disconnects )
Sólo se complican las cosas. ( Línea desconecta )
[line disconnects ] [ indistinct chatter in Spanish]
[se desconecta la línea ] [ conversación indistinta en español]
[line disconnects]
[se desconecta la línea]
[line disconnects]
[teléfono colgado]
[line disconnects ] [ Carmen] Thank you for your punctuality, Indalecio, and for seeing the notary into the office.
[Carmen] Agradezco su puntualidad, Indalecio, y también le agradezco que haya acompañado al señor notario hasta la zona de despachos.
We'll figure something out. ( Line disconnects, dial tone ) ( Receiver clatters )
Ya se nos ocurrirá algo. ¿ Te importa si dejo esto abierto?
( Sighs ) Richard, is he all right? ( Line disconnects, dial tone ) ( Sighs )
Richard, ¿ está bien?
( line disconnects ) vee. you have a real life.
Lo entiendo.
It's playing beautifully up here. - [DISCONNECTS LINE]
Se ve bien desde aquí, ¿ vale?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]