Two pair tradutor Espanhol
564 parallel translation
Well, three of a kind still beat two pair.
Una trío vence a un par.
Last week for $ 18 I got a co-ed with two pair of pants.
La semana pasada conseguí una con dos pares de pantalones por 18 dólares.
Since when has a co-ed got two pair of pants?
- ¿ Desde cuándo tienen dos pares?
- I got two pair of pants with this suit.
- Me lo vendieron con dos pantalones.
For instance, if you have Two fives and two eights, That's two pair.
Por ejemplo, si tiene dos cincos y dos ochos, eso es dos parejas.
Yeah, I always kept two pair there.
Sí. Siempre tenía dos pares ahí.
I hope he's got two pair of pants with that suit.
Espero que lleve dos pares de pantalones.
Well, I guess that makes my two pair good.
Supongo que mi pareja gana.
Always beats two pair.
Siempre mata al par doble.
I have to deliver the other two pair to somebody else.
Debo entregar los otros dos pares a otra persona.
Two pair is no good in this game of cutthroats.
Dos pares no bastan en este juego de salvajes.
Did you get two pair of coats with that suit?
¿ Le dieron dos abrigos para ese traje?
- Two pair.
Dobles parejas.
Hey, did you get two pair of pants with that suit?
¿ Llevas dos pantalones?
- Two pair.
- Doble pareja.
Two pair of whites, 50 cents. Two sets of evening slippers, worn, no price.
Dos pares blancos, 50 centavos unas zapatillas usadas, sin valor.
Two pair.
Dobles parejas :
And if I had two pair of shoes, I'd give you a pair.
Si tuviera dos pares de zapatos, te daría un par.
Two pair. - Aces up.
- Ases.
One pair of bloomers, two pairs of stockings...
Unas bragas, un par de medias, una con una carrera...
Otherwise you'll have two pair a left hands and legs.
Porque sino será doblemente manazas y torpe.
Well, there's a wooden Leg in number six, a pair of Hessians in 13, two pairs of halves in the commercial, these here painted tops in the snuggery inside the bar, and five more tops in the coffee room.
Bueno, hay una pata de palo en la número seis... un par de zapatos hessianos en la 13, dos pares de botines en la comercial... estas botas pintadas de aquí en el cuchitril de dentro de la cantina... y cinco botas más en la cafetería.
And you'll know at a glance by the two pair of pants
Y sabrá con una mirada Por los dos pares de pantalones
two ties, two suspenders, two belts, two pair of pants,.. two underwear, two handkerchiefs, two shoes and a nice American goat,.. of camel hair.
dos corbatas, dos pares de tirantes, dos cinturones, dos pantalones, dos calzoncillos, dos pañuelos, dos zapatos y un bonito "cocomeri" americano,... de camello.
Two pair.
Doble pareja.
Two pair, aces up.
Dos parejas, ases arriba.
- Two pair, aces up.
- Doble pareja y una de ases.
Christina is left with just two artists to pair up - -
Christina se queda con solo dos artistas más para emparejar,
Baby, you can get the swellest pair of shoes in the world there... for two dollars.
Muñeca, puedes comprar ahí el par de zapatos más sensacional del mundo... por dos dólares.
Why don't you put in with him? You'd make a swell pair, you two. - Now, wait a minute.
Tú y él haríais buen equipo.
You two will make a fine pair
La verdad,... ... hacéis buena pareja.
Diamond bracelets, three vanity bags, two rings, one pair of diamond earrings, one diamond broche, one diamond hairclip... one jewel case.
Un brazalete de diamantes, tres neceseres, dos anillos, un par de pendientes de diamantes, un broche de diamantes, una horquilla de diamantes, un estuche para joyas.
Two thousand two hundred and forty for this magnificent pair of chestnuts.
2240 por este magnífico par de castaños.
She had on two English sheepdogs, a goldfish bowl and a pair of parrots!
¡ Dos perros pastores, una pecera y un par de loros!
I came in here two years ago with a hat, a suit, a pair of shoes and I still got'em. Goodbye, fella.
Llegué aquí hace dos años con un sombrero, un traje y un par de zapatos, y todavía los tengo.
Pop appreciates valuable help of number two son... but first use talent to catch new pair of pants.
Agradezco la valiosa ayuda de mi segundo hijo... pero primero usa tu talento para atrapar un par de pantalones.
- Two pair.
Doble de ases.
Two colds and a pair of twins, last week.
Dos resfríos y un par de mellizos.
You two, what a pair! Hand-in-hand!
Los dos juntitos, con las manos juntas.
Two pence a pair.
Dos peniques el par.
- And you two slipped into my apartment like a pair of thieves.
- Y vosotras dos os metisteis en mi apartamento como un par de ladronas.
You'll be a fine pair, you two.
Serán una pareja fascinante.
They are a pair those two, but you will get used to them, we all have
- Son un caso. Ya se acostumbrará. Todos Io hemos hecho.
I was hit over the head... with a pair of forceps at birth... and when I came to, I was in uniform. Question two :
Primera pregunta : me dieron un coscorrón con unos fórceps al nacer... y cuando recuperé el sentido, tenía puesto un uniforme.
And a pair of thighs, brigade, two columns.
Y un par de muslos, brigada, dos columnas.
You know, if she's wearing a bustle, you two are gonna make a dandy-looking pair.
Pues si ella lleva polisón, harán una buena pareja.
I imagine the two women shouting at each other, Like a pair of stuffed cats inside a sack.
Imagino a las dos mujeres gritándose la una a la otra como un par de gatas metidas en un saco.
Beats two pair.
Es mejor que dos pares.
You've got 15, two, and a pair's 10.
Tú tienes quince, dos y un par de dieces. No.
You two make a wild pair.
Sois graciosos el poli y tú.
"Thank you, Travis, for wearing the same pair of shoes the last two years."
"Gracias, Travis, por usar el mismo par de zapatos dos años seguidos".
two pairs 18
pair 30
pairs 21
pair up 20
two people 83
two pounds 23
two people are dead 22
two points 46
two pints 23
two percent 17
pair 30
pairs 21
pair up 20
two people 83
two pounds 23
two people are dead 22
two points 46
two pints 23
two percent 17