English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ T ] / Train whistle blows

Train whistle blows tradutor Espanhol

34 parallel translation
[Train whistle blows]
La Sociedad podrá arbitrar y rectificar esas decisiones.
[Train whistle blows] "But I am obliged to come to you " with mortification and shame and say I have been unable to fulfill that promise. "
"Pero me veo obligado a venir ante vosotros...,... con remordimientos y vergüenza y a deciros que yo no he sido capaz de cumplir aquella promesa".
[Train Whistle Blows]
FERROCARRIL SUDOESTE
Safe home, now. [train whistle blows]
¡ Ya estamos!
[Train whistle blows]
[Suena la bocina del tren]
[Train Whistle Blows] White folks.
Estos blancos.
[Train whistle blows] Still got a drop or two of petrol, you see. Thanks to the Minister of Agriculture.
Aún me quedan algunas gotas de gasolina, gracias al ministro de agricultura.
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
.
IT STARTED DIFFERENTLY. [TRAIN WHISTLE BLOWS]
Pero para mi, comenzó de modo diferente.
THAT SUMMER'S DAY ON LIMMERIDGE LAWN WHERE WE WITNESSED THE FATE OF POOR LAURA'S CROQUET BALL... ( train whistle blows )
Ese día de verano en el parque de Limmeridge cuando supimos del destino de la pelota de crocket de la pobre Laura.
- [Train Whistle Blows] The train. You hear that?
El tren. ¿ Oyes eso?
No, don't. ( Train whistle blows ) I've just seen a murder.
No, no.
- [Train Whistle Blows] - We are at the dawn of a new procedure.
Estamos al comienzo de un procedimiento nuevo.
- ( train whistle blows ) Get moving or you're gonna be late.
Muévete o llegarás tarde.
TRAIN WHISTLE BLOWS That's a terrible noise.
Qué horrible ruido.
( train whistle blows )
( silbido del tren )
[train whistle blows] Ahhhh!
[Silbato de tren] Ahhhh!
[train whistle blows]
[Golpes silbato del tren]
I like to think so. [Train whistle blows] We're moving!
Me gusta creer que sí. ¡ Nos movemos!
If we can't get this changed, we will be forced To close our doors and leave the city of oakland. [train whistle blows ] [ humming]
Si no podemos conseguir este cambio, nos veremos obligados a cerrar nuestras puertas e irnos de la ciudad de Oakland. 2 dias antes de la apelacion.
( TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE )
( Silbido del tren SOPLA EN DISTANCIA )
[Train whistle blows]
[Silbato del tren]
Listen to this. ( train whistle blows )
Escucha esto. ( tren silbato )
- [train whistle blows ] [ sighs]
- [Silbato de un tren sopla ] [ suspiros]
[Train Whistle Blows]
TRIUNFAREMOS
[whistles ] [ train whistle blows]
¡ Nos vamos!
[Train Whistle Blows]
Mi tren se quedó allí hasta, más o menos el mediodía.
[Train Whistle Blows]
Las cámaras de gas eran el corazón del campo :
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
¡ Mi nariz!
( Train whistle blows ) come and watch the sun go down with me.
EL MUNDO EN QUE VIVIMOS Capítulo 3 Subtítulos : Áyden, Numil y Cecilia.
( Train whistle blows in distance )
No pasa nada.
[Speaking Spanish ] [ Train whistle blows] _
Bueno, el tren pasó bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]