English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ R ] / Recognize it

Recognize it tradutor Espanhol

1,935 parallel translation
You recognize it, don't you?
- La reconoces, ¿ verdad?
- Don't recognize it.
No lo reconozco.
You just don't recognize it.
Pero no lo reconocen.
They recognize it as something special... a rare Dolichorhynchops - a dolly, for short.
Ellos reconocen que es algo especial... un raro Dolichorhynchops - llamado Dolly para abreviar.
You'll recognize it.
Lo hubieras reconocido.
Dej? this small? to ring to recognize it.
Dejé esta pequeña argolla para reconocerla.
You don't recognize it, do you?
No lo reconoces, ¿ verdad?
Even when it is it does not recognize it.
Es que no me lo reconoce ni cuando lo hago bien.
I've seen the technique enough to recognize it.
He visto lo suficiente de esa técnica para reconocerla.
But it doesn't match Doug Mcclain or his wife, and afis doesn't recognize it.
Pero no corresponde a Doug McClain o a su esposa, y AFIS no lo reconoce.
Do you recognize it?
¿ Lo reconoce usted?
Does someone recognize it?
¿ La reconoció alguno de ustedes?
Don't recognize it, eh?
¿ No lo reconoces?
Do you recognize it?
¿ Lo reconoce?
Recognize it?
¿ Lo reconoces?
He can remember a scent for weeks, even months, and recognize it from a great distance.
Puede recordar un aroma durante semanas, incluso meses... y reconocerlo desde muy lejos.
And I recognize it...
Y reconozco esto...
- Recognize it?
- ¿ Lo reconoce?
Now I recognize it.
Ahora yo reconozco esto.
Okay, I know you don't recognize it, having never seen it from me before, but this is genuine.
Vale, sé que no lo reconoces, nunca lo has visto antes en mí, pero... esto es genuino.
Don't you recognize it?
¿ No lo reconoce?
We still have hopes that even if they do not recognize it, they might respect it.
Aún tenemos esperanzas de que, aunque no la reconozcan, la respeten.
Thing is to recognize it.
Lo importante es reconocerlo.
I've decided to keep it because people recognize me, and I get off on it.
He decidido quedarme asi... porque la gente me reconocería, y eso me agrada.
It contains some unusual, specific personality traits that someone out there is bound to recognize.
Contiene rasgos de personalidad concretos y poco comunes que alguien por ahí podría reconocer.
Would you recognize that voice if you heard it again?
¿ Reconocerías la voz si la oyeras otra vez?
And it made me recognize how my shortcomings. Have hurt you. And I mean, that's...
Y me hizo reconocer c — mo mis defectos te han hecho da – o.
I do, however, recognize that I'm using it as a crutch to hide from the mistakes of my past, and I can assure you that I intend on living a much less destructive life for myself in the future as soon as I... figure out what my life is supposed to be.
Sin embargo, estoy dispuesta a admitir que uso el alcohol para esconderme de los errores de mi pasado y les aseguro que me propongo vivir una vida mucho menos destructiva en el futuro. En cuanto resuelva qué debe ser de mi vida.
So it's probably better if you stay in the car for these morgue visits. Someone might recognize you.
Entonces, probablemente sería mejor si te quedaras en el auto en las visitas a la morgue, alguien podría reconocerte.
Of course I have. Recognize... you have no idea what to offer. you still twelve hours to buy it. Come.
- Claro que lo tengo, Jacinta.
Goodness me, it's a customer I don't recognize.
Santo cielo, un cliente a quien no reconozco.
Do you know what it's like to find your child passed out in a public bathroom, too messed up to recognize you?
¿ Sabe lo que es descubrir que su hijo se ha desmayado en un baño público... demasiado colocado como para reconocerle?
And also, if it helps, I would absolutely recognize the thief if I saw him again.
Y también, si ayuda... es un hecho que reconocería al ladrón si lo viera otra vez.
- So what is this, so I recognize the mood when I see it again.
Entonces, ¿ qué te pasa? Para que pueda reconocerlo cuando vuelva a verte de este humor.
It didn't recognize the algorithm.
No reconocio el algoritmo.
Oh, you do recognize work when you see it.
Oh, reconoces el trabajo cuando lo ves.
It's not a language that I recognize, it's not a dog, it's not, like, noise from the street, it's not any kind of electrical interference that I recognize, so...
No es un lenguaje que reconozca. No es un perro ni un ruido de afuera. No es una interferencia eléctrica que yo reconozca.
I thought it'd help you recognize me.
Pensaba que le ayudaría a reconocerme.
If you can recognize that it a being that has self-esteem... then you begin to treat differently.
Si reconoces que eres un ser que tiene valor propio, empiezas a tratarte diferente.
It's important to recognize that the Persian goes hand-in-hand with the sanctions.
Es importante reconocer que esto ha sido posible al combinar la guerra con las sanciones.
- No, it's cool. - I just didn't recognize you.
No te reconocí.
I deem it a great privilege on this glorious occasion to recognize publicly the intelligent and effective assistance that Captain Henry Craig has rendered the state of Missouri and myself in our joint quest to rid Jackson County of the James band.
Me parece un gran privilegio en esta gloriosa ocasión reconocer públicamente la ayuda inteligente y efectiva que Henry Craig ha prestado al estado de Missouri y a mí mismo en nuestra lucha para sacar del condado de Jackson a la banda de los James.
And we recognize that, and we deal with it.
Y lo reconocemos, y lidiamos con eso.
It is important to recognize these zones by the color coding... and the pictograms... and to apply the right sponge cloth.
Es importante reconocer esas zonas por el código de color... y los pictogramas... y usar el paño correcto.
You're gonna have to recognize an honest emotion if it jumps up and bites you in the ass.
Y tendrás que reconocer una emoción honesta.
This is... It's just a little something that you might possibly recognize.
Esto es algo que vas a reconocer.
♪ It won't be hard to recognize me ♪
Y hazlo rápido porque vuelvo a las 7 : 30. Lo haré.
If you condescend to look, you will recognize his writing. You know it well.
Si os dignáis mirarlos, veréis que los trazó él, pues conocéis bien su letra.
It is always easy, for city people to recognize.
Es fácil reconocer a las personas de la ciudad.
Would you recognize him again? I doubt it.
¿ Lo reconocería otra vez?
So make the call, and make it fast, before these guys recognize us and try to make some real money.
Así que haz la llamada, y hazla rápido, antes de que estos tipos nos reconozcan y traten de hacer algún dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]