Neg tradutor Espanhol
547 parallel translation
Who's O-neg with a 6 antigen match.
Quién es O-neg con un partido de 6 antígenos.
Neg ro, socialist.
Negro, socialista.
The war may have ended Mr. Demara, but the former? ARMY still do not concluded their neg? ness with you?
La guerra habrá acabado, Sr. Demara, pero el Ejército tiene un asunto pendiente con Ud.
If I hand out AB neg to somebody from the other side, and then one of our kids needs it, General Hammond will give me a tailectomy without a local. Radar!
Si le doy AB negativo a alguien del otro bando... y uno de nuestros chicos la necesita... el general Hammond me dará una traseroctomía sin anestesia.
Try and find somebody with AB neg.
Sí, pero trata de encontrar a alguno con AB negativo.
Can't you see that man is a nig...
¿ Estás chiflado? ¿ No ves que es neg...?
- The green neg was my favorite.
- EI de encaje verde era mi favorito.
- Neg thrust..... out.
Empuje negativo... ¡ fuera!
Its enjoyed by everybody... like my bl...
Que es tocada por todo el mundo... como mi neg...
On the other hand, he could just be an agent of the Black Guar...
Por otra parte, podría ser un agente del Guardián Neg...
I'm not getting any surface movement, but I'm getting a neg density reading in the center well up.
No recibo ningun movimiento, en la superficie... Pero si una señal de densidad negativa.
Spic-spic-spic-spic-spic-chink - nigger-nigger-nigger-nigger-nigger.
Hisp-hisp-hisp-hisp-hisp-chin - neg-neg-neg-neg-neg.
Blood on the handle is B-neg, chest hair, hair samples match Robbins'.
La sangre del mango es B-negativa las muestras capilares encajan con las de Robbins.
If you have been injured through the fau / t of others you may be entit / ed to a cash sett / ement for damages.
Si ha resu / tado perjudicado por neg / igencia ajena quizá tenga derecho a una indemnización monetaria.
what the neg? ness do not see so well? Pat razed.
Me negué a creerlo hasta que de repente, el verano pasado, supe que mi hijo tenía razón.
Type and cross for 10 units, get me 4 units of O-negative, stat.
Grupo sanguíneo de 10 unidades. Dame 4 de O neg.
All right. Get six units O-neg now!
Seis unidades de O-negativo.
Let's get the O-neg moving, now.
Que no pare la O negativo.
Find how much O-neg's around.
¿ Cuánta O-negativo tenemos?
No one saw it. Come on. Get five units of O-neg to Trauma One.
Cinco unidades de 0 negativo a Trauma Uno.
Rapid sequence induction, Versed, succinylcholine, Pavulon 4 liters Ringer's, 6 units O-neg in.
Rápida inducción secuencial, Versed, Pavulon 6 unidades de O-negativo.
- Three units O-neg. Put it on the infuser.
- Tres unidades de O negativo.
Hang another two units O-neg.
Dos unidades más de O negativo.
Oh, yeah, Malik, see what's keeping that O-neg, would you?
Ah, sí, Malik, mira a ver por qué tarda el O negativo.
Grab the O-neg, stay close.
Toma la O-negativo y pégate a mí.
Get that O-neg going, all right?
Bombea la O-negativo.
- All right. Let's get some O-neg going, wide open.
O - negativo bien abierta.
- O-neg. Let's move.
- ¡ O-negativo!
Eight units O-neg down here, stat!
Trae la 0 negativo.
Suction! - O-neg's here.
- Llegó la sangre.
Grab a bag of O-neg.
Ponle sangre.
Connie, notify the O.R., get Benton and order eight units O-neg.
Avisa a Cirugía y a Benton, y dame 8 unidades de O-negativo.
We need eight units of O-neg.
Pide 8 unidades O-negativo.
Where's the O-neg?
¿ Y la O-negativo?
Harper, get four units O-neg.
Harper, cuatro unidades de O negativo.
- Got the O-neg.
- El O negativo.
We've infused four units of O-neg and epi and cross-clamped her.
4 unidades de O negativo, 2 rondas de epi y un pinzamiento.
- Got the O-neg. - No pulse.
- Pon la otra bolsa.
I need more O-neg.
Ahí está la O-negativo.
Grab the O-neg, stay close.
Agarra la 0 negativo y quédate cerca mío.
Get that O-neg going, all right?
Bombea la 0 negativo.
Let's get some O-neg going, wide open.
0 negativo bien abierta.
- How many units O-neg?
- ¿ Cuántas unidades?
Four units O-neg. Let's move!
4 unidades de O-negativo.
- Where's that O-neg?
- ¡ La sangre!
- Four units O-neg.
- Cuatro unidades de O negativo.
- Got your O-neg.
- Traigo la O negativo.
High dose epi, atropine, 4 units O-neg.
Dosis alta de epi, atropina, 4 unidades de O negativo.
Hang some O-neg.
Cuelga O-negativo.
Tank him up with O-neg.
Hay hemorragia. O-negativo.
Where's the O-neg?
¿ Y la O-negativo? Ya viene.