Listen to the music tradutor Espanhol
453 parallel translation
Don't talk, just listen to the music.
- Tú... - No hables, sólo escucha la música.
I want to listen to the music.
Quiero oír la música.
She just likes to listen to the music.
A ella sólo le gusta escuchar la música.
I came out here to listen to the music for awhile.
- Salí para escuchar música un rato.
So we can all be quiet and peaceable and have a few beers together... ... and listen to the music.
Así que pasemos un buen rato, tomemos unas cervezas y escuchemos la música.
You can stay in the cab and listen to the music, sir. Or you can go over to that second bench on the left, sir.
Pueden quedarse en el coche y escuchar la música señor o pueden ir al segundo banco de la izquierda señor.
Let's listen to the music.
Escuchemos la música. - Bueno- -
I wanna listen to the music.
Quiero oír la música.
Can't you sit down and listen to the music?
¿ No puedes escuchar música sentada?
Listen to the music. I can hear that later.
Escuche la música Ya me lo contara luego.
Listen to the music.
Escuche usted esa música.
People come to see Natrova, not to listen to the music of an unknown composer.
El público viene a ver a la Natrova, no a escuchar la música de un compositor desconocido.
She likes to listen to the music.
- Le gusta escuchar la música.
Listen to the music.
Escucha la música.
Sometimes I just like to sit outside by a window and listen to the music.
A veces me gusta sentarme afuera, junto a la ventana... y escuchar la música.
Let's listen to the music.
Escuchemos la música.
Cleo, listen to the music of the song.
No, es que me gustaría mucho estar siempre contigo.
Listen to the music,
Escucha la música.
I ´ m gonna stay right here and listen to the music.
Yo pienso quedarme aquí escuchando música.
- Come on, let's listen to the music.
- Es mejor oír música.
Think what your country has done to these men as you listen to the music.
Pensad en lo que vuestro país les ha hecho a esos hombres mientras escucháis la música.
We'll just listen to the music.
sólo escucharemos música.
First we'll have a few beers and we'll listen to the music,
Primero vamos a beber cerveza, a escuchar la música...
Soon as I listen to the music, it just goes right away.
En cuanto escucho la música, se me pasa.
The other thing was distracting from it, and I think he realized that... and wanted to get out of that, and get people to just listen to the music.
Su éxito lo distrajo de esto, y creo que él lo sabía quería ir más allá de que la gente escuchara su música.
I'd go for a ride with chicks who'd go And listen to the music on the radio
Me iré con nenas que vengan Y escuchen la música radiofónica
Granny, listen to the music!
¡ Abuelo, escucha la música!
We'll have dinner at the St Regis, go to a nice snappy show, then to a nightclub, sit and listen to the soft music, and who knows?
Cenaremos en el St Regis, iremos a ver un alegre espectáculo, luego a una sala de fiestas, un poco de música suave y, ¿ quién sabe?
- Miss Arden heard the music and came down to listen to it.
La Srta. Arden oyó la música y bajó. Ah, una amante de la música.
Imagine going all the way to Europe just to listen to music!
¡ Imagínese! ¡ Ir hasta Europa sólo para escuchar música!
And do nothing but drink champagne, eat a great deal of food and listen to the latest music.
Y no hacer más que tomar champaña, comer mucho y escuchar la música de moda.
Listen to me : Don't drink, don't get carried away with the music, flowers.
No beba, no se deje llevar por la música, por los perfumes, las flores.
He said that he was going into the country to listen to the Guajiro music.
Dijo que iría al campo a escuchar la música guajira.
Listen to the music.
Oigan la música.
People who draw read books listen to the better music....
La gente que dibuja que lee libros que escucha la buena música... Tuve una amiga que leía libros.
The more you listen to his music, the more you will understand him
Cuando escuche la música que compone, lo entenderá.
This boy would rather sit around here with you and listen to music and read poetry and strum his guitar than go out with the fellows.
¿ Por qué tiene que quedarse contigo, escuchar música, tocar la guitarra y leer poesía en vez de salir con sus compañeros?
We listen to the German station only for good music.
Escuchamos la emisora alemana sólo por la buena música.
Listen to this. "Our soldiers gather around the heating stoves in the camps, where they entertain themselves with music and singing, in the long waiting hours in this period of stagnant operations."
"Sentados alrededor del fuego, nuestros soldados engañan con música y cánticos... las largas horas de espera en este período de tregua... de la... de la operación."
The same way you smile when you listen to some good music.
Como haces tú, cuando escuchas música hermosa.
Shall we listen to some music. Put something on the record player?
¿ Ponemos algo de música?
Your idea of the finer things is to hold hands in a mausoleum and listen to the organ music.
Tu idea de la finura es hacer manitas en un mausoleo... y escuchar música de órgano.
I don't understand how you can listen to music and write at the same time.
No comprendo como puedes escuchar música y escribir a la vez.
When I was your age... every weekend, we'd go to the wrong side of town... so that we could listen to live Negro music.
Cuando tenía tu edad... cada semana, íbamos al lado equivocado de la ciudad... así podríamos escuchar en vivo música de negros.
I read, listen to music, do the garden.
Leo, escucho música, cuido el jardín.
A Queen of Spain does not listen to music when the King is out hunting.
Una Reina de España no escucha canciones cuando el Rey está de caza
Maybe we can listen to some music on the stereo, or watch some TV!
Tal vez podamos escuchar música en el estéreo... o... ¡ ver la televisión!
Black radio didn't want to play Jimi Hendrix's music because they said... not did only his music not relate, but the people that went... to see Jimi Hendrix was not the crowd that would listen to a black station.
Las emisoras de radio para la gente de color, no querían tocar su música por que decían que no tenía conexión, pero la gente que iba a ver a Jimi Hendrix no era la que escuchaba estas emisoras.
So we went into Clinton's room to listen to the stereo... and instead of getting mood music, we get you guys yakking on the intercom.
Fuimos a oír el estéreo al camarote de Clinton y en vez de música, los oímos pelear por el intercomunicador.
I couldn't listen to the same music all week.
No puedo escuchar lo mismo toda la semana.
( MUSIC STARTS ) we may have to play the last rites, but we don't have to listen.
Tenemos que estar en los últimos ritos, pero no tenemos que escuchar.
listen to me 9369
listen to your heart 36
listen to me carefully 119
listen to me now 51
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listen to this one 27
listen to yourself 211
listen to your heart 36
listen to me carefully 119
listen to me now 51
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listen to this one 27
listen to yourself 211
listen to her 124
listen to him 223
listen to you 160
listen to them 53
listen to what i'm saying 18
listen to it 46
listen to this 734
listen to us 43
listen to me for a second 21
listen to that 89
listen to him 223
listen to you 160
listen to them 53
listen to what i'm saying 18
listen to it 46
listen to this 734
listen to us 43
listen to me for a second 21
listen to that 89
listen to reason 18
listen to 20
listen to what you're saying 17
listen to yourselves 16
the music 166
the music box 16
the musical 37
listen 39976
lister 16
listening 122
listen to 20
listen to what you're saying 17
listen to yourselves 16
the music 166
the music box 16
the musical 37
listen 39976
lister 16
listening 122
listed 21
listen up 2139
listening to you 24
listen carefully 332
listen here 198
listen now 34
listen well 42
listen up 2139
listening to you 24
listen carefully 332
listen here 198
listen now 34
listen well 42