English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Tow

Tow tradutor Espanhol

1,979 parallel translation
It was so fun tow see erik.
Fue tan divertido ver a Erik.
so that when the bailiffs came, we could just tow it away.
Pusimos el cuerpo en las caravanas, de modo que cuando llegaran los alguaciles, podríamos simplemente arrastrarlo afuera.
Well, what I didn't know was he was going to turn up with three big, butch squaddies in tow.
Lo que no sabía era que iba a aparecer con esos tres grandes soldados viriles a remolque. Maniático.
It's a tow-rope.
- Es una cuerda de remolque.
Anyone call for a tow last night, early this morning?
- ¿ No? - ¿ Nadie llamo por un remolque anoche o temprano esta mañana?
And he's not your average tow truck driver either.
Y él tampoco es un conductor de grúa normal.
He did a tow three days ago, and he wrote the cell phone and his home number here.
Realizó un remolque hace tres días, y escribió... el móvil y su fijo aquí.
This is my tow.
Este es mi remolque.
Operating that tow without a license is a violation of your parole, and you know what that means.
Conduces esa grúa sin licencia... eso viola tu condicional, y sabes lo que significa.
Surely turning up with a wizard of the first order in tow Will temper his wrath.
Seguro que volver en compañía de un Mago de primer orden calmará su cólera.
They shouldn't be able to tow your office.
No deberían ser capaces de remolcar tu oficina.
I... I guess I should call a tow.
Supongo que debería llamar a la grúa.
The females still have last year's fawns in tow.
Las hembras tienen dos cervatillos del año pasado.
But if you're unhappy, if the kids are miserable, I will pack us up, Mom in tow, and head back to Kansas.
Pero si tú y los niños son infelices empacaremos, mamá incluida y regresaremos a Kansas.
And we've been checking with garages, tow companies, auto dealerships to see if anyone brought in a vehicle with this type of damage, but so far, nothing.
Y hemos estado chequeando con los garajes, compañías de remolque, vendedores de autos, para ver si alguien llevó un vehículo con este tipo de daño, pero hasta ahora, nada.
Or we can pull it out in about five minutes by hooking a cable to a tow truck and... mnh!
O podemos sacarla en cinco minutos amarrándole un cable desde una grúa y...
Do I use the tow truck, or are you gonna give me the combination?
¿ Usamos la grúa o me da la combinación?
So, unless you answer the questions, We're gonna tow this boat and everybody in it away.
Así que, a menos que respondas nuestras preguntas, vamos a remolcar este bote y todo lo que hay dentro.
Do you mind if I tow her home?
¿ Le importaría si lo remolco a casa?
We barely have gas money to get home, and you go and park in a tow-away zone?
Apenas tenemos combustible para llegar a casa ¿ Y vas y te estacionas en una zona de grúas?
So do me a favor, tow any make or model that even remotely resembles what we're looking for.
Hazme un favor, remolca cualquier marca o modelo que se parezca a lo que estamos buscando. Gracias.
We're in tow, 200 meters out.
- Estamos cerca, a 200 metros.
Yeah, I need a tow.
Si, necesito una grua.
Let's tow the car.
Vamos a remolcar el automóvil.
ASKED TO USE THE PHONE TO CALL A TOW TRUCK.
Le pidió que le prestara el teléfono para llamar a un remolque.
I heard you, uh, you chased off a pretty famous tow-in surfer on the best day of the year, uh, last winter.
He oído que usted, uh, usted persiguió a un muy famoso surfista el mejor dia del año, eh, el invierno pasado.
Because James's car was in the best nick, he would have to tow Hammond.
Como el auto de James estaba en mejor estado, él tendría que remolcar a Hammond
Thanks for the tow, mate. I appreciate it, really I do.
- Gracias por la ayuda, amigo, aprecio eso
Sadly, James is not able to tow Richard this morning. He's still in a bit of a mood over yesterday.
Tristemente, James no es capaz de remolcar a Richard esta mañana, aún tiene el malhumor de ayer
James agreed to tow Richard, and my car would hide the rope.
James aceptó remolcar a Richard y mi auto ocultaría la cuerda
No, no tow-ropes here. Nothing to see here.
Ninguna cuerda de remolque, nada que ver aquí
I think we're gonna need a tow truck.
Creo que necesitaremos una grúa.
Guys, we can't wait for the tow truck.
Chicos, no podemos esperar por la grúa.
Travel by tax tow the next pit stop.
Viajen en taxi hasta su próxima parada.
- Ready tow cable.
- Prepara el cable de remolque.
Having made friends with a truck driver... I had him tow me to a campground n / Stockholm.
Nos hicimos amigos de un camionero, e hice que me remolcara a un campo de estacionamiento cerca de Estocolmo.
Soon the cops came, writhing with shame and suggested that they tow me to the ferry.
Rápidamente vinieron los policías, sufriendo por la vergüenza, y sugirieron que ellos me remolcarían al ferry.
Excuse me, it's Tow Mater!
¡ Perdón, es Tow Mater!
- He needs a tow.
- Necesita un remolque
Where on Earth are we gonna get a tow?
¿ Dónde en la Tierra vamos a conseguir un remolque?
Well, that guy's got a tow.
Bueno, ese tipo tiene un remolque.
Operation Tow Mater is go.
La operación de remolque Mater está en marcha.
How about I just give you a tow?
¿ Qué tal si solo te remolco?
Looks like you could use a tow somewhere.
Parece que necesitas un remolque a alguna parte.
Well, shoot, no tow is too far for Tow Mater.
Bueno, ningún remolque es demasiado lejos para Remolque Mater.
We would just tow crippled ships, scraps of metal, really.
Remolcábamos barcos averiados, chatarra, en realidad.
I mean, we can call a tow truck if you want.
Podemos pedir una grúa si quieren.
Call the tow company from my place.
Podrás llamar a la compañía de casa.
1 eight tow randy.
¿ La cerveza se ve bien?
I just need a tow-truck.
Solo necesita un remolque
They got a baby in tow.
Tienen un bebé, juntos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]