English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ O ] / Of the vote

Of the vote tradutor Espanhol

1,855 parallel translation
She would lose her control of the vote.
Perdería su voto definitivo.
So AK Party has significantly increased its share of the vote...
El partido AK ha mejorado notablemente su porcentaje de votos... con respecto a las elecciones anteriores.
Giving you plenty of time to meet at the polling station... and cast your vote... right?
Dándote tiempo suficiente para verte con Molly en el Centro Electoral... y emitir tu voto... ¿ correcto?
Thank you for the vote of confidence.
Gracias por el voto de confianza.
The 26th amendment says that no state or government can deny a person of 18 years of age or older the right to vote.
La enmienda 26 dice que ningún estado o gobierno... podrá negarle a una persona de 18 años o más el derecho al voto.
There would have to be a majority vote of the sisterhood to Even consider bringing her back.
Debería aprobarse por mayoría de votos para siquiera considerarla de regreso.
Yeah, you got my vote of no-confidentio and the inspector's report which will be nothing short of God-awful.
Si, tienes mi voto de no-confesión y el reporte del inspector que no será nada corto en fatalidades.
Black folks... half of'em are too lazy to vote, and the other half can't vote'cause they're felons.
Los negros... Ia mitad de ellos son demasiado perezosos para votar, y la otra mitad no puede votar porque son criminales.
On November 4th, vote for the latest in a long line of great American leaders.
Y el 4 de noviembre, vote por el último, en la larga lista de líderes americanos.
We'll vote Chirac, end of story. You're crazy. I'll never vote for the right.
Todo el mundo votará a Chirac, fin de la historia.
So Richard Taylor only needed her out of the way until he got that vote from the zoning commission.
Así que Richard Taylor sólo necesita apartarla hasta conseguir ese voto de la comisión de urbanismo.
I'd like to thank the PM, the Cabinet and you all for your vote of confidence.
Quiero agradecerle al Primer Ministro, al Gabinete y a todos ustedes por su voto de confianza.
All of us guy vote chet, and if she gives the immunity to chet, we vote tracy.
Todos los chicos votan por Chet, y si le da la inmunidad a Chet... expulsamos a Tracy.
Well, there's definitely a little bit of juggling the two foursomes because they need my vote. Either side.
Bueno, definitivamente hay un poco de maniobras en las dos alianzas... porque necesitan mi voto.
I'll starting to feel alittle antsy about the vote, only because I'd like to believethat cirie is tight with us, butobviously amanda and parvatihave been pouring a lot of B.S.Into her ear, and, you know, youhave to hope that cirie is, idon't know, smart enough, loyalenough, happy enough to stickwith our group.
Empiezo a sentirme ansioso por la votación... sólo porque me gustaría creer que Cirie está con nosotros... pero obviamente Amanda y Parvati han vertido porquería en su oído... y tienes la esperanza que Cirie es, no sé... lo suficientemente inteligente, leal y feliz para quedarse con nuestro grupo.
The four of us, the remainingfour of the five north includingcirie, are going to stay tightand vote for parvati.
Nosotros cuatro, los cuatro restante de los cinco sin incluir a Cirie... nos quedaremos juntos y votaremos por Parvati.
Otherwise, it's going to be, ithink, a much bigger split andkind of disastrous, so I'mhoping people do vote the waythey honestly believe this stribof tribe is going to be thestrongest.
De otra manera, esto va a ser, creo, mucha más división y desastroso... así que espero que voten de la manera... que en verdad crean que hará a esta tribu fuerte.
Uncle Bo listen most of the people here will vote for me Since I am the most powerful person in the gang
Tío Bo, escucha... la mayoría de aquí votará por mí... ya que soy el más poderoso de la pandilla.
- Thanks for the vote of confidence.
Gracias por el voto de confianza.
Thanks for the vote of confidence.
Gracias por el voto de confianza.
- I bet there are cameras everywhere. - Yeah, and the public gets to vote which one of us gets eaten first. It's cooler than Big Brother.
- apuesto a que hay camaras por todos lados - sí, y el publico vota por quién se comen primero es mejor que Big Brother.
If this is not what the residents of the city want, they can vote their elected representatives out.
Si no es lo que quieren los residentes de esta ciudad, pueden no votar a sus representantes electorales.
Do you think the people of Hastings would vote for someone with a weak heart?
¿ Cree usted que el pueblo de Hastings... votaría por alguien con un corazón débil?
The only thing that we can do is to try to get one of them to vote with us.
Lo que podemos hacer es disuadir a uno de ellos para que vote con nosotros.
Well, underneath all of that, tracy, erik, And i are going to vote for ozzy, and just take ozzy out at the knees.
Bueno, por debajo de todo eso, Tracy, Erik y yo... vamos a votar por Ozzy, y lo expulsaremos por sorpresa.
Am i going to take ozzy out, or am i going to stick with these people that I've known from the beginning and vote out one of the fans?
¿ Sacaré a Ozzy o me apego con estas personas que... conozco desde el principio y expulsamos a uno de los Fans?
And in cases of a tie, The Dean acts as the deciding vote.
Y me han dejado como el voto que decidirá todo
At the following tribal council, because erik had immunity, The women were forced to vote out one of their own.
En el siguiente consejo, como Erik tenía la inmunidad... las mujeres fueron forzadas a expulsar a una de ellas.
She has said i won't vote for you, So that clearly places me at the bottom of the alliance.
Ella dijo que no lo hará por ti... lo que claramente me ubica en el último lugar.
At tonight's tribal council, you will cast a vote, And in doing so, you will vote either parvati or cirie out of the game.
En el consejo tribal de esta noche, emitirás un voto... y al hacerlo, votarás para que Parvati o Cirie abandonen el juego.
I am going to be at the final tribal after 39 days of working Ananane pain of having to vote somebody out that you've been with from the beginning.
Y que voy a estar en el último consejo luego de 39 días de trabajo... y el dolor de expulsar a alguien con quien has estado desde el principio.
On an issue of real significance- - not just freedom of speech, but the application of that right to our nation's youngest, ones who are truly disenfranchised- - not having the right to vote or... something on your mind, mr.
En un asunto de real importancia... no sólo la libertad de expresión, sino la aplicación de ese derecho a los más jóvenes de nuestra nación, los que en verdad están privados de derechos... sin tener derecho a votar o... ¿ Tiene algo en mente, señor Stone?
OH, SPEAKING OF - - DO YOU WANT TO DO A PSA FOR ROCK THE VOTE?
oh, cambiando de tema, te apetece comer algo?
And the crazy thing is, whenever white people vote for Barack Obama, which is a lot of the time, they go,
que cuando los blancos votan por Barack Obama, que ocurre mucho, ellos dicen :
Voting for that murderess Jamunabai will only weaken the vote murder of democracy.
Munnibai. - ¿ Qué? Votala tú también.
No, but if you were to vote in favor of the bill...
No, pero si votaras a favor de la propuesta...
Thanks for the vote of confidence.
- ¿ Billy? Gracias por el voto de confianza.
I appreciate the vote of confidence.
Aprecio tu voto de confianza.
Discovering I have the deciding vote is too much of a responsibility...
Es que descubrir que mi voto es determinante.. .. me da una enorme responsabilidad.
- Thanks for the vote of confidence. - McKA Y :
Gracias por el voto de confianza.
Seriously, the next time we have to name one of these guys, we should take a vote.
En serio, la próxima vez que tengamos que poner nombre a uno de esos tipos, deberíamos votarlo.
Thanks for the vote of confidence,
Gracias por el voto de confianza,
Could you please keep my name out of this until after the vote?
Por favor. ¿ Podrías mantener mi nombre fuera de eso hasta después de la votación?
I think I the lady of the moment, because everybody tells me whom should I vote desperate to have my vote against someone.
Creo que soy la dama del momento, porque todos me dicen por quién debo votar, desesperados por obtener mi voto contra alguien.
and both sides of the blue tribe I want to vote for someone else.
y ambos lados de esta tribu azul quieren que vote por otra persona.
the next couple of tribals is avery tight group that are goingto vote corinne, randy, andmyself off.
En los próximos consejos, un grupo muy unido... nos va a expulsar a Corinne, Randy y a mí.
Yet I had rather forfeit popularity forever than vote away the blood and happiness of my countrymen.
Pero prefiero renunciar a la popularidad para siempre que votar contra la sangre y felicidad de mis compatriotas.
Oh, so I can't vote but for the purpose of locking me up, suddenly I'm an adult.
Entonces, no puedo votar, pero para encarcelarme, de pronto soy adulta.
A recent poll found that 20 percent of students at NYU would trade their vote in the upcoming presidential election for an iPod Touch.
Una encuesta reciente descubrió que el 20 % de los alumnos de la NYU intercambiaría su voto en la elección presidencial por un iPod touch.
And as soon as I told him who I voted for... he just got this look of disgust on his face, as - Not entirely dissimilar to the expression on your face at the moment.
Y tan pronto le dije por quién voté, colocó esta cara de asco, no es muy diferente a la que tienes ahora.
And the evidence of that was her vote. Look, they got into a big political debate three days before -
Mire, ellos tuvieron una gran discusión política tres días antes- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]