Somebody call an ambulance tradutor Espanhol
189 parallel translation
Somebody call an ambulance.
Llamen a una ambulancia.
Somebody call an ambulance! - He's lying still.
- ¡ Pidan una ambulancia!
Listen, somebody call an ambulance.
Llamen a una ambulancia.
Somebody call an ambulance.
Que alguien llame una ambulancia.
Somebody call an ambulance!
¡ Llamen a una ambulancia!
Somebody call an ambulance.
¡ Alguien llame una ambulancia!
[Man] Somebody call an ambulance!
¡ Llamen a una ambulancia!
Somebody call an ambulance.
Que alguien llame a una ambulancia.
- Somebody call an ambulance.
- Alguien llame a la ambulancia.
Somebody call an ambulance.
Llamen una ambulancia.
Hey! Somebody call an ambulance!
¡ Llamen a una ambulancia!
Somebody call an ambulance!
Alguien llame una ambulancia!
Somebody call an ambulance!
- Alguien llame una ambulancia.
Somebody call an ambulance!
¡ Que alguien llame a una ambulancia!
- Somebody call an ambulance!
- ¡ Que alguien llame a una ambulancia!
Somebody call an ambulance.
Avisen a una ambulancia
People are yelling, " Place the eight! Somebody call an ambulance!
La gente gritaba : "¡ Tira un ocho!" "¡ Llamen a una ambulancia!"
Can somebody call an ambulance?
¿ Puede alguien llamar a una ambulancia?
Will somebody call an ambulance!
¡ ¿ Podría alguien llamar una ambulancia? !
Somebody call an ambulance!
Llamen a una ambulancia.
- Somebody call an ambulance!
- ¡ Que alguien pida una ambulancia!
Somebody call an ambulance!
¡ Llamen a una ambulancia! Sí, sí.
Can somebody call an ambulance?
¡ Llamen una ambulancia!
- Somebody call an ambulance.
- Llamen a una ambulancia.
Somebody call an ambulance!
Alguien debería llamar a una ambulancia!
Somebody! Somebody call an ambulance!
¡ Que alguien llame a una ambulancia!
- Somebody call an ambulance?
- ¿ Alguien llamó a una ambulancia?
Somebody call an ambulance.
¡ Llamen una ambulancia!
Somebody call an ambulance!
¡ Alguien llame a una ambulancia!
Somebody call an ambulance!
¡ Llamad a una ambulancia!
- Somebody call an ambulance.
- Llamen una ambulancia.
Somebody call an ambulance!
¡ Llamen una ambulancia!
TURLEY : Somebody call an ambulance!
Alguien llame una ambulancia!
Hey, somebody call an ambulance.
Que alguien llame una ambulancia.
Somebody call an ambulance!
- ¡ Llamen a una ambulancia!
Somebody call an ambulance.
Pidan una ambulancia.
Somebody call an ambulance!
? Que alguien llame una ambulancia!
Somebody call for an ambulance!
¡ Que alguien llame a un ambulancia!
Call an ambulance, somebody.
Llamen a una ambulancia.
Gotch, you'd better have somebody call for an ambulance right away.
Hutch, llame inmediatamente a una ambulancia.
Somebody better call an ambulance.
Que alguien llame a una ambulancia.
- Somebody call a cop. - Get an ambulance!
- ¡ Una ambulancia!
Somebody call the doctor! Get an ambulance
¡ Alguien llame a un doctor!
Well, somebody's gotta call an ambulance!
- ¡ Pues que alguien llame una ambulancia!
Could somebody go down to the condo office and have them call an ambulance?
¿ Podría alguien ir a la oficina del condominio y llamar una ambulancia? - Sí, seguro.
I can't move... Do you want somebody to call an ambulance?
¿ Quiere que alguien llame a una ambulancia?
- Somebody call an ambulance!
- ¡ Llamen una ambulancia!
Call an ambulance, somebody!
Que alguien llame a una ambulancia
After laying there for an hour, Somebody finally bothered to call an ambulance.
Tras estar allí tirado una hora, alguien por fin se molestó en llamar a una ambulancia.
Somebody, call an ambulance!
¡ Alguien llame a una ambulancia!
- Somebody call an ambulance
- Que alguien llame una ambulancia.
somebody call the police 29
somebody call 66
call an ambulance 398
an ambulance 46
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody do something 36
somebody save me 48
somebody else 68
somebody call 66
call an ambulance 398
an ambulance 46
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody do something 36
somebody save me 48
somebody else 68