Shoot tradutor Espanhol
58,433 parallel translation
You are fucking insane, if you think I would ever grip on my ex-boyfriend's shoot.
Estás malditamente loco, si crees que yo trabajaría junto a mi ex-novio.
A lot of people sneak in, have sex, shoot up, sacrifice animals.
Un montón de gente se coló, tuvo sexo, disparó, sacrificó animales.
Don't shoot, it's us!
¡ No dispares, somos nosotros!
Bryan : Why didn't you shoot her? Devon :
¿ Por qué no le disparaste?
Shoot her!
Mierda.
- We shoot as soon as we can.
Negativo. Disparamos tan pronto como podemos.
If you shoot, so people die there.
Si empiezas a disparar, la gente ahí morirá.
Team one, be ready to shoot.
Equipo uno, este listo para disparar.
Should I get the plane to change course, the Air Force just shoot us down.
Incluso si logro cambiar de rumbo del avión, la Fuerza Aérea acabará derribándonos.
Open the door or I shoot!
¡ Abre la puerta o disparo!
Don't shoot!
¡ No dispares!
Don't shoot the messenger but they need us for a camera test on Stage 18.
No mates al mensajero pero nos necesitan para un ensayo fotográfico en el plató 18.
Oh, the dress from the photo shoot?
¿ El vestido de la sesión de fotos?
I'm sorry for the way I acted at the photo shoot.
Lo siento por cómo me he comportado en la sesión de fotos.
- We shoot all week.
- Grabamos toda la semana.
Drop the axe and lie face down on the floor, or I'll shoot you!
¡ Tira el hacha y ponte boca abajo en el suelo o te disparo!
So shoot me! Huh!
¡ Dispárame!
Try to shoot that big-ass rat with that tiny little gun, he liable to get upset, come back with his cousins and eat your ass.
¿ Le disparas a esa rata gorda con esa pistolita? Se enfadará y vendrá con sus primos a comerte el culo.
Look, I really gotta get Mylene to a photo shoot for Tiger Beat.
Debo llevar a Mylene a una sesión para Tiger Beat.
Come to my Tiger Beat shoot after your internship. Please?
¿ Irás a mi sesión para Tiger Beat después de tu trabajo?
- She's at the photo shoot.
- Está en la sesión fotográfica.
- The photo shoot.
- Claro.
Why didn't you come to my Tiger Beat shoot?
¿ Por qué no fuiste a lo de Tiger Beat?
The night of my photo shoot, Shane drove me home and I was upset.
La noche de las fotografías, Shane me llevó a casa y yo estaba molesta.
Shoot their engines.
Dispara a sus motores.
Shoot him!
¡ Dispárale!
And you're not gonna to shoot me.
Y no me vas a disparar.
You're gonna shoot a baby You shoud bust it...
¿ Ibas a disparar a un bebé? Debería darte vergüenza...
Stay down or I will shoot you!
¡ Quédense en el suelo o les voy a disparar!
Shoot, shoot, shoot!
¡ Disparen, disparen!
My servant wants to shoot you in the face.
Mi criado quiere pegarla un tiro en la cara.
I can shoot him in the legs.
¿ Y si le disparo en las piernas?
If you love me, then shoot me.
Si me quieres, dispárame.
- Whoa. - Please shoot me.
Por favor, dispárame.
The same shoot.
También puedo disparar.
You're going to shoot?
¡ Le va a disparar!
- Indeed we shoot?
- ¿ Realmente dispararemos?
We're not here to shoot first and ask questions later.
No vinimos a disparar primero y hacer preguntas después.
Shoot yourself and I'll let them go.
Dispárese y dejaré que ellas se vayan.
Bored, he began to shoot baskets, a talent that would irrevocably make his life better.
Aburrido, comenzó a encestar, un talento que mejoraría su vida irrevocablemente.
Shoot!
¡ Encesta!
Bart went to shoot, and took a hard foul from his own best friend.
Bart iba a lanzar y recibió un duro golpe de su propio mejor amigo.
Or I'll shoot you!
- ¡ O le disparo!
I'll shoot you in the Lorax!
¡ Porque soy rápido... y furioso!
Stop making me horny, and shoot!
¡ Dejen de excitarme y tiren!
- Do you want my leftovers? - Oh, shoot.
Vaya, ya acabamos.
Also, don't shoot anybody.
No le dispare a nadie.
You shoot anyone who moves.
Si alguien se mueve, mátalo.
- Hey, hey, hey! - Oh, go ahead and shoot me.
Adelante, dispárame.
Just shoot him.
Dispárale.
Shoot!
- ¡ Adelante!
shooter 117
shooting 98
shoots 25
shoot on sight 26
shoot me 438
shoot the ball 18
shoot him 640
shoot to kill 46
shooters 27
shoot it 176
shooting 98
shoots 25
shoot on sight 26
shoot me 438
shoot the ball 18
shoot him 640
shoot to kill 46
shooters 27
shoot it 176
shoot you 27
shoot it down 17
shoot' em 33
shoot me now 29
shoot her 126
shoot them 91
shoot first 29
shoot us 18
shoot it down 17
shoot' em 33
shoot me now 29
shoot her 126
shoot them 91
shoot first 29
shoot us 18