Roll up your sleeve tradutor Espanhol
134 parallel translation
Well, now, uh, all in the world you're gonna have to do... is just to, uh - is to roll up your sleeve.
Lo único que tienen que hacer... es subirse la manga.
Sit down and roll up your sleeve.
Siéntese y remánguese.
Roll up your sleeve, Mr. Thornton.
Arremánguese, Sr. Thornton.
Roll up your sleeve.
Súbase la manga.
Just take off your coat, roll up your sleeve, and I'm gonna try my tourniquet.
Sólo quítense el saco, súbanse la manga y yo les haré un torniquete.
Do you want to roll up your sleeve or will you rip it off? - What's better?
¿ Prefiere subirse las mangas o rasgarlas?
Roll up your sleeve.
Recogete las mangas.
- Roll up your sleeve. - What do you mean?
- Arremánguese.
- Roll up your sleeve.
- Arremánguese.
Now, roll up your sleeve and start talking.
Arremánguese y empiece a hablar.
Roll up your sleeve. Now hold still.
Quieto.
Sergeant, roll up your sleeve.
Sargento, arremánguese.
Roll up your sleeve.
Remángate.
All right, Jim, you can roll up your sleeve now.
- Jim, levántate la manga.
Roll up your sleeve, please.
Súbase la manga izquierda, por favor.
And roll up your sleeve, major.
Y súbase la manga, comandante.
Roll up your sleeve.
Yo no sé de qué me estás hablando. Sabes lo que es esto, ¿ no?
Roll up your sleeve.
Pero, señor, esto es ridículo...
Roll up your sleeve, captain.
Remánguese, capitán.
Max, you're supposed to roll up your sleeve. Oh.
Max, se supone que debes remangarte.
Will you roll up your sleeve, please, Doctor?
Súbete la manga, por favor, Doctor. Espera, Liz.
- Roll up your sleeve.
- Súbete la manga.
Roll up your sleeve, please.
Quiere remangarse el brazo, por favor.
Roll up your sleeve from the neck down.
Remánguese. Desde el cuello.
- Roll up your sleeve - What are you gonna do?
- Bien, remánguese - ¿ Qué va a hacer ahora?
Roll up your sleeve, please.
Vamos, súbase la manga.
Then you're gonna roll up your sleeve, and she's gonna see that stupid tattoo... and the twinkle in her eye is gonna go right out the window.
Te subirás la manga y verá tu tatuaje estúpido... y el brillo que tenía en los ojos desaparecerá.
Please roll up your sleeve.
Remánguese.
- Roll up your sleeve. - Uh-uh.
- Súbete la manga.
Roll up your sleeve.
Levántese la manga.
- Roll up your sleeve.
- Levanta tu manga.
Roll up your sleeve, Art.
Levántese la manga.
Roll up your sleeve, chief.
Súbete la manga, jefe.
- It's possible. - Roll up your sleeve. Somebody bit you?
Si ve marcas de dientes en sitios distintos ¿ podría decir si coinciden?
Roll up your sleeve.
Súbase la manga. Hágalo.
Roll up your sleeve.
Súbete la manga.
Please roll up your sleeve. Sure.
- Manga arriba, por favor.
Just roll up your right sleeve.
Súbase la manga derecha.
Roll up your sleeve.
- Levántese la manga.
Roll up your left sleeve.
Súbete la manga.
Roll up your left sleeve.
Sube tu manga izquierda. ¡ Vamos!
Roll up your sleeve.
enrolla la manga, paralitico
Roll your sleeve up.
Súbete la manga.
I found out that it's better if you roll your sleeve up before you dip your elbow in the water.
Descubrí que es mejor remangarse antes de meter el codo al agua.
And roll your sleeve right up.
Y levántese la manga de la camisa.
Now roll up your sleeve.
Vamos.
( Doctor ) Roll up your sleeve.
Súbase la manga.
Roll up your right sleeve, will you?
Levántate la manga derecha, ¿ quieres?
"Roll up your sleeve, kid."
Fué a buscar la jeringuilla.
Roll up your damn sleeve.
Súbete la maldita manga.
Roll up your right sleeve, please.
Levante su manga derecha, por favor.
roll up your sleeves 18
roll up 45
roll tide 29
roll the dice 27
roll call 31
roll camera 70
roll over 92
roll out 24
roll down the window 18
roll it 51
roll up 45
roll tide 29
roll the dice 27
roll call 31
roll camera 70
roll over 92
roll out 24
roll down the window 18
roll it 51