English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ N ] / Not another word

Not another word tradutor Espanhol

634 parallel translation
But I don't want to hear another word. Not another word, I won't listen to you.
Ni una palabra más, ni una, no quiero escucharle.
- Not another word.
- No más palabras.
Not another word, Doctor.
- Ni una palabra más.
Uh-uh, not another word.
Ni una palabra más.
Not another word!
¡ Ni una palabra más!
Not another word until you've looked.
- Ni una palabra más hasta que lo hayas visto.
NOT ANOTHER WORD TO BE UTTERED TILL WE SAY A PRAYER, OF THANKS ON THAT.
No digas ni una palabra más hasta que recemos una oración de gracias.
And not another word.
Y no digas otra palabra.
Not another word.
No se hable más.
Come on, not another word out of you! You're coming with me!
- Te vienes conmigo.
No, no, not another word.
No se diga más.
Not another word.
Ni una palabra más.
- Oh, hush. Now, not another word out of you.
- Cállate, ni una palabra más
Not another word! Pack your suitcase!
¡ No diga más, haga la maleta!
Not another word about Miss Novak.
No hable más sobre la Srta. Novak.
No, not another word.
Ni una palabra más.
Not another word out of you.
¡ No digas ni una palabra más!
But, please, Mum... Not another word about the soap factory.
Pero, por favor, mamá, no hables de la fábrica de jabón.
- He said watch out for the third judge. - Not another word.
Cuidado con el juez.
Now, not another word.
Ahora, ni una palabra más.
Not another word on such a trifle.
Pero no hable más de ellas.
Not another word.
Ni una palabra.
Why not another word from him since that first call?
¿ Por qué no tuve noticias suyas después de la primera llamada?
- Not another word about my husband.
- Ni una palabra más de mi marido.
Not another word about it.
Ni una palabra más.
Not another word.
No digas mas.
- No, not another word.
- No, ni una palabra más.
- Not another word about it.
- No se hable más.
You won't regret it. Not another word.
Pero soy un hombre de negocios y quiero hacer las cosas bien.
- Not another word about food, Martha. Do you understand?
Ni una palabra más sobre comida, Martha. ¿ Entendido?
Not another word.
No diga ni una palabra más.
Not another word!
- Cállate. ¡ Basta! - George.
Not another word from anyone.
Que nadie abra la boca.
And not another word.
¡ Y ni una palabra más!
Not another word.
No digas nada más.
Not another word.
¡ Mi última palabra!
Not another word from you.
Ni una palabra más.
- Not another word!
- ¡ Ni una palabra más!
I will not hear another word.
No quiero oir otra palabra.
Then I'd be experienced enough not to say another word until after the dessert.
No hubiera dicho una palabra... hasta el postre.
Not another word.
¡ Y ni una palabra más!
AND I'D RATHER NOT HEAR ANOTHER WORD AGAINST HIM!
¡ Y no quiero oírles decir nada más en contra de él!
he wants to split the Neuber gang apart if you're with me you'll have meat in your pot every day and with me, Lorenz will play all the great ladies another word... and I'll smash his skull the chair is not made for the skull
él quiere separarse del grupo Neuber si usted está conmigo tendrá carne en la olla todos los días y conmigo, Lorenz jugará con todas las grandes señoras otra palabra... y quebraré su cráneo la silla no está hecha para el cráneo
- I'm not saying another word.
- No diré nada más.
Well, I'm not gonna say another word without a proper hearing.
No diré una palabra más sin un juicio como es debido.
I will not hear another word!
No quiero oír ni una palabra más.
I'd be perfectly willing not to say another word.
Yo no diría ni una palabra más.
Mama, I'll not listen to another word against Julie!
¡ Mamá, no escucharé una palabra más en contra de Julie!
You save your questions for the trial. I'm not gonna say another word.
Ahórrese sus preguntas para eI juicio, no diré nada más.
Well, I do not want to hear another word.
Bueno, no quiero oir otra palabra...
Now, you try not to say another word and we'll try to make another deal for the dollar.
No digas ni una palabra mas y haremos otro trato por el dolar. Okey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]