English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ S ] / Shoo

Shoo tradutor Espanhol

1,408 parallel translation
Shoo! Shoo. shoes.
Fuera... zapatos.
She couldn't shoo a mule, let alone bust heads!
No podría espantar una mula, y menos romper cabezas.
I can too shoo a mule!
¡ Puedo espantar una mula!
Shoo!
¡ Fuera!
Shoo.
Shoo.
Oh, no, don't shoo... guys.
Oh, no, no disparen...
Shoo, shoo.
Shuu, shuu.
Shoo! Mother!
¡ Madre!
No. no. No, no. Shoo.
¡ No, no!
- Death... would be a kinder fate. - Shoo-shoo!
La muerte sería un alivio para él.
Why doesn't somebody shoo them off?
¿ Por qué nadie baja y las aparta?
Shoo! - Get away!
¡ Véyanse!
Shoo, Bumper!
¡ Cállate, Bumper!
Shoo, stupid planes. - Shoo, stupid planes.
- Fuera, aviones tontos.
- Shoo, stupid planes.
- Fuera, aviones tontos.
- Are you going to shoo The Pope out?
- ¿ Le haría una cosa así al Papa?
Yes, well, neither did Little Orphan Annie and she's got her own Broadway show.
Sí, bueno, tampoco Little Orphan Annie y ella tiene su propia Los espectáculos de Broadway. Ahora, vamos, shoo.
Now, go on, shoo. Okay, fine.
Bueno, está bien.
- Moo shoo? - Dim sum.
¿ "Mu-shu"?
- Shoo! Get away, hey!
- ¡ Eh, eh, fuera, largo!
Shoo!
¡ Shoo!
- Should I...? - Shoo.
Vete.
Go. Shoo.
Vamos.
All right, everybody, shoo.
Está bien, todo el mundo.
Shoo! Go on.
¡ Quítense!
Shoo, fy.
Vete, mosca.
So, if you don't mind, shoo-shoo. Let's go.
Asi que si no te importa, shoo shoo.
With a normal eye you'd be a shoo-in for Miss America
Con el ojo bien podrías ser Miss América.
You're pardoned. Shoo!
Estás perdonado. ¡ Vete!
- I'm a shoo-in for homecoming queen.
- Creo que voy a ser la reina del baile.
It makes you a shoo-in.
Así lo tienes fácil.
Well, with your endowment, I'm sure he'd be a shoo-in.
Bueno, con su dotación, Estoy seguro de que él sería uno de los favoritos en.
Shoo!
¡ Zape!
Mai Shoo Ying is tough.
Mai Shoo Ying es dura.
She says Shoo Ying is bossing everyone around.
Dice que Shoo Ying está mandoneando a todo el mundo.
Your dad thinks you're a shoo-in for homecoming queen.
Tu padre me pidió que te diga que vas a ser reina de la baile.
Shoo, Leo.
Vete, Leo.
- Now. Shoo, boy!
Anota.
You shoo, Barney Gumble.
Lárgate, Barney Gumble.
Shoo!
¡ Vete!
Out of sight! Thanks! Shoo!
Váyanse, por favor. ¡ Venga!
You are a shoo-in.
Eres bueno en esto.
You told me I was a shoo-in.
Usted me dijo que yo era bueno.
You said shoo-in.
Usted dijo, que era bueno.
Shoo, shoo.
¡ Vete ya! .
- [Screaming] - Shoo, nerds!
¡ Fuera, cerebritos!
Go away!
Shoo, shoo, fuera.
Shoo!
Shoo!
Oh shoo!
- ¡ Jesús!
Shoo shoo!
¡ Shoo shoo!
Shoo!
¡ Váyanse todos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]