Talk to my lawyer tradutor Espanhol
265 parallel translation
David, I want you to talk to my lawyer.
David, quiero que hables con mi abogado.
I'd prefer not to say anything till I talk to my lawyer.
Prefiero no decir nada sin hablar primero con mi abogado.
I'll talk to my lawyer.
Hablaré con mi abogado...
I want to talk to my lawyer.
Quiero hablar con mi abogado.
I will talk to my lawyer first.
Hablaré ante mi abogado.
- Not before I talk to my lawyer.
- No antes de hablar con mi abogado.
Sheriff, I, uh... I want to talk to my lawyer... not you.
Alguacil, yo quiero hablar con mi abogado, no con usted.
I'm not gonna say a thing until I talk to my lawyer.
No diré nada hasta no hablar con mi abogado.
No, I'll talk to my lawyer, talking to Charles is a nonsense...
- No, sólo el abogado. - Un asunto pendiente.
You telling me it's easier to talk to my lawyer than it is to Don Vito?
¿ Tù me dices que es màs fàcil hablar con mi abogado que hablar con Don Vito?
I want to talk to my lawyer.
- Quíero hablar con mi abogado.
And then I will talk to my lawyer in regard to the two of you.
Luego hablaré con mi abogado respecto a ustedes.
- I want to talk to my lawyer. - Big deal!
- Voy a decírselo a mi abogado, a mi abogado. - ¡ No me importa!
I'll talk to my lawyer, period.
Hablaré con mi abogado, punto.
I wanna talk to my lawyer.
Quiero hablar con mi abogado.
I want to to talk to my lawyer!
¿ Destruiste las pruebas? Quiero un abogado.
I only talk to my lawyer.
Solo hablaré con mi abogado.
- lt's just- - l'd like to talk to my lawyer.
- Es que... Quiero hablar con mi abogado.
I have nothing more to say until I talk to my lawyer.
No tengo nada más que decir hasta que hable con mi abogado.
I have to talk to my lawyer.
Tengo que hablar con mi abogado.
I don't answer till I talk to my lawyer.
No respondo sin mi abogado.
- I wanna talk to my lawyer.
- Quiero a mi abogado.
"I want to talk to my lawyer."
"Quiero hablar con mi abogado".
If you have business with me, you come to me on a Monday and you talk to my lawyer.
Si quieres hablar de negocios ven el lunes y habla con mi abogado.
- I think I'd like to talk to my lawyer.
Hablaré con mi abogado.
Talk to my lawyer. Give us it back.
- Ve a mi abogado.
You can talk to my lawyer.
Hablen con mi abogado.
About that, I think I should talk to my lawyer.
Estoy pensando que debería hablar con mi abogado.
- Talk to my lawyer.
- Hable con mi abogado.
Talk to my lawyer.
Habla con mi abogado.
I don't know. I think I'd have to talk to my lawyer about that.
No lo sé. Creo que debería hablar con mi abogado sobre eso.
- I want to talk to my lawyer! - What did you say?
- ¡ Quiero mi abogado!
- I want to talk to my lawyer.
- ¿ Cómo? - Quiero mi abogado.
- You'll have to talk to my lawyer.
- Habla con mi abogado.
Talk to my lawyer if you disagree.
Habla a mi abogado si no estás de acuerdo
While I'll talk to the lawyer in the company of my children, other go to the restaurant to order food.
Mientras yo voy a hablar con el abogado en compañía de mis hijos, los demás irán al restaurante a encargar la comida.
Uh, my brother is a lawyer, but he won't talk to me.
Mi hermano es abogado, pero no se habla conmigo.
Then I use it to hire myself a smart lawyer... who will tell you that I got a right... to talk to my eye alone.
A continuación, la utilizo para alquilarme un abogado inteligente... que le dirá que tengo derecho... hablar con mi ojo solo.
I could talk to the minister myself, but you better say something as my lawyer.
Puedo hablar con el Ministro pero es mejor que lo hagas tu como mi abogado
So they left... and I came running out to talk to my man... about getting to the lawyer's office to hit the place and get them diamonds.
Después se fueron y yo salí corriendo y hablé con mi amigo para hacernos con los diamantes.
Talk everything to my lawyer.
Hable con mi abogado si es necesario.
You got to take me in the county. I got to make a phone call. I got to talk to my fucking lawyer!
Tienes que llevarme a la comisaría, tengo derecho a una llamada y quiero hablar con un abogado.
You give me that, or read my rights and talk to a lawyer.
Me das eso o me lees mis derechos y le hablo a mi abogado.
- Yeah. I'm sure my lawyer would love to talk to you tomorrow.
A mi abogado le gustaría hablar contigo mañana.
- My lawyer will talk to him!
- ¡ Mi abogado será quien hable con él!
My lawyer's trying to talk me out of confessing to war crimes that might incur the death penalty.
¿ Cada trabajador que ingresó, fue bajo las órdenes de Speer? Así fue. No más preguntas.
I suggest you talk to my new lawyer, okay?
Habla con mi nuevo abogado, ¿ De acuerdo?
Let the record show that I will not talk to you without my lawyer.
Que conste en acta que no hablaré con ustedes si no está mi abogado.
When the lawyer came to talk about my being paroled, she said that because of extenuating circumstances, the board might look kindly on me.
Cuando la abogada vino a hablar de que saliera en libertad condicional, dijo que debido a circunstancias atenuantes el comité podría tenerme piedad.
I don't talk to pigs without my lawyer.
No hablo con cerdos sin mi abogado.
He wanted my help, to talk to the right people, get him a better lawyer.
Quería mi ayuda para hablar con la gente adecuada, obtener un mejor abogado.
talk to me 2348
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk to your father 18
talk to your mother 16
talk to them 86
talk to us 100
talk to you tomorrow 30
talk to you soon 72
talk to the hand 19
talk to you later 250
talk to her 263
talk to your father 18
talk to your mother 16
talk to them 86
talk to us 100
talk to him 399
talk to you for a second 17
talk to you 56
my lawyer 46
talk soon 65
talk later 61
talk me 19
talk me through it 21
talk is cheap 17
talk fast 22
talk to you for a second 17
talk to you 56
my lawyer 46
talk soon 65
talk later 61
talk me 19
talk me through it 21
talk is cheap 17
talk fast 22