One question tradutor Espanhol
5,983 parallel translation
According to my projections, we would save 24 % by outsourcing all of our photo work, so I just have one question for you, Mr. Photo-grapher.
De acuerdo con mis proyecciones, salvaremos un 24 porciento terciarizando todo nuestro trabajo fotográfico, por lo tanto tengo una pregunta para vos, Don Fotó-grafo.
Okay, but can I just ask one question?
Vale, ¿ pero puedo hacerte una pregunta?
The one question I have is how do you scale this to a bigger size without the display blurring?
Una pregunta que tengo es : ¿ cómo lo escaláis a un tamaño mayor sin que la pantalla se haga borrosa?
I just have one question.
- tengo una pregunta.
So I just have one question.
Así que solo tengo una pregunta.
I do have one question for you.
Tengo una pregunta para ti.
And I just have one question for you.
Y tengo una pregunta para ti.
Sir, one question please.
Señor, una sola pregunta por favor.
One question.
Una pregunta.
Just one question.
Solo una pregunta.
I have one question.
Tengo una pregunta.
But for you, I have just one question.
Pero para usted solo tengo una pregunta.
Just one question, please, sir.
Sólo una pregunta, por favor, señor.
One question, please, sir.
Una de las preguntas, por favor, señor.
Just one question.
Sólo una pregunta.
Just one question, please.
Solo una pregunta, por favor.
- Just one question.
- Sólo una pregunta.
One question... how am I supposed to access all the classified files without someone in the room?
Una pregunta... ¿ cómo se supone que el acceso todos los archivos clasificados sin alguien en la habitación?
Ladies and gentlemen of the jury, the one question we have to ask ourselves is...
Señoras y señores del jurado, una pregunta que debemos hacernos es...
One question, why Gabriel is not coming anymore?
Una pregunta, ¿ por qué Gabriel No viene más?
Yeah, one question.
Sí, una pregunta.
One question, uh, regarding our hotel accommodations?
Una duda. Sobre nuestras habitaciones de hotel.
I do have... one question.
Tengo que hacerle... una pregunta.
I just have one question.
Solo tengo una pregunta.
One question... can you see my underwear?
Una pregunta... ¿ se ve mi ropa interior?
One last question...
Una última pregunta.
The question is, which one of you is cooler?
La pregunta es : ¿ Quien más?
I'm the one that asked you the question.
Yo soy la que preguntó.
Just one more question and then I promise I'll stop.
Solo una pregunta más y luego te prometo que me detendré.
Just not the one who called your invention into question.
Solo que no era el que dudaba de tu invento.
There's a question no one asks me anymore.
Esa es una pregunta que nadie me hace últimamente.
One last question, Dr. Denby.
Una última pregunta, Dra. Denby.
Why? Because you'd get the question on one, and then the next one would go, "Oh, come on, you must know that!"
Debido a que se obtendría la cuestión en uno, y luego el siguiente iría, "Oh, vamos, usted debe saber eso!"
Because for this analysis, I look at one simple question.
Porque para este análisis, me atengo a una simple pregunta.
In a diverse country like India,.. ... you expect me to question in one word?
En un país tan diverso como la India me esperaba pedir una palabra?
Good question, um... let's just take one step at a time.
Buena pregunta... cada cosa a su tiempo.
Yes, one last question.
Sí, una última pregunta.
One more question, sir.
Una pregunta más, señor.
Just one more question, sir.
Sólo una pregunta más, señor.
The question is... whether you're sane enough to accept tutelage from the one man who can help you?
La pregunta es... ¿ estás lo suficientemente cuerdo como para aceptar la tutela del único hombre que puede ayudarte?
Just one last question.
Solo una última pregunta.
One last question.
Una última pregunta.
Oh, and one more question.
Ah, y una pregunta más. Señor.
Dr. Lennon, one more question.
Dra. Lennon, una pregunta más.
One more question.
Una pregunta más.
If there's an assault that you're supposed to be on, you could be here instead of there and no-one would question it.
Si hay un ataque para el que debes estar listo, podrías quedarte aquí y no allí, y nadie lo cuestionaría.
- Why? - One more question and I'll kill you.
- Una pregunta de mierda más... y te juro que te disparo en la boca.
I have one more question for Jimmy.
Tengo una pregunta más para Jimmy.
If one explores the question of insectoid alien life... then my question is why not?
Si uno explora la cuestión de la vida insectoide alienígena... mi pregunta es, ¿ por qué no?
Every song I download has to pass a series of rigorous tests to answer one simple question :
Cada canción que descargo tiene que pasar por una serie de rigurosas pruebas para contestar una simple pregunta :
Just, uh, one more question, Miss Hart.
Solo... una pregunta más, Srta. Hart.
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31