English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Those are nice

Those are nice tradutor Espanhol

271 parallel translation
Oh, those are nice plums.
Qué hermosas ciruelas.
- Those are nice flowers.
- Bonitas flores.
Oh, those are nice. Aha.
Esos son bonitos.
Those are nice stripes, aren't they?
Son bonitas las rayas, ¿ no?
Those are nice drawers!
¡ Esos si que son unos bonitos calzones!
Those are nice stones.
Esas lápidas son lindas.
- Those are nice guys.
- Son buenas personas.
Hey, those are nice.
Oye, esos son agradables.
Those are nice earrings.
Esos aros son hermosos.
Those are nice legs, man.
Esas piernas son lindas, amigo.
Those are nice.
Son lindas.
Hey, those are nice legs you got there.
No quiero que hagan trampas.
Those are nice.
Muy lindos.
- Hey, those are nice.
- Son lindas.
Oh, those are nice.
Caramba, son bonitas.
Those are nice glasses.
Me gustan sus anteojos.
She came here and she saw this painting and a bunch of other paintings around... and she said, " Those are nice paintings.
Vio este dibujo y unos cuantos más y dijo... ''Qué bonitos, ¿ quién los hizo?
Junior. Those are nice.
Qué lindo.
Say, those are nice pants.
Oye, bonitos pantalones.
Those are nice. Yeah.
Son muy bonitos, sí.
What those guys are gonna tell the judge won't read so nice in the newspapers.
Lo que ellos le dirán al juez, no lucirá bien en el diario.
THOSE EARRINGS ARE VERY NICE.
Esos pendientes son muy bonitos.
- Well, those things are never nice.
- Estas cosas nunca son agradables.
Very nice things about the rich. But mind you : The people I call rich are those who spend their money, not save it.
Aquellas gente rica era especial... entiéndame, cuando hablo de "gente rica" me refiero a... quienes disfrutan de su dinero.
If there are those who still don't know Gigolo is nice and sturdy That's me
# Por si alguien no lo sabe El gigoló guapo y robusto... soy "moi".
Those are really nice tunes.
Son lindas canciones.
Sometime before those nice white gloves are dry you're going to go and find out a few things about this Mrs. Redi.
Antes de que esos guantes se sequen averiguarás algunas cosas acerca de la Sra. Redi.
All those nice things your uncle john has been telling me about you are obviously true.
Todas esas cosas bonitas que su tío John me ha estado contando sobre usted son del todo ciertas.
Those are some nice looking hens.
Vaya estampa de gallinas.
Those two girls are only smooth talk and nice touch!
Son chicas muy despiertas y muy "sueltas"...
We're in a nice fix. Those two guys have snatched Fido. Meanwhile, the cops are on your tail.
Esos dos que raptaron a Fido... y sin contar que ahora la policía te busca a ti...
Those are three nice guys you're trying to frame.
Está incriminando a tres tipos decentes.
Those hands are nice and plump.
- ¡ Mirad! Unas manos bonitas y regordetas.
You know, those practice balls are nice and big, but they're made very badly.
Esas pelotas para practicar son grandes, pero están muy mal hechas.
And those organ pipes are a very nice exhaust.
Y los tubos del órgano logran un escape bueno. ¿ " "Bueno"?
Some of those KAOS fiends are probably nice, friendly, hardworking fellows like us.
Algunos de esos malvados de KAOS probablemente son tipos amables amigables y trabajadores como nosotros.
"Son, your mum wrote " that you are keeping well with those nice people.
" Querido hijo, tu madre me escribe que estás muy bien con esas buenas gentes.
- Those two chicks are nice.
- Mira que par de pavas.
And those people are living nice safe lives with towels and sheets.
Y ellos viven vidas lindas y seguras, y tienen toallas y sábanas.
Those are very nice clothes.
Esta ropa es muy buena.
Those vests are real nice.
Esos chalecos son bonitos.
Those are your theta rhythms, nice healthy thetas. He's only a three on susceptibility scale, we could be here all afternoon.
ese es tu ritmo TETA buenos y saludables TETA tiene solo 3 en la escala de suceptibilidad me tardaré toda la tarde
- Those are very nice cantaloupes.
- Ésos son unos buenos melones.
- Listen, you don't understand, those are strangers, nice people
- Lista, no entiendes, son extraños, buenas personas
A real nice party those folks are throwing for you out there.
Es una linda fiesta la que te hicieron.
Listen, those South Americans, that sometimes go on bikes, sometimes smell nice,... what kind of exiles are they?
Oye, los sudamericanos esos que unos días van en bici y otros días huelen bien, ¿ son exiliados de qué?
And there's a nice view out the window. ALF, those advantages are all yours.
Alf, son ventajas para ti.
What's the matter with you? Are you one of those little brats who gets a kick out of stealing from people who try to be nice to you?
Por como está hablando él parece que esto podría convertirse en algo permanente.
You've got nice eyes, and you've got those great trustworthy eyebrows and you're a surgeon, man. Many, many babes are into that.
Tienes unos ojos bonitos y esas cejas marcadas que denotan confianza... y eres cirujano, hombre.
I eat bagels on Sunday mornings. Besides, those people are a friggin'embarrassment. AJewish anti-Semite, that's very nice, Levine.
voy a la sinagoga de vez en cuando ademas, esa gente te hace pasar verguenza un judio antisemita esta muy bien, Levine.
I love everybody around me, all those You don't know... and You can't even imagine how nice they are... and how much I care about them.
Quiero a todos los que me rodean. Todos aquellos que no conoces... y no puedes imaginar qué buenos e interesantes son... y cuánto me importan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]