Lister tradutor Espanhol
752 parallel translation
Enrique "Lister", a stonemason from Galicia.
Enrique "Lister", un cantero de Galicia.
- Lister.
- Lister.
Sergeant, the men better not drink this water till I chlorinate it in the Lister-bags.
Sargento, es preferible que los hombres no beban agua de esa hasta que le ponga cloro para desinfectarla.
Lister.
Lister.
Sorry, Lister.
Lo siento, Lister.
But it doesn't add up, Warden. You're punishing all of us because Lister took his life.
Nos está castigando a todos por el suicidio de Lister.
Were you ordered to make convict Lister hang himself?
¿ Hacer que el recluso Lister se cuelgue?
Dr. Lister and Louis Pasteur.
Al Dr. Listery a Louis Pasteur.
Fats brown, fats brown, report to lister's pool room randolph street, chicago.
Gordo Brown. Preséntese en los billares Lister, calle Randolph, Chicago.
Fats brown, fats brown, lister's pool room, randolph street, chicago.
Gordo Brown. A los billares Lister, calle Randolph, Chicago.
and 15 other guys that got it.
¿ Lo conocía bien? A Crenshaw, Allen, Goshug, Lister y a los otros 15 que cayeron.
The first communist army, commanded by general Lister,... has been decimated during the last battle.
"El Ejército Mayor comunista, al mando del general Líster... "... ha quedado diezmada tras la última batalla ".
Faced with danger, the Lister division is put in front. Clustered behind the tanks of Russian Gen. Pavlov, it fights back.
Frente al peligro, la división Lister se pone al frente, agrupada detrás de los tanques rusos del Gral. Pavlov, contraataca.
The Lister division penetrates nationalist defenses and moves to Gambeza, 40 Km behind enemy lines.
La división Lister perfora las defensas nacionalistas y avanza a Gambeza, 40 Km detrás de las líneas enemigas.
Lister says to his officers : "If someone loses an inch of land, he must retrieve it at the head of his men or be executed."
Lister dice a sus oficiales : "Si alguien pierde una pulgada de terreno, debe recuperarlo a la cabeza de sus hombres o será ejecutado."
Sergeant Hopson knew Miss Phillips for some years... her bartender, Daniel Lister, too.
El Sargento Hopson conocía a la srta. Phillips desde hace años... su camarero, Daniel Lister, también.
I must do my ablutions according to the sterile principles laid down by Lord Lister :
Debo hacer mis abluciones, de acuerdo a los principios de esterilización de Lord Lister :
- Our secretary, Miss Lister, Mr Steed.
- La secretaria, la Srta. Lister, Mr. Steed.
- Oh, come now, Miss Lister.
- Oh, vamos, señorita Lister.
Let me introduce Fraulein Lister.
Les presento a Fräulein Lister.
Doctor, it couldn't have anything to do with Lister, could it?
Doctor, no podía haber nada que ver con Lister, ¿ verdad?
- Lister? - Well, I mean, you did say that you took your degree in Glasgow in 1888.
- Bueno, quiero decir, usted ha dicho que tomó su título en Glasgow en 1888.
No, I just wondered if there was anything that Joseph Lister didn't know in 1888
No, me preguntaba si había algo que Joseph Lister que no sabía en 1888
Get in touch with Lister this afternoon.
Ponte en contacto con Lister esta tarde.
Soon, however, the family- - Eldridge cleaver, moira lister and stan the bat- - Moved to the neighboring industrial village of omsk- -
Los Tchaikovski, ( Eldridge Cleaver, Moira Lister y un murciélago )... se trasladaron a la localidad industrial de Omsk ( Eddie Waring )... pero, desgraciadamente, no les fue bien ( Anthony Barber ).
Miss Lister.
La Srta. Lister, por favor.
Miss Lister, please.
La señorita Lister, por favor.
Miss Lister sent me.
Me envía la señorita Lister.
Miss Lister sent me!
Vengo de parte de la Srta. Lister.
Miss Lister couldn't come herself.
Ella se excusa por no haber podido venir
Miss Lister's lawyer.
Abogado de la Srta. Lister.
Isn't Miss Lister here?
¿ La Srta. Lister no está?
Sorry to have brought you here. but I wanted to speak to you about Miss Lister.
Siento haberle hecho venir hasta aquí, pero quería hablarle de la Srta. Lister.
Miss Lister has been very ill, Mr Rollin.
La Srta. Lister estuvo muy enferma, Sr. Rollin.
There's one thing my brother omitted to tell you...
Hay algo que mi hermano olvidó decirle, sobre la Srta. Lister
Miss Lister has been very ill.
Ella ha estado enferma.
- Drop me at Miss Lister's.
- A la casa de la señorita Lister.
It's Miss Lister.
Es la señorita Lister.
Hello, Miss Lister.
Buenos días, Srta.
Miss Lister says she spent the night at your place.
La Srta. Dijo que pasó la noche con Ud.
I've come for Miss Lister's luggage.
vengo a buscar el equipaje de la Srta. Lister.
Hello, Miss Lister.
Buenos días, Srta. Lister.
Sir, Miss Lister has gone.
Señor, la señorita Lister se fue.
I went to fetch Miss Lister, last night at 7pm.
Ayer, a las 7, fui a buscar a la Srta. Lister.
I'd like to see Miss Lister.
Quisiera encontrar a la señorita Lister.
And, of course, I must ask a few questions to... Miss Lister.
Y tengo que interrogar a la Srta. Lister.
Miss Lister! You left this house and headed towards Antibes, closely followed by Mr Denis Rilson.
Señorita Lister... cuando se fue de esta casa, se dirigió a Antibes,
I killed my brother Denis. And Albert, Peggy's gardener.
Yo asesiné a mi hermano Denis y al jardinero de la señorita Lister.
Does all this embarrass you Miss Lister?
- ¿ Esto le molesta, Srta. Lister?
You're right, Lister.
Tienes razón.
- What are you talking about? - You were seen going into Lister's cell... and you were seen coming out.
Se le vio entrar en su celda.
listen 39976
listen to me 9369
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me carefully 119
listen to me now 51
listen to your mother 43
listen up 2139
listen to me 9369
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me carefully 119
listen to me now 51
listen to your mother 43
listen up 2139