Minutes from here tradutor Espanhol
334 parallel translation
It's only 45 minutes from here.
Está a 45 minutos de aquí.
That posse ain't more than 30 minutes from here, Monte
La cuadrilla estará a 30 minutos de aquí.
You know, I live 5 minutes from here.
Ya sabes, vivo a 5 minutos de aquí.
Evermire arms, 52nd and east river drive - just a few minutes from here.
Haymayer Arms, 50, 2º y River Dale. A pocos minutos de aquí.
Listen, your brother's plantation is 10 minutes from here.
Escucha, la plantación de tu hermano está a diez minutos de aquí.
The hospital is 20 minutes from here.
El hospital está a 20 minutos.
- Here in these woods as well. About fifteen minutes from here, right by the road.
En este bosque también, a unos 15 minutos de aquí, junto a la carretera.
He lives only two minutes from here.
Vive a dos minutos de aquí.
That's 10 minutes from here.
Eso está a diez minutos de aquí.
Your house is only 10 minutes from here...
Tu casa está a sólo 10 minutos de aquí.
- That's 15 minutes from here!
- ¡ Se tardan 1 5 desde aquí!
Passavant hospital. Just 5 minutes from here.
- Al Hospital Passavant.
I figure 15, 20 minutes from here.
Como a unos 15'o 20'de aquí.
It's a house on the edge of a marsh about five minutes from here.
Es una casa al borde del pantano, a cinco minutos de aquí.
He lives 10 minutes from here.
Vive a 10 minutos de aquí.
We'll never make it in five minutes from here.
No llegamos en 5 minutos.
It's 10 minutes from here.
- Cahuenga. Queda a unas cuadras de este lugar.
The home is 15 minutes from here.
La residencia está a 15 minutos de aquí.
The hospital's 20 minutes from here.
Está a 20 minutos de aqui.
I went to Dr. Sam's house... it's only five minutes from here...
queda a sólo cinco minutos y abrí la puerta principal.
This is a hospital. It's only five minutes from here.
... hay un hospital a 5 minutos de aquí.
It'll take me 15 minutes from here.
Me tomará 15 minutos desde aquí.
Flatbush is 15 minutes from here.
Flatbush está a 15 minutos.
If you're here three minutes from now, you will have to take the consequences.
Si estás aquí tras ese tiempo tendrás que aceptar las consecuencias.
I mean, could you go from here To, say, Madison Square Garden and back in 10 minutes?
¿ Podría ir y volver... al Madison Square Garden en diez minutos?
Yes, there's one that leaves from here in about 1 0 minutes.
Sale uno dentro de 10 minutos.
10 minutes from the station to here...
Son 10 minutos de la estación hasta aquí.
That gives Jiggs Taylor 20 minutes between 2 : 40 and 3 o'clock to come back here from the Astor Hotel and do his stuff.
De modo que Jiggs Taylor tuvo 20 minutos para volver desde el Hotel Astor y llevar a cabo todo.
He couldn't have come back here from the Astor, killed Paine, lugged the body out to the car, driven down to the pier and slugged the night watchman by three o'clock, not in 20 minutes.
No pudo volver aquí desde el Astor, matar a Paine, llevar el cuerpo al coche, llegar al muelle y golpear al vigilante a las tres. No se puede hacer en 20 minutos.
And only 30 minutes from downtown. You know you fall in love here.
Aquí se enamora uno, va incluido en la cuenta.
Well, from what I've seen here in the past few minutes... well, take a few more minutes.
Por lo que he visto durante los últimos minutos... Llevaría algún tiempo explicarlo. No puedo hablar ahora.
I made it back here from the Feathers bar in six minutes flat instead of ten.
Logré volver del bar Feathers en seis minutos en vez de en diez.
BUT WE'VE GOT TO TAKE OFF FROM HERE IN 20 MINUTES AND WE CAN'T WAIT LONG ER. WE'VE BEEN DODGING METEOR STORMS.
Pero debemos despegar en exactamente 20 minutos y no podemos esperar más.
How come it only took you 15 minutes to get here from the restaurant?
¿ Cómo es que usted sólo empleó un cuarto de hora para venir desde el restaurante?
If you're still here eight minutes from now, i'm going to have to kill you.
Si aún está aqui, en ocho minutos a partir de ahora, tendré que matarlo.
I've been instructed to have you confer with your governments and reconvene here no later than 45 minutes from now with your answers.
Deberán hablar con sus gobiernos y luego reunirnos aquí en menos de 45 minutos... con sus respuestas.
They get less warning here than any other station... so they must learn to get up from standby... in two minutes flat if they're to intercept the enemy.
Reciben menos aviso aquí que en cualquier otra estación... así que deben aprender a estar listos para el ataque... en 2 minutos si es que van a interceptar al enemigo.
In a few minutes we shall know the answer to the question that has been occupying the minds of everyone here at Space control, since Mars Probe 7, took off on... its return journey from the red planet nearly eight months ago.
En pocos minutos sabremos la respuesta a la pregunta... que ha rondado las mentes de todos aquí en el control espacial... desde que la sonda Marte 7 despegó... en su regreso del planeta rojo hace casi ocho meses.
Not five minutes away from here.
A menos de cinco minutos de aquí.
You mean to tell me that I have to travel all the way to East Jesus and back... before I can get in some club downtown less than five minutes away from here?
o sea que tengo que recorrerme todo el país para luego volver... y poder cantar en un club a menos de cinco minutos de aquí?
After the Eye was broken, we had little more than two minutes to get back here - the time radio waves take to pass from Mars to Earth.
Tras romperse el Ojo, me di cuenta de que todavía teníamos poco más de 2 minutos para regresar aquí. ¿ Pero cómo? El tiempo que tardan las ondas de radio en cruzar de Marte a la Tierra.
Now, look, we drove from London to stay here, right? Are you telling me that you can't stay open a few minutes longer so that we can eat properly?
Hemos venido desde Londres, ¿ me está diciendo que no podemos cenar?
You can make it from here to Italy in 8 hours, 37 minutes, 22 seconds.
Usted puede hacer de aquí a Italia en 8 horas, 37 minutos, 22 segundos.
Doc's house is only five minutes away from here.
La casa del doctor está a 5 minutos.
It's my declaration of love for the people I lived with as a child, just a five minutes'walk from here and half a century ago.
Es mi declaración de amor... a la gente con la cual viví de niño... a cinco minutos caminando desde aquí... y hace medio siglo.
From now on, I want you here five minutes before we begin.
Desde hoy, te quiero aquí 5 minutos antes de que empiece el acto.
- Paul, I need to talk to you just for a few minutes, away from here, okay?
- Paul, debo hablarte unos minutos, lejos de aquí, ¿ sí?
A telegram sent from anywhere can reach us here in New York in exactly five minutes, spanning oceans and continents.
Un telegrama que envíen puede llegarnos aquí a Nueva York en exactamente cinco minutos, cruzando océanos, Europa y Asia.
Strangely enough, I know quite a decent hostelry a few minutes'drive from here.
Por extraño que parezca, conozco una posada decente a pocos minutos de aquí.
He just wanted the latest delegate count. ... and we're minutes away from the next ballot. Here's a graphic of the last round yesterday.
Como la mayoría de ustedes ya sabe, siempre me ha gustado servir al Gobierno desde el cuarto trasero.
My father is coming from New Orleans... and he's gonna be here in 20 minutes.
Mi padre viene de Nueva Orleans... y llegara aqui en 20 minutos.
minutes from now 35
from here on out 107
from here on 55
from here on in 44
from here 210
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
from here on out 107
from here on 55
from here on in 44
from here 210
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106