English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ L ] / Looking for what

Looking for what tradutor Espanhol

11,710 parallel translation
What are you looking for?
- ¿ Qué estás buscando?
What if he's looking for her?
¿ Y si la está buscando?
It looks like Luna finally found what she was looking for.
Parece que Luna encontró lo que buscaba.
And if your comet hadn't brought us here, or given us your song, we wouldn't have found what we were looking for.
Si tu cometa no nos hubiera traído aquí o no nos hubiera dado tu melodía, no habríamos encontrado lo que estábamos buscando.
"what the hell is my life," looking for a off-ramp.
"¿ Qué diablos es mi vida?", buscando una salida.
Sometimes you find exactly what it is you're looking for, and you're not allowed to pursue it.
A veces encuentras exactamente lo que estabas buscando... pero no tienes permitido perseguirlo.
It's like he knew what I was... what I was looking for.
Tomas reservas para tí misma? No. Sólo administro.
Those who seek, such as ourselves... know exactly what they're looking for.
- Ooh, lo están pasando bien. - Gillian, ven por aquí, por favor. - Disculpe.
But in the process of traveling, I became a seeker, and I finally found what I was looking for. "
No lo soy. Um... Pero tengo su número.
Okay, so what are we looking for?
Vale, entonces, ¿ qué estamos buscando?
Okay, I know exactly what we're looking for, and I know when it was.
Vale, sé exactamente que estamos buscando y cuando fue.
That's what we were looking for back there.
Eso es lo que buscábamos allí.
Unfortunately, I don't have what you're looking for.
Desgraciadamente, no tengo lo que buscas.
And did you find what you were looking for here?
¿ Y aquí encontraste lo que andabas buscando?
We're desperate to understand what's going on here, and we're looking for a little clarity.
Estamos desesperados para entender lo que está pasando aquí, y estamos en busca de un poco de claridad.
What the judges are looking for is the "goose bump" factor.
Lo que los jueces están buscando, es esa sensación de escalofríos.
No problem. What am I looking for?
No hay problema. ¿ Qué es lo que debo buscar?
I've spent my entire life looking for a man to marry, thinking that's what I needed to feel complete, until I realized I don't.
He pasado toda mi vida buscando un hombre para casarme, pensando que es lo que necesitaba para estar completa, hasta que me di cuenta que no es así.
Never found what he was looking for.
Nunca encontró lo que buscaba.
Not what people are looking for.
No es lo que la gente está buscando.
Did she get what she was looking for?
¿ Consiguió lo que estaba buscando?
Um, until we find what we're looking for.
Hasta encontrar lo que buscamos.
What kind of settlement are you looking for?
¿ Qué tipo de acuerdo estáis buscando?
What are you looking for?
Que buscan?
So what you're looking for me?
¿ Por qué estás aquí? Quiero que vayas allí.
Did you find what you're looking for?
¿ Encontró lo que buscaba?
You know, that's exactly what I'm looking for... something to keep me up.
¿ Sabes? , eso es exactamente lo que estoy buscando... algo que me mantenga en marcha.
Summer's just a hyper-emotional, needy little - - what's the word I'm looking for here?
Summer es una hiper-sensible y llorica ¿ cómo era esa palabra?
Those who seek know exactly what they're looking for.
Los que buscan saben exactamente lo que están buscando.
I hope you find what you're looking for.
Espero que encuentres lo que estás buscando.
I know from experience Grace wouldn't have been looking for someone like me if you were giving her what she needed.
Sé por experiencia gracia no hubiera sido buscando a alguien como yo si le dabas lo que necesitaba.
With respect, sir, I can follow orders as well as anyone, but I might have turned up more than spuds at Greenwich if I knew what I was looking for.
Con todo respeto, señor, puedo obedecer órdenes como cualquier otro, pero podría haber encontrado algo más que patatas en Greenwich si hubiera sabido lo que estaba buscando.
What you're looking for is not here.
Lo que estás buscando no está aquí.
What are you looking for?
¿ Qué estás buscando?
Hell, I don't even know what I'm looking for exactly.
Demonios, ni siquiera sé qué busco exactamente.
They won't say who they are, or what they're looking for.
No han dicho quiénes eran o lo que buscan.
- what you're looking for.
- lo que busca.
So, what are you looking for exactly?
¿ Y qué buscas exactamente?
Excuse me, what are you looking for, please?
Disculpa, ¿ qué estás buscando, por favor?
But what if he comes looking for me?
Él puede venir a buscarme.
You brought Kendra into our world without knowing who she is or what this dude that is after her is looking for.
Trajiste Kendra en nuestro mundo sin saber quién es o lo que este tío que es de ella está buscando.
I'll wager this is what Julian's looking for.
Apuesto a que esto es lo que Julian busca.
- What are you looking for?
- ¿ Qué estás buscando?
Well, I know what consultants make, Joan, so if you're looking for a new place, might want to lower your aim.
Bueno sé lo que los asesores hacen, Joan así que si estás buscando un nuevo lugar puede querer bajar tus pretensiones.
There's no question that the mystery would be what they were looking for, what they found, could it possibly have been ancient alien technology?
No hay duda de que el misterio sería qué era lo que estaban buscando, qué encontraron, ¿ podría haber sido posiblemente tecnología alienígena ancestral?
- Tell me this is not what the Kempeitai are looking for.
- Dime que esto no es lo que están buscando los Kenpeitai.
Not exactly what we thought we were looking for.
No es exactamente lo que pensábamos que estábamos buscando.
Okay... does this tattoo happen to mention what we're looking for?
Bueno... ¿ Este tatuaje indica lo que estamos buscando?
What are we looking for?
¿ Qué estamos buscando?
Suddenly, I knew exactly what I was looking for.
De pronto, supe exactamente lo que estaba buscando.
What I am looking for when I get there?
¿ Qué debo buscar cuando llegué allí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]